"في خانة" - Traduction Arabe en Français

    • dans la colonne
        
    • dans la case
        
    • dans le champ
        
    • à la rubrique
        
    • dans l'énoncé de l
        
    • dans la catégorie
        
    Encore une autre dans la colonne "seulement toi". Open Subtitles لندرج ذلك في خانة الأشياء التي لا يفعلها أحد غيرك
    L’explication des lettres A à W dans la colonne «mise en œuvre/mesures» est à chercher dans les «politiques/pratiques» Dt0-Ex9. UN يُرجى ربط الأحرف الأبجدية في خانة " التنفيذ/الإجراءات " بما يقابلها من أرقام في خانة " السياسات/الممارسات " السياسات/
    Affaire pour laquelle le tribunal décide que le fait d'indiquer, dans la colonne < < Parents > > du Registre de l'État civil, que tel ou tel enfant est né dans le cadre d'une union matrimoniale ou non, ne porte pas atteinte au droit au respect de la vie privée et ne peut donc être considéré comme contraire à la loi. UN قضية حكمت فيها المحكمة بأن تدوين ما إذا كان الطفل قد وُلد في كنف الزوجية أو خارج كنف الزوجية في خانة العلاقة في السجل العائلي لا ينتهك الحق في الخصوصية ولا يمكن اعتباره غير قانوني.
    - Remplacer < < voir notes a) et d) > > par < < voir notes a) b) et e) > > dans la case concernant les Poussières et brouillards. UN - تدرج " ملحوظة (ب) " ويستعاض عن " الملحوظة (د) " بالملحوظة " (ه) " ، في خانة " الأغبرة والرذاذ " ؛
    Pour faciliter le repérage des messages, veuillez indiquer dans le champ « objet » le nom du pays, de l’entité ou de l’organisation seulement. UN وتيسيرا لعملية المتابعة، يرجى أن يوضع في خانة الموضوع اسم البلد أو الكيان أو المنظمة فحسب.
    Il convient d'inscrire uniquement le nom de l'État Membre ou observateur à la rubrique < < Objet > > de toutes les demandes adressées par voie électronique, sans aucune autre mention. UN ويجب أن تذكر في خانة الموضوع لجميع الطلبات المرسلة بالبريد الإلكتروني أسماء الدول الأعضاء أو المراقبين فقط دون أي معلومات أخرى.
    dans l'énoncé de l'indicateur de succès b) iii), remplacer les mots < < de microfinancement > > par < < d'autosuffisance > > . UN في خانة مؤشرات الإنجاز (ب) `3 ' ، يستعاض عن عبارة " التمويل الصغير " بعبارة " تحقيق الاعتماد على الذات " ؛
    Crois-moi. Tu as une croix dans la colonne des héros. Open Subtitles ثق بي، أنتَ مدرج في خانة الأبطال
    J'ai oublié un chiffre dans la colonne "débit". Open Subtitles لقد فوّتتُ رقماً في خانة الرّصيد هذا اليوم [يشتغِلُ مُحاسِباً]
    À la page 7, remplacer < < Néant > > par < < Oui > > en face de < < Turkménistan > > , dans la colonne < < Information sur les exportations > > . UN يعدل البند المتعلق بتركمانستان، في خانة " بيانات عن الصادرات " ، بحيث يصبح " نعم " .
    Aperçu d’ensemble des mesures prises en application de la politique d’achats L’explication des lettres A à Z dans la colonne «Mise en œuvre/mesures» est à chercher dans les «Politiques/pratiques» Pol. 0-15 correspondantes. UN عرض عام للإجراءات المتخذة في مجال الشراء المستدام في منظمات الأمم المتحدة يُرجى ربط الأحرف الأبجدية في خانة " التنفيذ/الإجراءات " بما يقابلها من أرقام في خانة " السياسات/الممارسات " المنظمة
    Aperçu d'ensemble des mesures prises en application de la politique d'achats responsables dans les organisations du système des Nations Unies L'explication des lettres A à Z dans la colonne < < Mise en œuvre/mesures > > est à chercher dans les < < Politiques/pratiques > > Pol. 0-15 correspondantes. UN عرض عام للإجراءات المتخذة في مجال الشراء المستدام في منظمات الأمم المتحدة يُرجى ربط الأحرف الأبجدية في خانة " التنفيذ/ الإجراءات " بما يقابلها من أرقام في خانة " السياسات/الممارسات "
    L'explication des lettres A à W dans la colonne < < mise en œuvre/mesures > > est à chercher dans les < < politiques/pratiques > > Dt0-Ex9. UN يُرجى ربط الأحرف الأبجدية في خانة " التنفيذ/الإجراءات " بما يقابلها من أرقام في خانة " السياسات/الممارسات " إدارة عمليات حفظ السلام
    dans la colonne Indicateurs de succès, alinéa b), sous-alinéa iii), remplacer les mots < < de microfinancement > > par < < d'autosuffisance > > . UN في خانة مؤشرات الإنجاز (ب) `3 ' ، يستعاض عن عبارة " التمويل الصغير " بعبارة " تحقيق الاعتماد على الذات " ؛
    dans la colonne Réalisations escomptées, alinéa d), remplacer le mot < < protéger > > par < < aider > > . UN في خانة الإنجازات المتوقعة (د)، يستعاض عن كلمة " حماية " بكلمة " مساعدة " ؛
    dans la colonne Indicateurs de succès, alinéa d), sous-alinéa ii), supprimer les mots < < et à la stratégie de développement par l'intégration locale > > . UN في خانة مؤشرات الإنجاز (د) `2 ' ، تحذف عبارة " واستراتيجية التنمية عن طريق التكامل المحلي " ؛
    dans la case marquée "Ne rien écrire ci-dessous", il a inscrit "OK". Open Subtitles "في خانة "لا تكتب في هذا الفراغ" كتب "حسناً
    IL INCOMBE À LA PERSONNE QUI PROCÈDE À L'INSCRIPTION DE S'ASSURER QUE TOUTES LES INFORMATIONS DEMANDÉES SONT FOURNIES ET SAISIES DE MANIÈRE LISIBLE dans le champ DE L'AVIS PRÉVU À CET EFFET ET QUE CES INFORMATIONS SONT COMPLÈTES, EXACTES ET ONT UN EFFET JURIDIQUE. UN تقع على عاتق صاحب التسجيل مسؤولية التأكّد من تقديم جميع المعلومات اللازمة وتدوينها بحيث تكون مقروءة في خانة الإشعار المخصَّصة لها ومن اكتمال تلك المعلومات وصحتها ونفاذها قانوناً.
    Les photographies en couleur doivent être au format jpeg exclusivement. Il convient d'inscrire uniquement le nom de l'État Membre ou observateur à la rubrique < < Objet > > de toutes les demandes adressées par voie électronique, sans aucune autre mention. UN وفي جميع الطلبات المرسلة بالبريد الإلكتروني، يجب الاقتصار في خانة الموضوع على ذكر أسماء الدول الأعضاء أو المراقبين فقط، وعدم إدراج أي معلومات أخرى.
    dans l'énoncé de l'indicateur de succès d) ii), supprimer les mots < < et à la stratégie de développement par l'intégration locale > > . UN في خانة مؤشرات الإنجاز (د) `2 ' ، تحذف عبارة " واستراتيجية التنمية عن طريق التكامل المحلي " ؛
    Elle vous dirait que je suis aussi dans la catégorie gamin. Open Subtitles ستخبرك أنني أصنف أيضاً في خانة الرجل الطفولي الغبيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus