"في خدمات التعليم" - Traduction Arabe en Français

    • des services éducatifs
        
    • concerne les services d'éducation
        
    Le commerce international des services éducatifs apparaît progressivement comme l'un des principaux moyens de creuser cet écart. UN والتجارة الدولية في خدمات التعليم آخذة في الظهور كوسيلة أساسية تزيد هذه الهوة اتساعاً.
    Il faut pour cela défendre le caractère de service public gratuit de l'éducation et définir les limites autorisées du libre commerce des services éducatifs. UN ويستلزم ذلك إقرار التعليم كخدمة عامة مجانية وتحديد النطاق المسموح به للتجارة الحرة في خدمات التعليم.
    Deuxièmement, le fait de négliger l'enseignement supérieur dans les stratégies internationales, alors que le commerce international des services éducatifs augmente, risque de compromettre les perspectives des pays en développement. UN والثاني هو أن إهمال الاستراتيجيات الدولية للتعليم العالي في وقت تتنامى فيه التجارة الدولية في خدمات التعليم من الممكن أن يعرض للخطر الآفاق المرتقبة لتطور البلدان النامية.
    B. Commerce international des services éducatifs 70 - 71 27 UN باء - التجارة الدولية في خدمات التعليم 70 - 71 29
    L'élément B concerne les services d'éducation préscolaire dans lesquels on compte un nombre important d'enfants handicapés et/ou d'enfants de milieux non anglophones. UN وينظر العنصر باء في خدمات التعليم في الطفولة المبكرة ذات العدد الهام من الأطفال ذوي الإعاقة و/أو الأطفال القادمين من محيط لا يتكلم الإنكليزية.
    La dernière section du rapport étudie les incidences pour les droits de l'homme de l'approche axée sur le capital humain et du commerce international des services éducatifs. UN ويعالج الفرع الأخير من التقرير الآثار المترتبة على نهج الإنسان كرأسمال والتجارة الدولية في خدمات التعليم من أجل حقوق الإنسان.
    Dans ce contexte, la Rapporteuse spéciale examine la question de l'exportation des services éducatifs des pays de l'OCDE vers les autres pays et souligne la nécessité d'intégrer les droits de l'homme dans les nouvelles règles qui régissent le commerce des services éducatifs. UN وإزاء هذه الخلفية، تناقش المقررة الخاصة موضوع تصدير خدمات التعليم من البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى البلدان غير الأعضاء فيها، مشيرة إلى الحاجة إلى إدماج حقوق الإنسان في الأنظمة القانونية التي هي في طور الظهور والمتعلقة بالتجارة في خدمات التعليم.
    B. Commerce international des services éducatifs UN باء - التجارة الدولية في خدمات التعليم
    71. Le lien entre l'aide allouée à l'éducation et le commerce des services éducatifs provient de l'octroi par les donateurs de crédits destinés aux étudiants de pays en développement (voir sect. II.A, cidessus), qui constitue à la fois une forme d'aide et une source de recettes d'exportation. UN 71- والربط بين المعونة لأغراض التعليم والتجارة في خدمات التعليم ناجم عن المِنح التي يوفرها المانحون للطلاب من البلدان النامية (وقد وردت مناقشة ذلك في الفرع الثاني - ألف أعلاه)؛ ويمكن في نفس الوقت وصف هذا التمويل بأنه معونة وعائد تصدير.
    L'élément C concerne les services d'éducation préscolaire qui ont une autre langue et une autre culture que l'anglais, y compris la langue des signes néo-zélandaise. UN وينظر العنصر جيم في خدمات التعليم في الطفولة المبكرة التي تستخدم لغة وثقافة غير الإنكليزية، بما في ذلك لغة الإشارة النيوزيلندية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus