"في خزانتك" - Traduction Arabe en Français

    • dans ton placard
        
    • dans ton casier
        
    • dans ton armoire
        
    • dans votre casier
        
    • dans ton vestiaire
        
    • dans votre placard
        
    Il n'y a rien dans ton placard que je veuille porter. Open Subtitles لا يوجد شيء في خزانتك قد أرغب في إرتدائه
    Tu n'as pas un un costume en peluche dans ton placard dont tu ne m'aurais pas parlé, non ? Open Subtitles ألا تملك بذلة فروية في خزانتك والتي لا أعلم بشأنها؟
    Tu dois bien avoir un truc de cette époque dans ton placard. Open Subtitles لابد وأنه بقي شيء في خزانتك من تلك الأيام
    Tu gardes des bouquins sur le dressage dans ton casier ? Open Subtitles وهل صدف ولديك كتب لتدريب الكلاب في خزانتك ؟
    Donc, j'irais droit au but. Tu gardes une tenue parfaitement repassée ici au poste, dans ton casier ? Open Subtitles دعني أفهم شيأً، هل تحتفظ بملابس إضافية في خزانتك هنا
    Il n'y a rien dans ton armoire que je voudrais porter. Open Subtitles لا يوجد شيء في خزانتك قد أرغب في إرتدائه
    Hé, tu crois que ce serait bizarre si, je rentrais avec toi, me cacher dans ton placard pour tout voir ? Open Subtitles هل تعتقد بأنّ الأمر سيكون غريباً ،إن أتيت معك إلى المنزل و اختبأت في خزانتك لمشاهدة كل ما يحصل؟
    Mon coeur, tu as plein de jolies robes dans ton placard. Open Subtitles حلوتي عندك الكثير من الفساتين الجميلة في خزانتك
    Dis moi que c'est une blague, et qu'elle se cache dans ton placard. Open Subtitles رجاءا , أخبرني ان هذا نوعاً من المزاح وانها حقا تختبئ في خزانتك
    Eh bien, j'ai fouillé dans ton placard de rechange et j'ai trouvé quelque chose et j'ai pensé que tu auras un look de tueuse avec ce soir. Open Subtitles لقد نقبت في خزانتك الإحتياطية ووجدت شيئاً أرى أنه سيبدوا ساحراً الليلة
    Il y a deux heures, je l'ai trouvé dans ton placard dans une boîte à ton nom. Open Subtitles قبل ساعتين وجدت هذا في خزانتك في صندوق بإسمك عليه
    Il y avait des affaires dans ton placard qui n'avaient pas d'autocollant, Open Subtitles ولقد كانت توجد بعض الأغراض في خزانتك ليس عليها ملصقات
    Tu vas pas plutôt planquer ce gâteau dans ton casier et dire que tu ignores pourquoi il y a des cafards au dortoir B ? Open Subtitles ام هل ستخبئي هذه الكعكه في خزانتك لوقت لاحق ثم تتظاهري بأنكِ لا تعلمين سبب وجود الصراصير في المحجر "بي"
    Le matin, elle te mettra une blouse bien repassée dans ton casier. Open Subtitles ستحرص على تأمين رداءات مكويّة في خزانتك كل صباح
    Neal, je peux laisser mon manuel d'histoire dans ton casier ? Open Subtitles نيل، أيمكنني وضع كتابي التاريخ في خزانتك حتى بعد الفترة الثانية ؟
    Tu sors une fois avec une fille et elle s'introduit déjà dans ta chambre, elle met des photos sexy d'elle dans ton casier, et elle demande presque à tes parents de fixer la date du mariage. Open Subtitles خرجت في موعد واحد مع هذه الفتاة و تسللت إلى داخل غرفتك ووضعت صورها المثيرة في خزانتك
    Tu n'as pas à avoir peur de ce qu'on écrit sur les murs, ou de trouver des trucs dégoûtants dans ton casier. Open Subtitles أنت لا تذهب للعمل و أنت خائف مما سيفعلونه بك و لا تجد أشياء مقرفة في خزانتك
    Et maintenant tu n'as plus à te préoccuper des gens qui te font du chantage avec des photos dans ton casier, d'accord ? Open Subtitles والآن لست في حاجه للقلق من ابتزاز الناس لك بالصور التي يضعونها في خزانتك, صحيح؟
    En fait, je pense que j'ai vu ces vêtements nageants dans ton armoire Open Subtitles اعتقد .. رأيت بدلة السباحه هذه في خزانتك
    Et les 2 semaines qui ont suivit, vous avez eu des palmes dans votre casier et des tubas sur votre bureau. Open Subtitles ولمدة اسبوعين بعد ذلك كان لديك زعنفة في خزانتك وجناح مبتل على مكتبك
    Et j'ai planqué une caisse de whisky écossais dans ton vestiaire. Open Subtitles 69 ولديّ صندوق فات مخبّأ في خزانتك.
    Casier judiciaire, divorce, un véritable squelette dans votre placard ? Open Subtitles سجل اجرامي , طلاق هيكل عظمي حقيقي في خزانتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus