Il n'y a rien dans ton placard que je veuille porter. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في خزانتك قد أرغب في إرتدائه |
Tu n'as pas un un costume en peluche dans ton placard dont tu ne m'aurais pas parlé, non ? | Open Subtitles | ألا تملك بذلة فروية في خزانتك والتي لا أعلم بشأنها؟ |
Tu dois bien avoir un truc de cette époque dans ton placard. | Open Subtitles | لابد وأنه بقي شيء في خزانتك من تلك الأيام |
Tu gardes des bouquins sur le dressage dans ton casier ? | Open Subtitles | وهل صدف ولديك كتب لتدريب الكلاب في خزانتك ؟ |
Donc, j'irais droit au but. Tu gardes une tenue parfaitement repassée ici au poste, dans ton casier ? | Open Subtitles | دعني أفهم شيأً، هل تحتفظ بملابس إضافية في خزانتك هنا |
Il n'y a rien dans ton armoire que je voudrais porter. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في خزانتك قد أرغب في إرتدائه |
Hé, tu crois que ce serait bizarre si, je rentrais avec toi, me cacher dans ton placard pour tout voir ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّ الأمر سيكون غريباً ،إن أتيت معك إلى المنزل و اختبأت في خزانتك لمشاهدة كل ما يحصل؟ |
Mon coeur, tu as plein de jolies robes dans ton placard. | Open Subtitles | حلوتي عندك الكثير من الفساتين الجميلة في خزانتك |
Dis moi que c'est une blague, et qu'elle se cache dans ton placard. | Open Subtitles | رجاءا , أخبرني ان هذا نوعاً من المزاح وانها حقا تختبئ في خزانتك |
Eh bien, j'ai fouillé dans ton placard de rechange et j'ai trouvé quelque chose et j'ai pensé que tu auras un look de tueuse avec ce soir. | Open Subtitles | لقد نقبت في خزانتك الإحتياطية ووجدت شيئاً أرى أنه سيبدوا ساحراً الليلة |
Il y a deux heures, je l'ai trouvé dans ton placard dans une boîte à ton nom. | Open Subtitles | قبل ساعتين وجدت هذا في خزانتك في صندوق بإسمك عليه |
Il y avait des affaires dans ton placard qui n'avaient pas d'autocollant, | Open Subtitles | ولقد كانت توجد بعض الأغراض في خزانتك ليس عليها ملصقات |
Tu vas pas plutôt planquer ce gâteau dans ton casier et dire que tu ignores pourquoi il y a des cafards au dortoir B ? | Open Subtitles | ام هل ستخبئي هذه الكعكه في خزانتك لوقت لاحق ثم تتظاهري بأنكِ لا تعلمين سبب وجود الصراصير في المحجر "بي" |
Le matin, elle te mettra une blouse bien repassée dans ton casier. | Open Subtitles | ستحرص على تأمين رداءات مكويّة في خزانتك كل صباح |
Neal, je peux laisser mon manuel d'histoire dans ton casier ? | Open Subtitles | نيل، أيمكنني وضع كتابي التاريخ في خزانتك حتى بعد الفترة الثانية ؟ |
Tu sors une fois avec une fille et elle s'introduit déjà dans ta chambre, elle met des photos sexy d'elle dans ton casier, et elle demande presque à tes parents de fixer la date du mariage. | Open Subtitles | خرجت في موعد واحد مع هذه الفتاة و تسللت إلى داخل غرفتك ووضعت صورها المثيرة في خزانتك |
Tu n'as pas à avoir peur de ce qu'on écrit sur les murs, ou de trouver des trucs dégoûtants dans ton casier. | Open Subtitles | أنت لا تذهب للعمل و أنت خائف مما سيفعلونه بك و لا تجد أشياء مقرفة في خزانتك |
Et maintenant tu n'as plus à te préoccuper des gens qui te font du chantage avec des photos dans ton casier, d'accord ? | Open Subtitles | والآن لست في حاجه للقلق من ابتزاز الناس لك بالصور التي يضعونها في خزانتك, صحيح؟ |
En fait, je pense que j'ai vu ces vêtements nageants dans ton armoire | Open Subtitles | اعتقد .. رأيت بدلة السباحه هذه في خزانتك |
Et les 2 semaines qui ont suivit, vous avez eu des palmes dans votre casier et des tubas sur votre bureau. | Open Subtitles | ولمدة اسبوعين بعد ذلك كان لديك زعنفة في خزانتك وجناح مبتل على مكتبك |
Et j'ai planqué une caisse de whisky écossais dans ton vestiaire. | Open Subtitles | 69 ولديّ صندوق فات مخبّأ في خزانتك. |
Casier judiciaire, divorce, un véritable squelette dans votre placard ? | Open Subtitles | سجل اجرامي , طلاق هيكل عظمي حقيقي في خزانتك ؟ |