Il suffirait peut-être de clarifier cette question dans le Guide pour l'incorporation. | UN | وقد يكفي توضيح هذه المسألة في دليل الاشتراع. |
Ce point pourrait être expliqué dans le Guide pour l'incorporation. | UN | وهذه النقطة يمكن شرحها في دليل الاشتراع. |
Peut-être pourrait-on aborder la préoccupation de la délégation française dans le Guide pour l'incorporation. | UN | وأشارت إلى أنَّ شاغل وفد فرنسا ربما تتسنّى معالجته في دليل الاشتراع. |
Une explication dans le Guide pour l'incorporation devrait régler la question. | UN | وينبغي أن تحل المسألة بايراد ايضاح في دليل الاشتراع. |
Peut-être faudrait-il apporter des précisions dans le Guide pour l'incorporation. | UN | وقد تحتاج إلى بعض التوضيحات في دليل الاشتراع. |
Il a été proposé d'inclure une telle précision dans le texte même ou dans le Guide pour l'incorporation. | UN | واقترح أنه ينبغي ادراج توضيح على هذا النسق في الحكم النموذجي أو في دليل الاشتراع. |
Il a aussi estimé qu'il faudrait fournir, dans le Guide pour l'incorporation, de nouvelles orientations appropriées. | UN | ورأى الفريق العامل أيضا أنه ينبغي تقديم إرشادات أخرى مناسبة في دليل الاشتراع. |
Après discussion, la Commission a adopté le paragraphe tel que proposé par le Groupe de rédaction et a accepté que des explications appropriées figurent dans le Guide pour l'incorporation dans le droit interne de la Loi type. | UN | وبعد المناقشة، اعتمدت اللجنة الفقرة على نحو ما اقترحها فريق الصياغة ووافقت على إيراد الشروح المناسبة في دليل الاشتراع. |
Il a été ajouté que l'on n'arriverait pas à ce résultat en incluant une telle déclaration dans le Guide pour l'incorporation de la Loi type ou dans un préambule au projet de Loi type. | UN | وأضيف أن تلك النتيجة لا يمكن تحقيقها اذا أدرجت عبارة كهذه في دليل الاشتراع أو في ديباجة لمشروع القانون النموذجي. |
Certains membres qui défendaient ce point de vue ont proposé que la question soit expliquée dans le Guide pour l'incorporation. | UN | واقترح بعض مؤيدي هذا الرأي أن توضح المسألة في دليل الاشتراع. |
Il a été convenu que cette question pourrait également être abordée dans le Guide pour l'incorporation. | UN | واتُّفق على أنه يمكن تناول هذه المسألة أيضاً في دليل الاشتراع. |
Il a été convenu que ce point pourrait être utilement abordé dans le Guide pour l'incorporation. | UN | واتُّفق على أنَّ من المفيد مناقشة هذه المسألة في دليل الاشتراع. |
Il a été convenu qu'il pourrait être utile de clarifier cette question dans le Guide pour l'incorporation. | UN | واتُّفق على أنَّه قد يكون من المفيد توضيح هذا الأمر في دليل الاشتراع. |
Il a été dit qu'une règle générale sur l'autonomie des parties et des explications pertinentes dans le Guide pour l'incorporation suffiraient pour régler cette question. | UN | وذُكر أنَّه يكفي لمعالجة تلك المسألة إدراج قاعدة عامة بشأن استقلالية الطرفين مع شروح مناسبة في دليل الاشتراع. |
Cette suggestion n'a pas suscité d'objection quant au fond mais il a été dit qu'il serait plus judicieux de la traiter dans le Guide pour l'incorporation. | UN | ورغم عدم الاعتراض على فحوى هذا الاقتراح، فقد رُئي أنَّه قد يكون من الأفضل توضيح تلك المسألة في دليل الاشتراع. |
Enfin, il a été suggéré de reformuler le paragraphe 6 en tant que disposition législative type et de l'expliquer dans le Guide pour l'incorporation. | UN | وذهب اقتراح خامس إلى أنَّ الفقرة 6 ينبغي أن تعاد صياغتها كحكم تشريعي نموذجي، وأن تُشرح في دليل الاشتراع. |
Afin de répondre à cette préoccupation, il a été suggéré que l'objectif principal de l'article 41 soit plutôt abordé dans le Guide pour l'incorporation. | UN | ومن أجل تدارك هذا الشاغل، اقتُرحت مناقشة فحوى المادة 41 في دليل الاشتراع بدلاً من ذلك. |
En ce qui concerne le paragraphe 1, il a été largement estimé que sa teneur pourrait être examinée dans le Guide pour l'incorporation. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة 1، رأى كثيرون أنَّه يمكن مناقشتها في دليل الاشتراع. |
Il a décidé que le sujet ne serait pas traité dans la Loi type, pour des raisons qui seront exposées dans le Guide pour l'incorporation. | UN | وقرر الفريق العامل ألا يتناول القانون النموذجي هذا الموضوع، لأسباب ستُعرض في دليل الاشتراع. |
On a donc proposé de préciser la portée de la définition dans le Guide pour l'incorporation de la Loi type et d'y traiter de certains des points soulevés lors du débat à la Commission. | UN | وهكذا اقترح أن يرد في دليل الاشتراع المزيد من التوضيح للتوجه الذي سار عليه التعريف وأن يتناول بعض الشواغل التي عُبر عنها خلال المناقشات في اللجنة. |
Examen général des modifications apportées à la Loi type et des dispositions pertinentes du Guide pour l'incorporation | UN | استعراض شامل لتنقيحات القانون النموذجي والأحكام ذات الصلة في دليل الاشتراع الخامسة عشرة، ربيع 2009 |