"في دليل الاشتراع" - Traduction Arabe en Français

    • dans le Guide pour l'incorporation
        
    • du Guide pour l'incorporation
        
    Il suffirait peut-être de clarifier cette question dans le Guide pour l'incorporation. UN وقد يكفي توضيح هذه المسألة في دليل الاشتراع.
    Ce point pourrait être expliqué dans le Guide pour l'incorporation. UN وهذه النقطة يمكن شرحها في دليل الاشتراع.
    Peut-être pourrait-on aborder la préoccupation de la délégation française dans le Guide pour l'incorporation. UN وأشارت إلى أنَّ شاغل وفد فرنسا ربما تتسنّى معالجته في دليل الاشتراع.
    Une explication dans le Guide pour l'incorporation devrait régler la question. UN وينبغي أن تحل المسألة بايراد ايضاح في دليل الاشتراع.
    Peut-être faudrait-il apporter des précisions dans le Guide pour l'incorporation. UN وقد تحتاج إلى بعض التوضيحات في دليل الاشتراع.
    Il a été proposé d'inclure une telle précision dans le texte même ou dans le Guide pour l'incorporation. UN واقترح أنه ينبغي ادراج توضيح على هذا النسق في الحكم النموذجي أو في دليل الاشتراع.
    Il a aussi estimé qu'il faudrait fournir, dans le Guide pour l'incorporation, de nouvelles orientations appropriées. UN ورأى الفريق العامل أيضا أنه ينبغي تقديم إرشادات أخرى مناسبة في دليل الاشتراع.
    Après discussion, la Commission a adopté le paragraphe tel que proposé par le Groupe de rédaction et a accepté que des explications appropriées figurent dans le Guide pour l'incorporation dans le droit interne de la Loi type. UN وبعد المناقشة، اعتمدت اللجنة الفقرة على نحو ما اقترحها فريق الصياغة ووافقت على إيراد الشروح المناسبة في دليل الاشتراع.
    Il a été ajouté que l'on n'arriverait pas à ce résultat en incluant une telle déclaration dans le Guide pour l'incorporation de la Loi type ou dans un préambule au projet de Loi type. UN وأضيف أن تلك النتيجة لا يمكن تحقيقها اذا أدرجت عبارة كهذه في دليل الاشتراع أو في ديباجة لمشروع القانون النموذجي.
    Certains membres qui défendaient ce point de vue ont proposé que la question soit expliquée dans le Guide pour l'incorporation. UN واقترح بعض مؤيدي هذا الرأي أن توضح المسألة في دليل الاشتراع.
    Il a été convenu que cette question pourrait également être abordée dans le Guide pour l'incorporation. UN واتُّفق على أنه يمكن تناول هذه المسألة أيضاً في دليل الاشتراع.
    Il a été convenu que ce point pourrait être utilement abordé dans le Guide pour l'incorporation. UN واتُّفق على أنَّ من المفيد مناقشة هذه المسألة في دليل الاشتراع.
    Il a été convenu qu'il pourrait être utile de clarifier cette question dans le Guide pour l'incorporation. UN واتُّفق على أنَّه قد يكون من المفيد توضيح هذا الأمر في دليل الاشتراع.
    Il a été dit qu'une règle générale sur l'autonomie des parties et des explications pertinentes dans le Guide pour l'incorporation suffiraient pour régler cette question. UN وذُكر أنَّه يكفي لمعالجة تلك المسألة إدراج قاعدة عامة بشأن استقلالية الطرفين مع شروح مناسبة في دليل الاشتراع.
    Cette suggestion n'a pas suscité d'objection quant au fond mais il a été dit qu'il serait plus judicieux de la traiter dans le Guide pour l'incorporation. UN ورغم عدم الاعتراض على فحوى هذا الاقتراح، فقد رُئي أنَّه قد يكون من الأفضل توضيح تلك المسألة في دليل الاشتراع.
    Enfin, il a été suggéré de reformuler le paragraphe 6 en tant que disposition législative type et de l'expliquer dans le Guide pour l'incorporation. UN وذهب اقتراح خامس إلى أنَّ الفقرة 6 ينبغي أن تعاد صياغتها كحكم تشريعي نموذجي، وأن تُشرح في دليل الاشتراع.
    Afin de répondre à cette préoccupation, il a été suggéré que l'objectif principal de l'article 41 soit plutôt abordé dans le Guide pour l'incorporation. UN ومن أجل تدارك هذا الشاغل، اقتُرحت مناقشة فحوى المادة 41 في دليل الاشتراع بدلاً من ذلك.
    En ce qui concerne le paragraphe 1, il a été largement estimé que sa teneur pourrait être examinée dans le Guide pour l'incorporation. UN وفيما يتعلق بالفقرة 1، رأى كثيرون أنَّه يمكن مناقشتها في دليل الاشتراع.
    Il a décidé que le sujet ne serait pas traité dans la Loi type, pour des raisons qui seront exposées dans le Guide pour l'incorporation. UN وقرر الفريق العامل ألا يتناول القانون النموذجي هذا الموضوع، لأسباب ستُعرض في دليل الاشتراع.
    On a donc proposé de préciser la portée de la définition dans le Guide pour l'incorporation de la Loi type et d'y traiter de certains des points soulevés lors du débat à la Commission. UN وهكذا اقترح أن يرد في دليل الاشتراع المزيد من التوضيح للتوجه الذي سار عليه التعريف وأن يتناول بعض الشواغل التي عُبر عنها خلال المناقشات في اللجنة.
    Examen général des modifications apportées à la Loi type et des dispositions pertinentes du Guide pour l'incorporation UN استعراض شامل لتنقيحات القانون النموذجي والأحكام ذات الصلة في دليل الاشتراع الخامسة عشرة، ربيع 2009

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus