"في دنفر" - Traduction Arabe en Français

    • à Denver
        
    • de Denver
        
    Je ne savais pas que ta mère était à Denver... Elle n'était pas à Denver... Open Subtitles لم أكن أعلم أن والدتك في دنفر انها لم تكن في دنفر
    Ok, je vais appeler Tim à Denver et voir comment le séminaire de la Sécurité Intérieure se passe. Open Subtitles حسنا، أنا ستعمل استدعاء تيم في دنفر ونرى كيف يجري مؤتمر الوطن.
    J'ai un appart'à Seattle, un fiancé à Denver. Open Subtitles كما تعلمين، لديّ تلك الشقة في سياتل والخطيب في دنفر
    Elle a changé d'avion à Denver pour l'aéroport JFK. Open Subtitles لقد بدلت الطائرة في دنفر في طريقها لمطار جون كينيدي
    Les strip-teaseuses de Denver auraient de nouveaux seins. Open Subtitles الكثير من الراقصات في دنفر سيحصلون على أثداء جديدة
    Ici Watts, on arrive dans dix minutes. Ici à Denver, nous sommes réunis à l'ombre des géants. Open Subtitles نجتمع هنا اليوم في دنفر بحماية العمالقة.
    Et selon la loi, tous les différends miniers doivent être tranchés par le juge fédéral à Denver. Open Subtitles و القانون يقول كل نزاعات الحقوق المعدنية سوف تقام في دنفر من قبل القاضي الفيديرالي
    Il y a un homme mystérieux à Denver, on devrait essayer de le trouver, non ? Open Subtitles لازال هناك رجل غامض في دنفر ويجب أن نحاول جميعاً أن نجده لا ؟
    Ensuite j'ai vu votre nom comme contact d'urgence pour l'opération qu'il a subi à Denver. Open Subtitles ثم رأيت اسمك كموظفة الإتصال الطارئ لإجراء العمليات الجراحية التي قام بها في دنفر
    Tu vas discuter avec lui à propos de ton faux * à Denver, et puis quoi ? Open Subtitles ستتحدث معه عن حياتك الوهمية في دنفر وعندئذ ماذا؟
    Il y a cinq ans, elle était accusée dans une assez grosse affaire à Denver. Open Subtitles قبل خمس سنوات كانت متهمة بالمشاركة في قضية كبرى في دنفر
    Il fait si beau à Denver... qu'on a du mal à croire à I'imminence d'une tempête. Open Subtitles انه جميل جداً في دنفر اليوم من الصعب التصديق ان العاصفه الثلجيه قد تتوقف
    Nous nous félicitons de la tournure pratique prise par la réunion au sommet, à Miami, des présidents des Amériques, et notamment lors de la rencontre qui a eu lieu au niveau ministériel à Denver, aux États-Unis, il y a quelques mois. UN ومما يشجعنا النهج العملي الذي اتخذه اجتماع القمة لرؤساء الجمهوريات اﻷمريكية في ميامي، وكذلك في الاجتماع الوزاري في دنفر بكلورادو على وجه الخصوص.
    Lors des réunions ultérieures du G7 qui ont eu lieu à Denver et à Birmingham, les ministres des affaires étrangères de la troïka du Mouvement ont fait état de nos préoccupations relatives à la dette extérieure, à la technologie, à l'environnement et à la lutte contre le terrorisme. UN وفي اجتماعي مجموعة السبعة اللاحقيْن في دنفر وبرمنغهام، تحدث وزراء خارجية ترويكا الحركة عن شواغلنا فيما يتصل بالديون الخارجية والتكنولوجيا والبيئة ومكافحة اﻹرهاب.
    Il s'est entretenu avec le Président Clinton lors du Sommet du G8 qui a eu lieu à Denver en juin 1997. UN وبهذه الصفة فاتحت الرئيس كلينتون في مؤتمر قمة مجموعة الثمانية المعقود في دنفر في حزيران/ يونيه ١٩٩٧.
    Je pensais que nous serions à Denver à l'heure qu'il est. Open Subtitles اعتقدت اننا سنكون في دنفر الآن
    Ils veulent prouver que la société américaine est formidable et ils montrent "Bain de sang dans une école à Denver". Open Subtitles في محاولة لإثبات كيف يمكن للمجتمع الأمريكي رائع، وكل ما يظهر هو "مدرسة حمام دم عالية في دنفر."
    J'ai passé les dix dernières années à bosser comme un malade à Denver, alors j'ai décidé de prendre un mois. Open Subtitles قضيت العقد الماضي العمل مؤخرتي باتجاه آخر في دنفر... لذلك قررت أن يستغرق شهرا قبالة.
    Les données cryptées sont comme une omelette de Denver le dimanche matin. Open Subtitles البيانات مبعثرة كالبيض في دنفر صباح يوم الأحد
    J'ai un essai chez la nouvelle équipe semi-pro de Denver. Open Subtitles لقد حصلت على تجربة اداء... مع فريق نصف محترف في دنفر.
    Mais d'abord, comment rencontrer Kim Kardashian s'est avéré être un peu trop pour une fan excitée de Denver. Open Subtitles لكن أولاً، مقابلة كيم كارداشيان) أثبتَ) أنه كان أكثر من عادي لـ معجبه متحمسه في دنفر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus