"في دورتها التاسعة والعشرين" - Traduction Arabe en Français

    • à sa vingt-neuvième session
        
    • à sa vingtneuvième session
        
    • lors de sa vingt-neuvième session
        
    • à la vingt-neuvième session
        
    • à sa trentième session
        
    • à la vingtneuvième session
        
    • de sa vingtneuvième session
        
    • de la vingt-neuvième session
        
    i) Des membres du bureau de la Commission de statistique à sa vingt-neuvième session : UN ' ١ ' أعضاء مكتب اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين وهم:
    Il a rappelé les informations et conseils pertinents que le SBI lui avait fournis à sa vingt-neuvième session. UN وأشارت إلى المعلومات والإرشادات ذات الصلة التي قدمتها إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها التاسعة والعشرين.
    Le Secrétaire général a informé les États parties intéressés des dates provisoires de l'examen de leurs rapports par le Comité à sa vingt-neuvième session. UN وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المبدئية لنظر اللجنة في تقاريرها في دورتها التاسعة والعشرين.
    à sa vingtneuvième session, il était saisi des rapports ci-après: UN وكان معروضاً على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين التقارير التالية:
    Il devrait en principe adopter un plan d'ensemble à sa vingtneuvième session. UN وستعتمد اللجنة من حيث المبدأ الخطوط العريضة لذلك الموضوع في دورتها التاسعة والعشرين.
    à sa vingt-neuvième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa trentième session. UN وقد أقرت اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثلاثين.
    1989 Rapporteur du Comité du programme et de la coordination à sa vingt-neuvième session UN ١٩٨٩ مقررة لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والعشرين
    internationales formulées par la Commission de statistique à sa vingt-neuvième session 1 3 UN توصيات بشأن التصنيفات الدولية أصدرتها اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين
    II. LISTE DES DOCUMENTS DONT LA COMMISSION ÉTAIT SAISIE à sa vingt-neuvième session 34 UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين موجز
    II. Liste des documents dont la Commission était saisie à sa vingt-neuvième session 84 UN الثاني - قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين
    Liste des documents dont la Commission était saisie à sa vingt-neuvième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين
    Il faut espérer que la CNUDCI achèvera son projet à sa vingt-neuvième session. UN ومن المأمول أن تنجز اللجنة مشروع القانون النموذجي في دورتها التاسعة والعشرين.
    II. LISTE DES DOCUMENTS DONT LA COMMISSION ÉTAIT SAISIE à sa vingt-neuvième session 21 UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين
    Le groupe devrait préparer un rapport d'activité sur ses travaux pour le soumettre à la Commission de statistique à sa vingt-neuvième session. UN وينبغي لهذا الفريق أن يعد تقريرا مرحليا عن مداولاته لتقديمه إلى اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين.
    Le Groupe doit adresser un rapport d'activité à la Commission de statistique, à sa vingt-neuvième session. UN كما تقرر تقديم تقرير مرحلي بشأن أنشطة هذا الفريق إلى اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين.
    Le Groupe d'Ottawa a été invité à préparer un rapport sur son activité pour la Commission de statistique, à sa vingt-neuvième session. UN ودعي فريق أوتوا إلى إعداد تقرير عن أنشطته لتقديمه إلى اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين.
    Il a également décidé de poursuivre l'examen des observations générales à sa vingtneuvième session. UN كما قررت مواصلة مناقشة التعليقات العامة في دورتها التاسعة والعشرين.
    et culturels à sa vingtneuvième session 168 UN الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تقرير كل منها في دورتها التاسعة والعشرين 153
    Celui-ci a pris note, à la session en question, du rapport provisoire du FEM sur un programme stratégique et a dit attendre avec intérêt le rapport complet que le FEM lui présenterait à sa vingtneuvième session. UN وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه الدورة علماً بالتقرير المرحلي لمرفق البيئة العالمية بشأن إعداد برنامج استراتيجي، وأعربت عن تطلعها إلى النظر في التقرير المكتمِل في دورتها التاسعة والعشرين.
    Le rapport a été présenté à la Commission de statistique lors de sa vingt-neuvième session, où celle-ci : UN وقدم التقرير إلى اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين التي قامت فيها اللجنة بما يلي:
    Rapporteur à la vingt-neuvième session du Comité du programme et de la coordination. UN - مقررة لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها التاسعة والعشرين.
    IV. Documents dont l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique était saisi à sa trentième session 32 UN الرابع - الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها التاسعة والعشرين 36
    Celuici a invité le Groupe d'experts à rendre compte des progrès qu'il avait accomplis à la vingtneuvième session du SBI et à inclure dans son rapport des renseignements montrant comment il avait établi l'ordre de priorité de ses travaux et fixé le calendrier d'exécution de ses activités. UN ودعت الهيئة الفريق إلى أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والعشرين تقريراً عما أحرزه من تقدم، وأن يضمِّن التقرير معلومات عن كيفية تحديده أولويات أعماله وعن الأطر الزمنية المحددة لإنجاز الأنشطة().
    Ils ont fait observer qu'un tel groupe pourrait faciliter l'exécution du programme de travail de Nairobi et ils ont proposé que le SBSTA envisage d'en créer un lors de sa vingtneuvième session. UN ولاحظوا أن من شأن وجود فريق من هذا القبيل أن يُيسّر تنفيذ برنامج عمل نيروبي، واقترحوا أن تنظر الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مرة أخرى في إنشاء هذا الفريق في دورتها التاسعة والعشرين.
    La délégation de la République de Slovénie a présenté au grand public - dans le cadre d'une conférence de presse - l'avis du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, qui avait été présenté dans un rapport écrit, à la suite de l'examen conjoint des deuxième et troisième rapports périodiques de la Slovénie sur l'application de la Convention, lors de la vingt-neuvième session du Comité, en 2003. UN وقد قدم وفد جمهورية سلوفينيا للجمهور العام في مؤتمر صحفي عرضا لرأي اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة الذي صدر في تقرير مكتوب بعد أن نظرت في تقريري سلوفينيا الثاني والثالث معا عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، في دورتها التاسعة والعشرين المعقودة عام 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus