"في دورتها الثانية والخمسين تقريرا" - Traduction Arabe en Français

    • à sa cinquante-deuxième session un rapport
        
    • rapport à sa cinquante-deuxième session
        
    • compte à sa cinquante-deuxième session
        
    • à sa cinquante-deuxième session de
        
    • lors de sa cinquante-deuxième session
        
    Le Secrétaire général présentera à l'Assemblée générale, à sa cinquante-deuxième session, un rapport sur l'application de cette résolution, ainsi qu'il y est invité. UN ووفقا لما نص عليه القرار، سيقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذه.
    L'Assemblée a également prié le Comité spécial de lui présenter, à sa cinquante-deuxième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN وطلبت الجمعية أيضا الى اللجنة المخصصة أن تقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    12. Prie également le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-deuxième session, un rapport sur la suite donnée à la présente résolution; UN " ١٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Par ailleurs, la Commission a invité le Conseil d'administration du Fonds à lui faire rapport à sa cinquante-deuxième session sur les besoins croissants en matière de services généraux de réadaptation pour les victimes de la torture. UN ومن جهة أخرى، دعت اللجنة مجلس أمناء الصندوق إلى أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن الاحتياجات المتزايدة لخدمات إعادة التأهيل الشاملة لضحايا التعذيب.
    18. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquante-deuxième session, sur l'application de la présente résolution. UN ١٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Enfin, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-deuxième session, de l'application de ladite résolution. UN وطلبت الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    Jusque-là, elle a été particulièrement peu satisfaisante en ce qui concerne l'arbitrage : l'Assemblée générale avait demandé au Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-deuxième session un rapport sur les actions soumises à arbitrage mais aucun rapport n'a été présenté, et les questions posées par diverses délégations sont restées sans réponse ou ont reçu des réponses sans intérêt. UN أما مسألة التحكيم فإنها مازالت لغاية اﻵن غير مرضية بوجه خاص؛ ولقد طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن قضايا التحكيم، ولكن لم يقدم أي تقرير بهذا الشأن في حين ظلت اﻷسئلة التي أثارتها الوفود المختلفة بلا جواب أو انها اقترنت بردود غير مفيدة.
    7. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-deuxième session un rapport sur l’application de la présente résolution; UN " ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    12. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-deuxième session un rapport sur l'application de la présente résolution. UN ٢١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم، إلى الجمعية العامة، في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    22. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-deuxième session un rapport sur l'application de la présente résolution; UN ٢٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    10. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-deuxième session un rapport sur l'application de la présente résolution. UN ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    7. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-deuxième session un rapport sur l'application de la présente résolution. UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    11. Prie également le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-deuxième session un rapport sur la suite donnée à la présente résolution; UN ١١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-deuxième session, un rapport sur l'application de la présente résolution; UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    16. Prie également le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-deuxième session un rapport sur l'application de la présente résolution; UN ١٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    5. Prie en outre le Comité spécial de lui présenter, à sa cinquante-deuxième session, un rapport sur l'application de la présente résolution; UN ٥ - تطلب كذلك إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    3. L'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de continuer à suivre la situation humanitaire du Tadjikistan et de lui faire rapport à sa cinquante-deuxième session sur les progrès accomplis dans l'application de la résolution 51/30J. UN ٣ - وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يواصل رصد الحالة في طاجيكستان، وأن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار ٥١/٣٠ ياء.
    trente et unième et trente-deuxième sessions 104. Au paragraphe 16 de sa résolution 50/43, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-deuxième session sur l'exécution du Programme en 1996 et 1997. UN ١٠٤ - طلبت الجمعية العامة في الفقرة ١٦ من قرارها ٥٠/٤٣ إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ البرنامج خلال عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧.
    1. La présente note est soumise conformément à la résolution 51/103 de l’Assemblée générale, en date du 12 décembre 1996, dans laquelle l’Assemblée a prié le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa cinquante-deuxième session sur l’application de la résolution. UN ١ - تقدم هذه المذكرة عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/١٠٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ والذي طلبت فيه الجمعية من اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Elle a prié aussi le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-deuxième session des progrès réalisés dans l’application de la résolution, et a décidé d’examiner à cette session la question de l’assistance internationale pour le relèvement et la reconstruction du Libéria. UN وطلبت إلى اﻷمين العام أيضا أن يقدم إليها في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار وقررت أن تنظر في تلك الدورة في مسألة تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها.
    Le Secrétaire général a été prié de rendre compte à l'Assemblée générale, à sa cinquante-deuxième session, de l'application de la résolution. UN وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Il rendra compte à l'Assemblée générale lors de sa cinquante-deuxième session de la suite donnée à une éventuelle demande d'indemnisation au titre de l'installation téléphonique. UN وسوف يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن نتيجة المطالبة الناشئة عن عقد تركيب الشبكة الهاتفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus