16. Décide d'examiner cette question à sa soixante-deuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour; | UN | 16- تقرر أن تنظر في هـذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛ |
Elle a également décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa soixante-deuxième session, au titre du point pertinent de l'ordre du jour. | UN | وقررت اللجنة أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
21. Décide d'examiner l'application de la présente résolution à sa soixante-deuxième session, au titre du point pertinent de l'ordre du jour. | UN | 21- تقرر النظر في تنفيذ هذا القرار في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
La Commission a également décidé d'examiner cette question en priorité à sa soixantedeuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | كما قررت اللجنة النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
Elle a aussi décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa soixantedeuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | وقررت اللجنة أيضاً مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
Quoi qu'il en soit, il rappelle que conformément aux résolutions 58/269, 59/275, 60/257 et 60/260 de l'Assemblée générale, celle-ci doit examiner à sa soixante-deuxième session les enseignements tirés des changements apportés au processus de planification et de budgétisation. | UN | وعلى أية حال تشير اللجنة الاستشارية إلى أنه، وفقا لقرارات الجمعية العامة 58/269 و 59/275 و 60/257 و 60/260 فإن من المقرر أن تنظر الجمعية في دورتها الثانية والستين في التجارب المكتسبة من التغييرات الحاصلة في عملية التخطيط والميزنة. |
5.1 À sa soixante-deuxième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication. | UN | 5-1 ونظـرت اللجنة في دورتها الثانية والستين في جواز قبول البلاغ. |
18. Décide également d'examiner à sa soixante-deuxième session la question du financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). | UN | 18 - تقرر أيضا أن تنظر في دورتها الثانية والستين في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا. |
15. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixante-deuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 15- تقرر مواصلة النظر في هذا الموضوع في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
25. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixante-deuxième session, au titre du point pertinent de l'ordre du jour. | UN | 25- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
8. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixante-deuxième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. | UN | 8- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
9. Décide d'examiner cette question à sa soixante-deuxième session, au titre du point pertinent de l'ordre du jour. | UN | 9- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند المناسب من جدول الأعمال. |
6. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixante-deuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 6- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
15. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixante-deuxième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Promotion de la femme " > > . | UN | " 15 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار بند جدول الأعمال المعنون ' النهوض بالمرأة`. |
16. Décide d'examiner cette question à sa soixantedeuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour; | UN | 16- تقرر أن تنظر في هـذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال؛ |
18. Décide d'examiner cette question à sa soixantedeuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 18- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
9. Décide d'examiner cette question à sa soixantedeuxième session, au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 9- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
6. Décide d'examiner cette question à sa soixantedeuxième session au titre du même point de l'ordre du jour. | UN | 6- تُقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
7.1 À sa soixante-deuxième session, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication et a noté que l'État partie demandait qu'elle soit déclarée irrecevable au motif du non-épuisement des recours internes. | UN | 7-1 نظرت اللجنة في دورتها الثانية والستين في مقبولية البلاغ وأحاطت علما بطلب الدولة الطرف إليها أن تعلن عدم مقبولية البلاغ بسبب عدم استنفاذ سبل الانتصاف المحلية. |
18. Décide également d'examiner à sa soixante-deuxième session la question du financement de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie). | UN | 18 - تقرر أيضا أن تنظر في دورتها الثانية والستين في مسألة تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا. |
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale, au titre du point 70 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين في إطار البند 70 من جدول أعمالها. |