"في دورتها السابعة والثلاثين" - Traduction Arabe en Français

    • à sa trente-septième session
        
    • à sa trenteseptième session
        
    • à la trente-septième session
        
    • lors de sa trente-septième session
        
    • au cours de sa trente-septième session
        
    • pour la trente-septième session
        
    Le SBI a demandé au secrétariat de regrouper les communications reçues dans un document de la série MISC pour examen par le SBI à sa trente-septième session. UN وطلبت من الأمانة تجميع تلك المعلومات في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السابعة والثلاثين.
    Le SBI est convenu de poursuivre, à sa trente-septième session, les consultations sur la manière d'examiner ce point. UN واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تواصل في دورتها السابعة والثلاثين مشاوراتها بشأن كيفية تناول هذا البند الفرعي.
    Le rapport succinct sur le Forum de Durban sera examiné par le SBI à sa trente-septième session. UN وستنظر الهيئة الفرعية في التقرير الموجز لمنتدى ديربان في دورتها السابعة والثلاثين.
    À la même séance, le SBSTA a convenu de poursuivre l'examen de la question à sa trente-septième session. UN وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على مواصلة النظر في هذا البند الفرعي في دورتها السابعة والثلاثين.
    157. à sa trenteseptième session en 1985, la Commission a nommé M. Julio Barboza Rapporteur spécial pour le sujet. UN 157- وعينت اللجنة، في دورتها السابعة والثلاثين في 1985، السيد خوليو باربوثا مقرراً خاصاً للموضوع.
    Il est convenu d'examiner plus avant cette demande à sa trente-septième session en vue d'achever l'examen de la question à sa trente-neuvième session. UN واتفقت على أن تواصل بحث هذا الطلب في دورتها السابعة والثلاثين بغية اختتام النظر فيه في دورتها التاسعة والثلاثين.
    Le SBSTA a aussi demandé au secrétariat d'établir un document technique et de lui présenter pour examen à sa trente-septième session. UN وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً إلى الأمانة إعداد ورقة تقنية لكي تنظر فيها في دورتها السابعة والثلاثين.
    Elle a noté en outre qu'elle avait traité précédemment de la question de la nécessité de ces comptes rendus analytiques à sa trente-septième session, en 2004. UN كما لاحظت أنَّها سبق أن تناولت مسألة لزوم هذه المحاضر الموجزة في دورتها السابعة والثلاثين المعقودة في عام 2004.
    1982 Président de la Cinquième Commission (questions administratives et budgétaires) de l'Assemblée générale à sa trente-septième session UN 1982 رئيس اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في دورتها السابعة والثلاثين
    II. Liste de la documentation dont la Commission a été saisie à sa trente-septième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين الفصل اﻷول
    Liste de la documentation dont la Commission a été saisie à sa trente-septième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين
    Le Secrétaire général a informé les États parties intéressés des dates provisoires de l'examen de leurs rapports par le Comité à sa trente-septième session. UN وقد أخطر الأمين العام الدول الأطراف المعنية بالتواريخ المبدئية لنظر اللجنة في تقاريرها في دورتها السابعة والثلاثين.
    à sa trente-septième session, le Comité continuera de s'acquitter de son mandat en application des articles 2 et 8 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention. UN وسوف تواصل اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين تنفيذ ولايتها بموجب المادتين 2 و 8 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    Le rapport sera transmis au Comité à sa trente-septième session. UN وسيتاح التقرير للجنة في دورتها السابعة والثلاثين.
    Le Comité souhaitera peut-être continuer à en débattre à sa trente-septième session. UN وقد تود اللجنة مواصلة مناقشة تلك المسألة في دورتها السابعة والثلاثين.
    Recommandations touchant les classifications internationales formulées par la Commission de statistique à sa trente-septième session UN أولا - توصيات اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين بشأن التصنيفات الدولية
    Le présent rapport a été établi en réponse à une demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-septième session. UN أُعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين.
    Liste des documents dont la Commission était saisie à sa trente-septième session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين
    Déclaration adressée à la Commission de la population et du développement à sa trente-septième session UN بيان مقدم إلى لجنة السكان والتنمية في دورتها السابعة والثلاثين
    La Commission à sa trente-septième session a examiné et approuvé les travaux de la CEA et recommandé le renforcement de la diffusion des publications et le contrôle de la fonction d'évaluation. UN ونظرت اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين في عمل اللجنة وأقرته، ثم أوصت بتعزيز توزيع المنشورات ووظيفة الرصد والتقييم.
    Les membres du Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire seront informés oralement des résultats de la réunion et saisis de la documentation y relative à la trente-septième session du Comité. UN وستبلغ اللجنة اﻷخيرة شفويا في دورتها السابعة والثلاثين بنتائج هذا الاجتماع وستوفر لﻷعضاء الوثائق ذات الصلة.
    La Commission examinera ses besoins en matière de documentation lors de sa trente-septième session au titre du point 4 de l'ordre du jour intitulé < < Examen des méthodes de travail de la Commission de la population et du développement > > . UN وسوف تستعرض اللجنة احتياجاتها من الوثائق في دورتها السابعة والثلاثين تحت بند جدول الأعمال المعنون " استعراض طرائق عمل لجنة السكان والتنمية " .
    Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes examinera, au cours de sa trente-septième session, les rapports des pays suivants : Autriche, Azerbaïdjan, Colombie, Grèce, Inde, Kazakhstan, Maldives, Namibie, Nicaragua, Pays-Bas, Pérou, Pologne, Singapour, Suriname et Tadjikistan. UN 1 - تعتزم اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة النظر في دورتها السابعة والثلاثين في التقارير الوطنية للبلدان التالية: أذربيجان، وبولندا، وبيرو، وسنغافورة، وسورينام، وطاجيكستان، وكازاخستان، وكولومبيا، وملديف، وناميبيا، والنمسا، ونيكاراغوا، والهند، وهولندا، واليونان.
    Les thèmes prioritaires pour la trente-septième session de la Commission, en 1999, seront les services sociaux pour tous et la mise en route de l'examen global de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social. UN أما المواضيع ذات اﻷولوية التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين التي تعقد في عام ١٩٩٩ فتتمثل في توفير الخدمات الاجتماعية للجميع وبدء الاستعراض الشامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus