"في دورتها السادسة والسبعين" - Traduction Arabe en Français

    • à sa soixante-seizième session
        
    • à sa soixanteseizième session
        
    La Commission a entrepris à sa soixante-seizième session une révision complète des prestations offertes au titre du régime commun des Nations Unies. UN 50 - شرعت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين في إجراء استعراض شامل لمجموعة عناصر الأجر بالنظام الموحّد.
    85. à sa soixante-seizième session, le Comité a débattu de ses méthodes de travail et de la nécessité d'améliorer le dialogue avec les États parties. UN 85- وناقشت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين أساليب عملها والحاجة إلى تحسين حوارها مع الدول الأطراف.
    à sa soixante-seizième session, en octobre 2002, il a constitué un groupe de travail informel chargé d'analyser ces propositions, d'en débattre et de lui faire rapport en séance plénière, à sa soixante-dix-septième session. UN وأنشأت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2002 فريقاً عاملاً غير رسمي لتحليل ومناقشة المقترحات وتقديم تقرير عنها إلى الجلسة العامة لدورة اللجنة السابعة والسبعين.
    61. à sa soixante-seizième session, le Comité a décidé de reporter le bilan de l'application de la Convention en Uruguay, cet État partie ayant soumis son rapport avant la session. UN 61- وقررت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين أن تؤجل استعراضها المقرَّر لتنفيذ الاتفاقية من جانب أوروغواي نظراً لأن هذه الدولة الطرف قدمت تقريرا قبل الدورة.
    à sa soixanteseizième session, le Comité a de nouveau examiné la question de la restitution des biens confisqués en République tchèque pendant et après la Seconde Guerre mondiale. UN وكانت اللجنة قد تناولت في دورتها السادسة والسبعين مرة أخرى قضية إعادة الممتلكات المصادرة في الجمهورية التشيكية خلال الحرب العالمية الثانية وبعدها.
    85. à sa soixante-seizième session, le Comité a débattu de ses méthodes de travail et de la nécessité d'améliorer le dialogue avec les États parties. UN 85- وناقشت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين أساليب عملها والحاجة إلى تحسين حوارها مع الدول الأطراف.
    à sa soixante-seizième session, en octobre 2002, il a constitué un groupe de travail informel chargé d'analyser ces propositions, d'en débattre et de lui faire rapport en séance plénière, à sa soixante-dix-septième session. UN وأنشأت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2002 فريقاً عاملاً غير رسمي لتحليل ومناقشة المقترحات وتقديم تقرير عنها إلى الجلسة العامة لدورة اللجنة السابعة والسبعين.
    95. à sa soixante-seizième session, le Comité a débattu de ses méthodes de travail et de la nécessité d'améliorer le dialogue avec les États parties. UN 95- وناقشت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين أساليب عملها والحاجة إلى تحسين حوارها مع الدول الأطراف.
    64. à sa soixante-seizième session, le Comité a débattu de ses méthodes de travail et de la nécessité d'améliorer le dialogue avec les États parties. UN 64- وناقشت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين أساليب عملها والحاجة إلى تحسين حوارها مع الدول الأطراف.
    18. à sa soixante-seizième session, le Comité avait examiné plus avant la situation du peuple autochtone des Achuars, au Pérou, ainsi que la situation des Ahuajuns et des Wampis en rapport avec les activités minières entreprises sur leurs terres traditionnelles. UN 18- وواصلت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين النظر في حالة شعب أشوار الأصلي في بيرو وكذلك في حالة شعبي أواجون ووامبس في سياق الأنشطة التعدينية الجارية في أراضيهم التقليدية.
    20. à sa soixante-seizième session, le Comité a examiné la réponse du Gouvernement du Niger concernant les effets négatifs présumés des activités d'extraction d'uranium menées par une entreprise d'État française sur les terres traditionnelles du peuple touareg. UN 20- ونظرت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين في رد حكومة النيجر بشأن التأثير السلبي المزعوم لأنشطة استخراج اليورانيوم التي تقوم بها شركة حكومية فرنسية على الأراضي التقليدية لشعب الطوارق.
    22. à sa soixante-seizième session, le Comité a examiné des questions se rapportant à la situation liée au financement très insuffisant de l'aide juridictionnelle accordée aux aborigènes, en Australie. UN 22- ونظرت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين في المسائل المتعلقة بالنقص الكبير في تمويل المساعدة القانونية للسكان الأصليين في أستراليا.
    23. à sa soixante-seizième session, le Comité a examiné la situation de la communauté rom et irlandaise des gens du voyage de Dale Farm, dans le comté de l'Essex (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord). UN 23- ونظرت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين في حالة جماعة الرُحَّل الروما والآيرلنديين في ديل فارم بمقاطعة إيسكس في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    24. à sa soixante-seizième session, le Comité a continué d'examiner la situation des peuples autochtones Sans/Basarwas, qui auraient été expulsés de force de leurs terres traditionnelles de la réserve animalière du centre du Kalahari, au Botswana. UN 24- وواصلت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين النظر في حالة شعوب سان/باساروا الأصلية التي أُفيد أنها طُردت من أراضيها التقليدية في محمية الصيد بكالاهاري الوسطى في بوتسوانا.
    à sa soixante-seizième session (octobre 2002), le Comité a examiné la situation des droits civils et politiques au Suriname, en l'absence de rapport mais en présence d'une délégation. UN 88- ونظرت اللجنة، في دورتها السادسة والسبعين (تشرين الأول/أكتوبر 2002)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سورينام دون وجود تقرير، ولكن بحضور وفد الدولة الطرف.
    à sa soixante-seizième session (octobre 2002), le Comité a examiné la situation des droits civils et politiques au Suriname, en l'absence de rapport mais en présence d'une délégation. UN 103- ونظرت اللجنة، في دورتها السادسة والسبعين (تشرين الأول/أكتوبر 2002)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سورينام دون وجود تقرير، ولكن بحضور وفد الدولة الطرف.
    à sa soixante-seizième session, la Commission a examiné une note de son secrétariat sur les résolutions et décisions présentant un intérêt pour les travaux de la Commission, qui ont été adoptées par l'Assemblée générale à la reprise de sa soixante-septième session (ICSC/77/R.2). UN 7 - نظرت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين في مذكرة أمانتها بشأن القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين المستأنفة والمتصلة بعمل اللجنة (ICSC/77/R.2).
    59. à sa soixante-seizième session (octobre 2002), le Comité a examiné la situation des droits civils et politiques au Suriname, en l'absence d'un rapport mais en présence d'une délégation. UN 59 - ونظرت اللجنة، في دورتها السادسة والسبعين (تشرين الأول/أكتوبر 2002)، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سورينام دون وجود تقرير، ولكن بحضور وفد.
    47. à sa soixante-seizième session (octobre 2002), le Comité a examiné la situation des droits civils et politiques au Suriname, en l'absence d'un rapport mais en présence d'une délégation. UN 47- ونظرت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين (تشرين الأول/أكتوبر 2002) في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سورينام دون وجود تقرير، ولكن بحضور وفد.
    à sa soixanteseizième session, en octobre 2002, il a constitué un groupe de travail informel chargé d'analyser ces propositions, d'en débattre et de lui faire rapport en séance plénière, à sa soixante-dix-septième session. UN وأنشأت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2002 فريقاً عاملاً غير رسمي لتحليل ومناقشة المقترحات وتقديم تقرير عنها إلى الجلسة العامة لدورة اللجنة السابعة والسبعين.
    à sa soixanteseizième session, il a constitué un groupe de travail informel chargé d'analyser ces propositions, d'en débattre et de lui faire rapport en séance plénière, à sa soixantedixseptième session. UN وأنشأت اللجنة في دورتها السادسة والسبعين فريقا عاملا غير رسمي لتحليل ومناقشة المقترحات وتقديم تقرير عنها للجلسة العامة في دورتها السابعة والسبعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus