A. LISTE DES DOCUMENTS DU COMITÉ à sa vingtième session | UN | ألف ـ قائمة وثائق اللجنة في دورتها العشرين |
Il a noté que le secrétariat lui rendrait compte des résultats de l'enquête à sa vingtième session, après examen par le GETT; | UN | وذكرت الهيئة الفرعية أن الأمانة ستقدم إليها في دورتها العشرين تقريراً عن نتائج المسح بعد أن ينظر فيه الفريق؛ |
Il a examiné ces questions à ses sessions suivantes et est convenu d'en poursuivre l'examen à sa vingtième session. | UN | وقد نظرت الهيئة الفرعية في هذه القضايا في دوراتها التالية واتفقت على مواصلة النظر فيها في دورتها العشرين. |
à sa vingtième session, le Comité était saisi du document suivant: | UN | كانت الوثيقة التالية معروضة على اللجنة في دورتها العشرين: |
25. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission à sa vingtième session de l'application de la présente résolution. | UN | ٢٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى اللجنة في دورتها العشرين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
24. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission à sa vingtième session de l'application de la présente résolution. " | UN | " ٢٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها العشرين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
25. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission à sa vingtième session de l'application de la présente résolution. | UN | ٢٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى اللجنة في دورتها العشرين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
de leurs rapports respectifs par le Comité des droits économiques, sociaux et culturels à sa vingtième session 134 | UN | الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تقرير كل منها في دورتها العشرين 144 |
Hommage rendu à la mémoire de M. Amintore Fanfani, Président de l'Assemblée générale, à sa vingtième session | UN | تأبين السيد أمينتوري فانفاني، رئيس الجمعية العامة في دورتها العشرين |
M. Fanfani fut le Président de l'Assemblée générale en 1965, à sa vingtième session. | UN | لقد كان السيد فانفاني رئيس الجمعية العامة في دورتها العشرين عام ١٩٦٥. |
Pour le premier rapport présenté par le Kirghizistan, voir le document CEDAW/C/KGZ/1, que le Comité a examiné à sa vingtième session. Abréviations CEI | UN | * للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة قيرغيزستان، انظر CEDAW/C/KGZ/1، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها العشرين. |
Pour le rapport initial soumis par le Gouvernement du Liechtenstein, voir CEDAW/C/LIE/ que le Comité a examiné à sa vingtième session. | UN | للاطلاع على التقرير الأولي المقدم من حكومة لختنشتاين، انظر CEDAW/C/LIE/1 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها العشرين. |
Projet de décision soumis à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre pour examen à sa vingtième session | UN | مشروع مقرر لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العشرين |
Documents dont l'Organe subsidiaire de mise en œuvre était saisi à sa vingtième session | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العشرين |
Ce système a été présenté au SBI à sa vingtième session pour examen. | UN | وعرض هذا النظام على الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه في دورتها العشرين. |
Le SBI a également demandé aux Parties de faire connaître leurs vues à ce sujet et il a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa vingtième session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً إلى الأطراف تقديم آرائهم، ووافقت على مواصلة مناقشتها في دورتها العشرين. |
Documents dont l'Organe subsidiaire de mise en œuvre sera saisi à sa vingtième session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العشرين |
Le secrétariat de la Convention a répondu que cette question serait examinée par le SBI à sa vingtième session. | UN | وقد أعلمت أمانة الاتفاقية أمانة المنتدى بأن هذه المسألة سوف تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العشرين. |
Il est convenu de poursuivre cet examen à sa vingtième session. | UN | ووافقت على مواصلة النظر في هذه القضايا في دورتها العشرين. |
L'orateur note avec satisfaction les résultats obtenus à la vingtième session du Comité. | UN | ورحب بالنتائج التي توصلت إليها اللجنة في دورتها العشرين. |
10. Prie le Secrétaire général de rendre compte de l'application de la présente résolution à la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa douzième session. | UN | 10- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها العشرين. |
3. La présente note doit être lue conjointement avec le document FCCC/SBI/2004/5, qui avait été établi à l'intention du SBI lors de sa vingtième session. | UN | 3- وينبغي قراءة هذه المذكرة بالاقتران مع الوثيقة FCCC/SBI/2004/5، المعدة للهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العشرين. |