"في دورتها الموضوعية اﻷولى" - Traduction Arabe en Français

    • à sa première session de fond
        
    • lors de sa première session de fond
        
    Le Comité préparatoire, à sa première session de fond de 1994, pourra examiner les contributions du débat de haut niveau du Conseil économique et social. UN وسيكون بوسع اللجنة التحضيرية، في دورتها الموضوعية اﻷولى لعام ١٩٤٤، أن تستعرض مساهمات الجزء الرفيع المستوى.
    Cette conférence a adopté un document intitulé " Position commune africaine sur le développement humain et social en Afrique " qui a été transmis au Comité préparatoire du Sommet à sa première session de fond. UN وأقر المؤتمر الموقف الافريقي الموحد بشأن التنمية البشرية والاجتماعية في افريقيا، الذي أحيل إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة في دورتها الموضوعية اﻷولى.
    3. Décide de faire tenir le texte de l’annexe à la présente résolution au Comité préparatoire à sa première session de fond. UN " ٣ - تقرر إحالة مرفق هذا القرار إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية اﻷولى. " المرفق
    Ce chapitre se rattache à l'un des cinq groupes d'éléments multisectoriels que la Commission du développement durable avait adoptés à sa première session de fond et qui devaient être examinés annuellement dans le cadre de son programme de travail thématique pluriannuel jusqu'en 1997. UN ويمثل هذا الفصل الجزء اﻷول من خمس مجموعات شاملة عدة قطاعات اعتمدتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الموضوعية اﻷولى للاستعراض السنوي في برنامج عملها المتعدد السنوات والممتد لغاية عام ١٩٩٧.
    13. Compte tenu de ce qui précède, un projet de programme de travail thématique pluriannuel est présenté ci-joint en vue de son examen par la Commission, lors de sa première session de fond. UN ١٣ - في ضوء ما تقدم ذكره، مرفق طيا مشروع برنامج عمل مواضيعي متعدد السنوات كي تنظر فيه اللجنة في دورتها الموضوعية اﻷولى.
    Il l'a prié en outre de porter cette question à l'attention du Comité des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et de l'énergie aux fins du développement à sa première session de fond. UN وطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يوجه انتباه اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية إلى هذه المسألة في دورتها الموضوعية اﻷولى.
    7. Demande au Secrétaire général de rendre compte au Comité préparatoire, à sa première session de fond, de l'application du programme d'information sur le Sommet mondial pour le développement social; UN " ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية اﻷولى عن تنفيذ البرنامج اﻹعلامي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    Lors de ses discussions, la Commission du développement social a estimé que les questions ci-après pourraient, le cas échéant, être examinées par le Comité préparatoire à sa première session de fond en mai 1999. UN " أثيرت المسائل التالية أثناء مناقشة اللجنة ﻹمكانية قيام اللجنة التحضيرية، عند الاقتضاء، بالنظر فيها في دورتها الموضوعية اﻷولى في أيار/ مايو ١٩٩٩.
    37. Cette décision renforce celle que le Comité préparatoire a prise à sa première session de fond en demandant au Secrétariat de définir et de diffuser les meilleures pratiques pour améliorer le cadre de vie. UN ٣٧ - ويعزز اﻹجراءات الواردة أعلاه مقرر اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية اﻷولى الذي دعت فيه اﻷمانة الى تحديد ونشر أفضل الممارسات الرامية الى تحسين البيئة الحية.
    2. Par ailleurs, dans sa résolution 48/100 du 20 décembre 1993, l'Assemblée générale a notamment demandé au Secrétaire général de rendre compte au Comité préparatoire, à sa première session de fond, de l'application du programme d'information sur le Sommet mondial pour le développement social. UN ٢ - وطلبت الجمعية العامة أيضا، في قرارها ٤٨/١٠٠ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في جملة أمور، إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية اﻷولى عن تنفيذ البرنامج الاعلامي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Le Comité préparatoire, à sa session d'organisation d'avril 1993, a accueilli avec satisfaction la création par le Secrétaire général du Fonds d'affectation spéciale pour le Sommet mondial pour le développement social et l'a prié de rendre compte au Comité préparatoire, à sa première session de fond, du fonctionnement du Fonds et des activités de mobilisation de contributions volontaires. UN ورحبت اللجنة التحضيرية، في دورتها التنظيمية المعقودة في نيسان/أبريل ١٩٩٣، بقيام اﻷمين العام بانشاء الصندوق الاستئماني لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وطلبت اليه أن يقدم الى اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية اﻷولى معلومات عن عمليات الصندوق وعن اﻷنشطة المضطلع بها لتعبئة الموارد الطوعية.
    3. Prie le Directeur général d'informer la Commission du développement durable des buts et des stratégies fixés en faveur des enfants pour les années 90, pour qu'elle les incorpore dans l'examen qu'elle consacrera, à sa première session de fond, au programme de travail thématique pluriannuel et dans le suivi des progrès réalisés dans l'application d'Action 21; UN ٣ - يطلب إلى المدير التنفيذي أن ينقل إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة اﻷهداف والاستراتيجيات المتعلقة بالطفل في التسعينات لتسترشد بها في مداولاتها بشأن برنامج العمل الموضوعي المتعدد السنوات في دورتها الموضوعية اﻷولى وفي رصد التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛
    3. Conformément aux décisions prises par le Comité préparatoire à sa première session de fond, et aux orientations complémentaires fournies à sa deuxième session, le Secrétariat a, à ce jour, apporté un concours technique et financier aux comités nationaux d'Habitat II dans les domaines suivants : UN ٣ - وفقا للمقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية اﻷولى والتوجيه اﻹضافي التي قدمته في دورتها الثانية، وفرت اﻷمانة العامة حتى اﻵن الدعم التقني والمالي للجان الوطنية للموئل الثاني في المجالات التالية:
    1. à sa première session de fond tenue à Genève, le Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) a défini les objectifs suivants en vue des préparatifs nationaux de la Conférence d'Istanbul de 1996 : UN ١ - قامت اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( في دورتها الموضوعية اﻷولى المعقودة في جنيف بتحديد اﻷهداف التالية لﻷعمال التحضيرية الوطنية وذلك قبل انعقاد المؤتمر في اسطنبول في عام ١٩٩٦:
    Le Secrétaire général a soumis deux rapports sur le sujet à la Commission du développement social à sa trente-septième session tenue en février 1999 (E/CN.5/1999/3), et au Comité préparatoire à sa première session de fond, tenue en mai 1999 (A/AC.253/8). UN ١٣ - قدم اﻷمين العام تقريرين عن هذا الموضوع إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها السابعة والثلاثين التي عقدت في شباط/فبراير ١٩٩٩ )(E/CN.5/1999/3 وإلى اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية اﻷولى التي عقدت في أيار/ مايو ١٩٩٩ (A/AC.253/8).
    Elle a adopté une série de conclusions concertées sur le thème «Services sociaux pour tous» et a décidé de les présenter au Comité préparatoire à sa première session de fond ainsi qu’au Conseil économique et social à sa session de fond de 1999 Documents officiels du Conseil économique et social, 1999, Supplément No 6 (E/1999/26), chap. I, sect. D, résolution 37/1, annexe. UN واعتمدت مجموعة من الاستنتاجات المتفق عليها بشأن موضوع " توفير الخدمات الاجتماعية للجميع " وقررت أن تحيلها إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية اﻷولى وإلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩)٢(.
    c) A prié le Secrétaire général de porter le Fonds à l'attention des Etats Membres et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales, ainsi que des fondations, des entreprises privées et des particuliers concernés, et de rendre compte au Comité, à sa première session de fond, du fonctionnement du Fonds. UN )ج( طلبت إلى اﻷمين العام أن يسترعي انتباه الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، فضلا عن المؤسسات والشركات الخاصة واﻷفراد المعنيين إلى الصندوق، وأن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الموضوعية اﻷولى عن عمليات الصندوق.
    Le présent rapport devrait également être examiné en même temps que le rapport du Comité préparatoire à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session1, qui rend compte d'une manière détaillée des travaux du Comité préparatoire et des décisions qu'il a prises à sa première session de fond tenue à l'Office des Nations Unies à Genève entre le 11 et le 22 avril 1994. UN كما ينبغي استعراض هذا التقرير مقترنا بتقرير اللجنة التحضيرية الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين)١(، والذي يتضمن سجلا مفصلا ﻷعمال اللجنة التحضيرية وقراراتها التي اتخذتها في دورتها الموضوعية اﻷولى المعقودة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ١١ الى ٢٢ نيسان/ابريل ١٩٩٤. ـ
    Décision I/2. Recommandations faites par le Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) à sa première session de fond concernant les préparatifs aux niveaux national, régional et mondial, le projet de déclaration de principes et d'engagements, et le projet de plan d'action mondial UN المقرر أولا/٢ - توصيات اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( في دورتها الموضوعية اﻷولى بشأن اﻷعمال التحضيرية على المستويات القطرية واﻹقليمية والعالمية وبشأن مشروع بيان المبادئ والتعهدات وبشأن مشروع خطة العمل العالمية
    En ce qui concerne la mise en route de l’examen global de la suite donnée au Sommet mondial pour le développement social, la Commission a adopté une résolution dans laquelle elle invitait les gouvernements à apporter de nouvelles contributions, en particulier à sou-mettre au Comité préparatoire des propositions sur les nouvelles initiatives qui pourraient être prises pour faciliter ses travaux lors de sa première session de fond. UN وفيما يتعلق ببدء الاستعراض الشامل لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، اعتمدت اللجنة قرارا تدعو فيه الحكومات إلى تزويد اللجنة التحضيرية بمدخلات إضافية، ولا سيما تقديم اقتراحات بشأن إمكانية اتخاذ مبادرات إضافية لتسهيل عمل اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية اﻷولى.
    3. Prie le Secrétaire général de mettre ces rapports à jour avant de les présenter au Comité préparatoire, lors de sa première session de fond, en mai 1999, de manière à tenir compte des propositions et suggestions formulées durant les débats de la Commission, ainsi que de tout nouvel élément présenté par les gouvernements. UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يستكمل التقريرين المذكورين أعلاه قبل عرضهما على اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية اﻷولى في أيار/ مايو ١٩٩٩، بحيث يظهران الاقتراحات والمقترحات التي قدمت أثناء مناقشات لجنة التنمية الاجتماعية، إلى جانب أي مدخلات إضافية تقدمت بها الحكومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus