"في دورته الثانية والأربعين" - Traduction Arabe en Français

    • à sa quarante-deuxième session
        
    • lors de sa quarante-deuxième session
        
    • à sa quarantedeuxième session
        
    à sa quarante-deuxième session, le Conseil sera informé de toute évolution ultérieure. UN وسوف يُخطَر المجلس في دورته الثانية والأربعين بأيِّ تطوُّرات مستجدَّة.
    2. Prie également le Directeur général de présenter un rapport sur ce sujet au Conseil du développement industriel à sa quarante-deuxième session. UN 2- يطلب أيضاً إلى المدير العام أن يقدِّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الثانية والأربعين تقريراً بشأن هذه المسألة.
    I. Décisions adoptées par le Conseil à sa quarante-deuxième session UN الأول- المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته الثانية والأربعين
    II. Documents présentés au Conseil à sa quarante-deuxième session UN الثاني- الوثائق المقدَّمة إلى المجلس في دورته الثانية والأربعين
    Le Conseil d'administration de l'UNITAR a examiné la question à sa quarante-deuxième session, tenue à Genève du 27 au 29 avril 2004. UN 2 - وقد نظر مجلس أمناء اليونيتار في المسألة في دورته الثانية والأربعين المعقودة في جنيف من 27 إلى 29 نيسان/أبريل 2004.
    Elle a été informée que le Groupe de travail avait commencé à examiner les articles 8 à 15 du texte révisé de l'avant-projet de convention à sa quarante-deuxième session. UN وعلمت اللجنة أن الفريق العامل قد قام باستعراض المواد 8 إلى 15 من النص المنقح لمشروع الاتفاقية الأولي في دورته الثانية والأربعين.
    à sa quarante-deuxième session, le Conseil a entendu un rapport oral du Directeur de l'UNIDIR sur la mise en œuvre du programme de travail et sur le budget de l'Institut pour 2004 depuis sa dernière réunion de juillet 2003. UN 36 - استمع المجلس في دورته الثانية والأربعين إلى تقرير شفوي قدمته مديرة المعهد عن تنفيذ برنامج المعهد وميزانيته لعام 2004 منذ الاجتماع الأخير للمجلس في تموز/ يوليه 2003.
    70. La Commission a été informée que le Groupe de travail avait commencé à examiner les articles 8 à 15 du texte révisé de l'avant-projet de convention à sa quarante-deuxième session. UN 70- وعلمت اللجنة أن الفريق العامل قد قام باستعراض المواد 8 إلى 15 من النص المنقح لمشروع الاتفاقية الأوّلي في دورته الثانية والأربعين.
    à sa quarante-deuxième session (Vienne, 26-30 novembre 2012), le Groupe de travail a en particulier recommandé à la Commission de confirmer son avis selon lequel le mandat approuvé initialement en ce qui concerne le centre des intérêts principaux incluait bien le centre des intérêts principaux dans le contexte des groupes d'entreprises (A/CN.9/763, par. 13). UN ويشار على الخصوص إلى أن الفريق العامل أوصى، في دورته الثانية والأربعين (فيينا، 26-30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012)، بأن تؤكد اللجنة رأي الفريق العامل بأنَّ نطاق ولايته المتعلقة بمركز المصالح الرئيسية، كما أُقرت أصلا، يشمل مركز المصالح الرئيسية في سياق مجموعات المنشآت (A/CN.9/763، الفقرة 13).
    104. Le Groupe de travail a rappelé qu'à sa quarante-deuxième session, il avait examiné deux questions soulevées par la Commission à sa quarante-cinquième session: le mandat du Groupe de travail en ce qui concerne le centre des intérêts principaux comprenait-il les questions relatives aux groupes d'entreprises et, dans l'affirmative, quand le Groupe de travail devait-il traiter ce sujet? UN 104- استذكر الفريقُ العامل المناقشةَ التي أُجريت في دورته الثانية والأربعين لمسألتين أثارتهما اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين وتتصلان بما إذا كانت ولاية الفريق العامل المتعلقة بمركز المصالح الرئيسية تشمل المسائل الخاصة بمجموعات المنشآت، وإذا كان الأمر كذلك فمتى ينبغي له أن يتناول هذا الموضوع.
    À la même session, la Conférence générale a adopté la résolution GC.15/Res.2, dans laquelle elle a pris note de la part active prise par l'ONUDI dans le processus d'élaboration du programme de développement des Nations Unies pour l'après-2015, et a prié le Directeur général de présenter un rapport sur ce sujet au Conseil à sa quarante-deuxième session. UN واعتمد المؤتمر العام في الدورة ذاتها القرار م ع-15/ق-2، الذي أحاط فيه علما بمشاركة اليونيدو بنشاط في عملية وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015، وطلب فيه إلى المدير العام أن يقدِّم إلى المجلس في دورته الثانية والأربعين تقريرا بشأن هذه المسألة.
    37. à sa quarante-deuxième session (Vienne, 17-21 novembre 2003), le Groupe de travail a commencé ses travaux par un échange de vues général sur le champ d'application de l'avant-projet de convention. UN 37- وبدأ الفريق العامل، في دورته الثانية والأربعين (فيينا، 17-21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003) مداولاته بإجراء مناقشة عامة حول نطاق الاتفاقية الأولية.
    La Commission a noté que le caractère non exécutoire des injonctions préliminaires était au cœur du compromis auquel le Groupe de travail était parvenu à sa quarante-deuxième session (voir par. 88 cidessus). UN ولاحظت اللجنة أن عدم وجوب إنفاذ الأوامر الأولية هو نقطة محورية في الحل التوفيقي الذي توصل إليه الفريق العامل في دورته الثانية والأربعين (انظر الفقرة 88 أعلاه).
    Le secrétariat a été prié d'élaborer, sur la base de ces délibérations et décisions, une version révisée de l'avant-projet de convention en vue de son examen par le Groupe de travail à sa quarante-deuxième session (Vienne, 17-21 novembre 2003). UN وطُلب إلى الأمانة أن تعدّ صيغة منقحة لمشروع الاتفاقية الأولي، استنادا إلى تلك المداولات والقرارات، لكي ينظر فيها الفريق العامل في دورته الثانية والأربعين (فيينا، 17-21 تشرين الثاني/نوفمبر 2003).
    10. Le Groupe de travail était saisi d'une nouvelle version révisée de l'avant-projet de convention qui rendait compte de ses délibérations à sa quarante-deuxième session (A/CN.9/WG.IV/WP.108, annexe). UN 10- وكان معروضا على الفريق العامل صيغة منقحة حديثا لمشروع الاتفاقية الأولي تجسد مداولات الفريق العامل في دورته الثانية والأربعين A/CN.9/WG.IV/WP.108)، المرفق).
    Le Groupe de travail a été informé que la question avait été examinée par le Groupe de travail II (Arbitrage) à sa quarante-deuxième session (Vienne, 13-17 septembre 2004) et que la réaction de celui-ci avait été positive (voir plus haut par. 53). UN وعلم الفريق العامل أن المسألة كان قد نظر فيها الفريق العامل الثاني (المعني بالتحكيم) في دورته الثانية والأربعين (فيينا، 13-17 أيلول/سبتمبر 2004) وأنها لوقيت بعين الإيجاب (انظر الفقرة 53 أعلاه).
    19. à sa quarante-deuxième session (Vienne, 17-21 novembre 2003), le Groupe de travail a commencé ses travaux par un échange de vues général sur le champ d'application de l'avant-projet de convention. UN 19- وبدأ الفريق العامل، في دورته الثانية والأربعين (فيينا، 17 - 21 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003) مداولاته بإجراء مناقشة عامة حول نطاق مشروع الاتفاقية الأولي.
    1. à sa quarante-deuxième session, tenue à Genève du 27 au 29 avril 2004, le Conseil d'administration de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) a examiné une nouvelle fois la question du coût des loyers et des charges facturés à l'Institut. UN 1 - في دورته الثانية والأربعين المعقودة في جنيف من 27 إلى 29 نيسان/أبريل 2004، نظر مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) مجددا في مسألة رسوم الإيجار والصيانة التي تُستوفى من المعهد.
    Comme suite aux recommandations formulées par le Commissaire aux comptes, le Comité a également prié le Directeur général de soumettre au Conseil, à sa quarante-deuxième session, un rapport sur les gains d'efficacité, y compris les économies sur les coûts administratifs, réalisés grâce au Programme pour le changement et la rénovation organisationnelle et en particulier au progiciel de gestion intégré (Conclusion 2014/2). UN وطلبت اللجنة أيضا، بناءً على توصيات مراجع الحسابات الخارجي، إلى المدير العام أن يقدِّم تقريرا عن المكاسب المحققة في الكفاءة، بما يشمل الوفر في التكاليف الإدارية، من خلال تنفيذ برنامج التغيير والتجديد في المنظمة، مع التشديد على اعتماد نظام تخطيط الموارد المؤسسية، إلى المجلس في دورته الثانية والأربعين (الاستنتاج 2014/2).
    La Commission a été informée que le Groupe de travail avait commencé à examiner les articles 8 à 15 du texte révisé de l'avant-projet de convention à sa quarantedeuxième session. UN وأبلغت اللجنة بأن الفريق العامل كان قد قام باستعراض المواد 8 إلى 15 من النص المنقح للاتفاقية الأوّلية في دورته الثانية والأربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus