"في دورته الثانية والعشرين" - Traduction Arabe en Français

    • à sa vingt-deuxième session
        
    • à sa vingtdeuxième session
        
    • lors de sa vingt-deuxième session
        
    • à la vingt-deuxième session
        
    • à sa vingt et unième session
        
    Les réponses de la République de Corée à ces recommandations figureront dans le rapport final que le Conseil adoptera à sa vingt-deuxième session. UN وسيدرج رد جمهورية كوريا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين.
    Je présenterai un rapport succinct sur ce sujet au Conseil à sa vingt-deuxième session. UN وسأقدم تقريراً خطياً عن هذا الموضوع إلى المجلس في دورته الثانية والعشرين.
    L'étude finale sera soumise au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-deuxième session. UN وستقدَّم الدراسة النهائية إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين.
    à sa vingtdeuxième session UN بالسكان الأصليين في دورته الثانية والعشرين
    Le rapport final sera soumis au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-deuxième session. UN وسيقدم التقرير النهائي عن المسألة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين.
    5. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa vingt-deuxième session. UN 5- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثانية والعشرين.
    Les décisions adoptées par le Conseil/Forum à sa vingt-deuxième session figurent en annexe au présent rapport. UN وترد المقررات التي اتخذها المجلس/المنتدى في دورته الثانية والعشرين بالمرفق الأول لهذا التقرير.
    Le Directeur exécutif modifie par le présent document le texte du chapitre 14 (Environnement), pour tenir compte des décisions prises par le Conseil d'administration à sa vingt-deuxième session. UN وبناء عليه، يعدل المدير التنفيذي الباب 14، البيئة، كي يعكس ما اتخذه مجلس الإدارة من قرارات في دورته الثانية والعشرين.
    Prie le Directeur exécutif d'établir ce rapport dès que possible et de le présenter au Conseil d'administration à sa vingt-deuxième session UN يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد تقريراً في أقرب وقت ممكن عملياً وأن يقدمه إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    Le rapport est présenté au Conseil d'administration pour examen à sa vingt-deuxième session. UN والتقرير مقدم لينظر فيه مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    Les deux rapports correspondants seront soumis au Groupe de travail sur les peuples autochtones, à sa vingt-deuxième session. UN وسيقدم التقريران الكاملان إلى الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية في دورته الثانية والعشرين.
    5. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa vingt-deuxième session. UN 5- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الثانية والعشرين.
    Compte rendu du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains à sa vingt-deuxième session UN محضر أعمال مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الثانية والعشرين
    Décision et résolutions adoptées par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains à sa vingt-deuxième session UN المقررات والقرارات التي اتخذها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الثانية والعشرين
    ONU-Habitat compte présenter au Conseil d'administration, à sa vingt-deuxième session, des rapports détaillés sur l'exécution du plan. UN ويعتزم الموئل علاوة على ذلك تقديم تقارير شاملة عن تنفيذ الخطة في دورته الثانية والعشرين.
    8. Prie également la Directrice exécutive de faire rapport au Conseil d'administration à sa vingt-deuxième session sur l'application de la présente résolution. UN 8 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    8. Prie également la Directrice exécutive de faire rapport au Conseil d'administration à sa vingt-deuxième session sur l'application de la présente résolution. UN 8 - يطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار.
    Le Conseil examinera à sa vingtdeuxième session toute subvention qui pourrait encore demeurer en suspens et adoptera toute recommandation utile à son sujet. UN وسيدرس المجلس في دورته الثانية والعشرين كل إعانة قد لا تزال معلقة ويعتمد أي توصية تتصل بها.
    Il a également décidé d'inviter les responsables du Sommet à présenter un exposé à sa vingtdeuxième session. UN كما قرر أن يدعو مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات إلى إلقاء بيان في دورته الثانية والعشرين.
    Le rapport du Séminaire sera présenté au Groupe de travail sur les populations autochtones à sa vingtdeuxième session et contiendra également des recommandations faites par le Gouvernement canadien. UN وسيقدَّم تقرير الحلقة الدراسية إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في دورته الثانية والعشرين وسيتضمن توصيات قدمتها حكومة كندا.
    8. Le Groupe de travail a rédigé la version définitive du rapport d'évaluation mondiale du mercure, en vue de sa soumission au Conseil d'administration lors de sa vingt-deuxième session. UN وضع الفريق العامل الصيغة النهائية لتقرير لتقييم العالمي للزئبق لتقديمها إلى مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين.
    Ce plan a été présenté à la vingt-deuxième session du Conseil d'administration d'ONU-Habitat qui l'a adopté. UN وعرضت الخطة على مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة الذي أقرها في دورته الثانية والعشرين.
    Le groupe de rédaction ayant eu du mal à rendre pleinement compte dans son étude de la contribution des participants au débat, l'étude devant être remise au Conseil à sa vingt et unième session sera présentée à la vingt-deuxième session. UN ونظراً للتحديات التي يواجهها فريق الصياغة في الجهود التي يبذلها لكي تتضمن الدراسة المساهمات الوافرة التي قدمها المشاركون في المناقشات، سوف تُعرض الدراسة التي طلبها المجلس لدورته الحادية والعشرين في دورته الثانية والعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus