Documents présentés à la Conférence générale à sa treizième session ordinaire | UN | الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الثالثة عشرة |
Décisions adoptées par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa treizième session ordinaire | UN | المقررات التي اعتمدها المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة عشرة |
1. Les décisions et résolutions adoptées par la Conférence générale à sa treizième session ordinaire (2009) sont reproduites dans le présent document. | UN | 1- ترد في هذه الوثيقة المقرّرات والقرارات التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته العادية الثالثة عشرة (2009). |
À sa trentième session, le Conseil a décidé de recommander à la Conférence de nommer M. Kandeh K. Yumkella Directeur général de l'ONUDI pour une période de quatre ans à compter du 8 décembre 2005 ou jusqu'au moment où le Directeur général nommé lors de la treizième session ordinaire de la Conférence prendra ses fonctions, si cette date est postérieure. | UN | وقرر المجلس في دورته الثلاثين أن يوصي المؤتمر بتعيين السيد كانديه ك. يومكِلاّ مديراً عاماً لليونيدو لمدة أربع سنوات تبدأ في اليوم الثامن من كانون الأول/ديسمبر 2005، أو إلى حين تولى المدير العام الذي يعينه المؤتمر العام في دورته العادية الثالثة عشرة مهام منصبه، أي التاريخين أبعد. |
Le Directeur général est nommé à compter du huitième jour de décembre deux mille cinq (2005), pour une période de quatre ans, ou jusqu'au moment où le Directeur général nommé lors de la treizième session ordinaire de la Conférence générale prendra ses fonctions, si cette dernière date est postérieure. | UN | يُعيَّن المدير العام لمدة أربع سنوات ابتداء من اليوم الثامن من شهر كانون الأول/ديسمبر مـن عــام ألفين وخمســة (2005)، أو إلى أن يتولى المدير العام الذي يعيّنه المؤتمر العام في دورته العادية الثالثة عشرة مهام منصبه، أي التاريخين بعد الآخر. |
Prenant note avec satisfaction de la décision adoptée à Syrte (Jamahiriya arabe libyenne), le 3 juillet 2009, par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Union africaine, à sa treizième session ordinaire, qui autorise l'Union à adhérer à la Convention, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالقرار الذي اتخذه مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة عشرة المعقودة في سِرت، بالجماهيرية العربية الليبية، في 3 تموز/يوليه 2009، والذي أذن بموجبه للاتحاد الأفريقي بالانضمام إلى الاتفاقية، |
b) Décisions adoptées par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa treizième session ordinaire, tenue à Charm el-Cheikh (Égypte) du 24 juin au 28 juin 2008 (voir annexe II); | UN | (ب) المقررات التي اعتمدها المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة عشرة المعقودة في شرم الشيخ، مصر، في الفترة من 24 إلى 28 حزيران/يونيه 2008 (انظر المرفق الثاني). |
4. Salue la décision EX.CL/Dec.423 (XIII) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des déplacés en Afrique, adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa treizième session ordinaire, tenue à Charm el-Cheikh du 24 au 28 juin 2008; | UN | " 4 - ترحب بالمقـرر EX.CL/Dec.423 (XIII) المتعلق بحالـــــة اللاجئين والعائـــدين والمشردين في أفريقيا الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة عشرة المعقودة في شرم الشيخ، في الفترة ما بين 24 و 28 حزيران/يونيه 2008؛ |
4. Accueille avec satisfaction la décision EX.CL/Dec.423 (XIII) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des déplacés en Afrique, adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa treizième session ordinaire, tenue à Charm el-Cheikh les 27 et 28 juin 2008; | UN | 4 - ترحب بالمقـرر EX.CL/Dec.423 (XIII) المتعلق بحالـــــة اللاجئين والعائـــدين والمشردين في أفريقيا الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة عشرة المعقودة في شرم الشيخ، يومي 27 و 28 حزيران/يونيه 2008()؛ |
4. Accueille avec satisfaction la décision EX.CL/Dec.423 (XIII) sur la situation des réfugiés, des rapatriés et des déplacés en Afrique, adoptée par le Conseil exécutif de l'Union africaine à sa treizième session ordinaire, tenue à Charm elCheikh (Égypte) les 27 et 28 juin 2008 ; | UN | 4 - ترحب بالمقـرر EX.CL/Dec.423 (XIII) المتعلق بحالـــــة اللاجئين والعائـــدين والمشردين في أفريقيا الذي اتخذه المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة عشرة المعقودة في شرم الشيخ، مصر في 27 و 28 حزيران/يونيه 2008()؛ |
Prenant note avec satisfaction de la décision adoptée à Syrte (Jamahiriya arabe libyenne), le 3 juillet 2009, par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Union africaine, à sa treizième session ordinaire, qui autorise l'Union africaine à adhérer à la Convention, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بالقرار الذي اتخذه مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي في دورته العادية الثالثة عشرة المعقودة في سرت، الجماهيرية العربية الليبية في 3 تموز/يوليه 2009، والذي أذن بموجبه للاتحاد الأفريقي بالانضمام إلى الاتفاقية()، |
Le Directeur général est nommé à compter du ... jour de ... deux mille cinq (2005), pour une période de quatre ans, ou jusqu'au moment où le Directeur général nommé lors de la treizième session ordinaire de la Conférence générale prendra ses fonctions, si cette dernière date est postérieure. | UN | يُعيَّن المدير العام لمدة أربع سنوات ابتداء من اليوم ... من شهر ... مـن عــام ألفين وخمســة (2005)، أو إلى أن يتولى المدير العام الذي يعيّنه المؤتمر العام في دورته العادية الثالثة عشرة مهام منصبه، أي التاريخين بعد الآخر. |