Nous espérons que nous bénéficierons de l'appui de l'Assemblée générale, qui, à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions, a rejeté cette mesure procédurale. | UN | إننا نأمل أن نلقى الدعم من الجمعية العامة، التي رفضت هذه الخطوة اﻹجرائية في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين. |
La Commission a souligné à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions la nécessité de donner un rang de priorité plus élevé au tourisme dans les travaux de la CESAP. | UN | وقد أكدت اللجنة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين ضرورة إعطاء أولوية أكبر للسياحة في أعمال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
La Commission a souligné à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions la nécessité de donner un rang de priorité plus élevé au tourisme dans les travaux de la CESAP. | UN | وقد أكدت اللجنة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين ضرورة إعطاء أولوية أكبر للسياحة في أعمال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
L'Assemblée a examiné la question à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (résolutions 51/39 et 52/33). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
L'Assemblée a examiné la question à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (résolutions 51/39 et 52/33). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
L'Assemblée a examiné la question à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (résolutions 51/39 et 52/33). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
L'Assemblée générale a examiné cette question à ses cinquante et unième et cinquante-troisième sessions (résolutions 51/30 F et 53/1 F). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الحادية والخمسين والثالثة والخمسين (القراران 51/30 واو و 53/1 واو). |
Elle a poursuivi l'examen de la question à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (résolutions 51/39 et 52/33). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions. | UN | 36 - أكدت اللجنة أنها ستنظر في تقارير الدول الأطراف التالية في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين. |
L'Assemblée a examiné la question à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (résolutions 51/39 et 52/33). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
L'Assemblée a examiné la question à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (résolutions 51/39 et 52/33). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
6. Pour ce qui était de l'assistance au peuple palestinien, le mandat de la CNUCED avait été réaffirmé par l'Assemblée générale à ses cinquante et unième et cinquante—deuxième sessions. | UN | ٦- وفيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني، لوحظ أن ولاية اﻷونكتاد بشأن هذه القضية قد أُعيد التأكيد عليها من جانب الجمعية العامة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين. |
L’Assemblée générale a examiné la question à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (résolutions 51/202 et 52/25). | UN | ونظــرت الجمعيــة العامــة في البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين )القراران ٥١/٢٠٢ و ٥٢/٢٥(. |
L'Assemblée a examiné la question à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (résolutions 51/39 et 52/33). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (القراران 51/39 و 52/33). |
L'Assemblée a examiné la question à ses cinquante et unième et cinquante-troisième sessions (résolutions 51/16 et 53/17). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دورتيها الحادية والخمسين والثالثة والخمسين (القراران 51/16 و 53/17). |
XII. Rapporteurs et corapporteurs pour chacun des rapports des États parties examinés par le Comité à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (par ordre alphabétique) 282 | UN | الثاني عشر - المقررون القطريون المكلفون بتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (بالترتيب الهجائي) 344 |
à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions, le Comité a examiné les rapports soumis par 16 États parties en vertu du paragraphe 1 de l'article 19 de la Convention, procédé à l'examen, en l'absence de rapport, des mesures prises par la Guinée pour mettre en œuvre les dispositions de la Convention sur son territoire et adopté des observations finales concernant 17 États parties. | UN | 47- نظرت اللجنة، في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين، في التقارير المقدمة من 16 دولة من الدول الأطراف بموجب الفقرة 1 من المادة 19 من الاتفاقية، وباشرت النظر، في التدابير التي اتخذتها غينيا لتنفيذ أحكام الاتفاقية داخل إقليمها في غياب تقرير منها، واعتمدت 17 مجموعة من الملاحظات الختامية. |
Rapporteurs et corapporteurs pour chacun des rapports des États parties examinés par le Comité à ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions (par ordre alphabétique) | UN | المقررون القطريون المكلفون بتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين (بالترتيب الهجائي) |
84. à ses cinquante et unième et cinquantedeuxième sessions, la SousCommission était saisie respectivement du troisième (E/CN.4/Sub.2/1999/14) et du quatrième (E/CN.4/Sub.2/2000/17) rapport de la Rapporteuse spéciale. | UN | 84- وعُرض على اللجنة الفرعية، في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين على التوالي، التقريران الثالث (E/CN.4/Sub.2/1999/14) والرابع (E/CN.4/Sub.2/2000/17) اللذان أعدتهما المقررة الخاصة. |
91. à ses cinquante et unième et cinquantedeuxième sessions, la SousCommission était saisie respectivement du troisième (E/CN.4/Sub.2/1999/14) et du quatrième (E/CN.4/Sub.2/2000/17) rapport du Rapporteur spécial. | UN | 91- وعُرض على اللجنة الفرعية، في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين على التوالي، التقريران الثالث (E/CN.4/Sub.2/1999/14) والرابع (E/CN.4/Sub.2/2000/17) اللذان أعدتهما المقررة الخاصة. |
La Commission a relevé qu’en 2000, les questions inscrites à son programme de travail lors de ses cinquante et unième et cinquante-deuxième sessions concernant les traitements, indemnités et prestations ne nécessitaient pour l’essentiel que l’actualisation et/ou le suivi de certains des éléments de la rémunération applicables aux deux grandes catégories de personnel. | UN | ولاحظت اللجنة أن البنود المدرجة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين في عام ٢٠٠٠ تتناول المرتبات والبدلات والاستحقاقات ذات طابع روتيني وتتطلب استكمالا و/أو رصدا لبعض عناصر مجموعة اﻷجور المطبقة على الفئتين الرئيسيتين للموظفين. |