Principales résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions intéressant les travaux du Conseil d'administration | UN | القرارات الرئيسية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين ذات الصلة بعمل مجلس الإدارة |
Documents reçus par le Comité à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions | UN | الوثائق التي تلقتها اللجنة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين |
Le Comité a confirmé qu'il examinerait les rapports des États parties ci-après à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions : | UN | 32 - أكدت اللجنة أنها ستتناول في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين تقارير الدول الأطراف التالية: |
à ses cinquantesixième et cinquanteseptième sessions | UN | في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين |
22 Aucune décision n'a été adoptée par le Comité à ses cinquantesixième et cinquanteseptième sessions dans le cadre des activités de prévention. | UN | 22- ولم تعتمد اللجنة أية مقررات في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري. |
Le Comité a rappelé que, en application de la résolution 50/207 B de l’Assemblée générale, il avait revu les aspects de procédure touchant l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19 de la Charte à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions. | UN | ٦٤ - أشارت اللجنة إلى أنه عملا بقرار الجمعية العامة ٠٥/٧٠٢ باء، فقد استعرضت الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ٩١ من الميثاق في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين. |
Le Comité a rappelé que, en application de la résolution 50/207 B de l’Assemblée générale, il avait revu les aspects de procédure touchant l’examen des demandes de dérogation à l’Article 19 de la Charte à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions. | UN | ٦ - أشارت اللجنة إلى أنه عملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٠٧ باء، فقد استعرضت الجوانب اﻹجرائية للنظر في طلبات الاستثناء بموجب المادة ١٩ من الميثاق في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين. |
L'Assemblée générale a examiné ce point à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions (résolutions 56/41 et 57/37). | UN | ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 56/41 و 57/37). |
L'Assemblée générale a poursuivi l'examen de la question à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions (résolutions 56/260 et 57/169). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في هذه المسألة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 56/260 و 57/169). |
L'Assemblée générale a examiné la question à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions (résolutions 56/155 et 57/226). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين ، (القراران 56/155و 57/226). |
L'Assemblée générale a poursuivi l'examen de la question à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions (résolutions 56/78 et 57/16). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في البند في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين (القراران 56/78 و 57/16). |
Le Bureau suivant a été élu pour guider le Comité à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions: Norman Gentner (Canada), Président; Wolfgang Weiss (Allemagne), Vice-Président; et Mohamed A. Gomaa (Égypte), Rapporteur. | UN | وانتخبت اللجنة أعضاء جددا لمكتبها ليتولوا مناصبهم في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين وهم: نورمان غينتنر (كندا)، رئيسا؛ وولفغانغ فايس (ألمانيا)، نائبا للرئيس؛ ومحمد أ. جمعة (مصر) مقرّرا. |
La Commission a examiné la méthode applicable aux enquêtes sur les conditions d'emploi les plus favorables dans les villes sièges et les lieux d'affectation hors siège à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions, sur la base des recommandations d'un groupe de travail constitué à cet effet. | UN | 218 - استعرضت اللجنة منهجيات الدراسة الاستقصائية لتحديد أفضل شروط الخدمة في أماكن العمل داخل المقر وخارجه في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين على أساس توصيات الفريق العامل الذي أنشأته لهذا الغرض. |
Principales résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions intéressant les travaux du Conseil d'administration (HSP/GC/19/BD/3) - pour information | UN | القرارات الرئيسية التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين ذات الصلة بعمل مجلس الإدارة HSP/GC/19/BD/3)) - للعلم |
Le rapport qui sera présenté à l'Assemblée à sa présente session (A/55/18) porte sur les activités du Comité à ses cinquante-sixième et cinquante-septième sessions. | UN | ويتناول التقرير الذي سيقدم إلى الجمعية في هذه الدورة (A/55/18) أنشطة اللجنة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين. |
23. à ses cinquantesixième et cinquanteseptième sessions, le Comité a examiné les rapports, observations et renseignements présentés par 24 États parties conformément à l'article 9 de la Convention. | UN | 23- نظرت اللجنة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين في التقارير والتعليقات والمعلومات التي قدمتها 24 دولة طرفاً بموجب المادة 9 من الاتفاقية. |
22 Aucune décision n'a été adoptée par le Comité à ses cinquantesixième et cinquanteseptième sessions dans le cadre des activités de prévention. | UN | 22- ولم تعتمد اللجنة أية مقررات في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين في إطار جهودها الرامية إلى منع التمييز العنصري. |
23. à ses cinquantesixième et cinquanteseptième sessions, le Comité a examiné les rapports, observations et renseignements présentés par 24 États parties conformément à l'article 9 de la Convention. | UN | 23- نظرت اللجنة في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين في التقارير والتعليقات والمعلومات التي قدمتها 24 دولة طرفاً بموجب المادة 9 من الاتفاقية. |
476. Le Comité a examiné la question de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée à ses cinquantesixième et cinquanteseptième sessions. | UN | 476- نظرت اللجنة في مسألة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، والعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين. |