Depuis 1998, il s'est vu confier des responsabilités plus larges en matière administrative, telles que la supervision directe du Service des archives et du Service de l'informatique. | UN | وقد عهدت إلى نائب رئيس القلم منذ عام 1998 مسؤوليات إدارية أوسع نطاقا، بما في ذلك الإشراف المباشر على شعبة المحفوظات وشعبة تكنولوجيا المعلومات. |
Depuis 1998, il s'est vu confier des responsabilités plus larges en matière administrative, telles que la supervision directe du Service des archives, de l'indexage et de la distribution ainsi que du Service des technologies de l'information et des communications. | UN | وقد عهدت إلى نائب رئيس القلم منذ عام 1998 بمسؤوليات إدارية أوسع نطاقا، بما في ذلك الإشراف المباشر على شُعبة المحفوظات والفهرسة والتوزيع وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Le greffier adjoint assiste le greffier et le remplace pendant son absence; il s'est récemment vu confier des responsabilités plus larges en matière administrative, telles que la supervision directe du service des archives, du Service de l'informatique et du Service des affaires générales. | UN | 60 - ويساعد نائب رئيس قلم المحكمة رئيسه ويقوم مقامه في غيابه؛ وقد عهدت إليه منذ عام 2000 مسؤوليات إدارية واسعة النطاق بما في ذلك الإشراف المباشر على شُعب المحفوظات والحوسبة والمساعدة العامة. |
2. Quel sort vos autorités judiciaires et administratives, y compris les organismes chargés du contrôle des activités financières et de l'immigration, les forces de police et les services douaniers et consulaires, ont-elles réservé à la Liste établie par le Comité créé par la résolution 1267 (1999)? | UN | 2 - كيف أُدمجت قائمة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 في نظامكم القانوني وهيكلكم الإداري، بما في ذلك الإشراف المالي، وجهاز الشرطة، ومراقبة الهجرة، والجمارك، والسلطات القنصلية؟ |
À cet égard, il convient de respecter les prérogatives de l'Assemblée en tant que principal organe de supervision de l'Organisation, notamment en ce qui concerne la gestion et l'approvisionnement des opérations de maintien de la paix. | UN | وفي ذلك الصدد، يجب احترام صلاحيات الجمعية بوصفها الجهاز الإشرافي الرئيسي للمنظمة، بما في ذلك الإشراف على إدارة عمليات حفظ السلام ومشترياتها. |
Le greffier adjoint assiste le greffier et le remplace pendant son absence; il s'est récemment vu confier des responsabilités plus larges en matière administrative, telles que la supervision directe du service des archives, du service de l'informatique et du service des affaires générales. | UN | 57 - يساعد نائب رئيس قلم المحكمة رئيسه ويقوم مقامه في غيابه؛ وقد عهدت إليه في الآونة الأخيرة مسؤوليات إدارية واسعة النطاق بما في ذلك الإشراف المباشر على شُعب المحفوظات والحوسبة والمساعدة العامة. |
Le Greffier adjoint assiste le Greffier et le remplace en son absence; il s'est vu confier, en 1998, des responsabilités plus larges en matière administrative, telles que la supervision directe du service des archives, du service de l'informatique et du service des affaires générales. | UN | 69 - ويساعد نائب رئيس قلم المحكمة رئيسه ويقوم مقامه في غيابه؛ وقد عهدت إليه منذ عام 1998 مسؤوليات إدارية واسعة النطاق بما في ذلك الإشراف المباشر على شُعب المحفوظات والحوسبة والمساعدة العامة. |
Le Greffier adjoint assiste le Greffier et le remplace en son absence; il s'est vu confier, en 1998, des responsabilités plus larges en matière administrative, telles que la supervision directe du Service des archives, du Service de l'informatique et du Service des affaires générales. | UN | 58 - ويساعد نائب رئيس قلم المحكمة رئيسه ويقوم مقامه في غيابه؛ وقد عهدت إلى نائب رئيس القلم منذ عام 1998 مسؤوليات إدارية واسعة النطاق بما في ذلك الإشراف المباشر على شعبة المحفوظات وشعبة تكنولوجيا المعلومات وشعبة المساعدة العامة. |
75. Le greffier adjoint assiste le greffier et le remplace en son absence; il s'est vu confier, en 1998, des responsabilités plus larges en matière administrative, telles que la supervision directe du service des archives, du service de l'informatique et du service des affaires générales. | UN | 75 - ويساعد نائب رئيس قلم المحكمة رئيسه ويقوم مقامه في غيابه؛ وقد عهدت إليه منذ عام 1998 مسؤوليات إدارية واسعة النطاق بما في ذلك الإشراف المباشر على شُعب المحفوظات والحوسبة والمساعدة العامة. |
Le greffier adjoint assiste le greffier et le remplace pendant son absence; il s'est vu confier, en 1998, des responsabilités plus larges en matière administrative, telles que la supervision directe du service des archives, du service de l'informatique et du service des affaires générales. | UN | 67 - ويساعد نائب رئيس قلم المحكمة رئيسه ويقوم مقامه في غيابه؛ وقد عهدت إليه منذ عام 1998 مسؤوليات إدارية واسعة النطاق بما في ذلك الإشراف المباشر على شُعب المحفوظات والحوسبة والمساعدة العامة. |
Le Greffier adjoint assiste le Greffier et le remplace en son absence; il s'est vu confier, en 1998, des responsabilités plus larges en matière administrative, telles que la supervision directe du Service des archives et du Service de l'informatique. | UN | 68 - ويساعد نائب رئيس قلم المحكمة رئيسه ويقوم مقامه في غيابه؛ وقد عهدت إلى نائب رئيس القلم منذ عام 1998 مسؤوليات إدارية أوسع نطاقا، بما في ذلك الإشراف المباشر على شعبة المحفوظات وشعبة تكنولوجيا المعلومات. |
Le greffier adjoint assiste le greffier et le remplace en son absence; il s'est vu confier, en 1998, des responsabilités plus larges en matière administrative, telles que la supervision directe du service des archives, du service de l'informatique et du service des affaires générales. | UN | 62 - ويساعد نائب رئيس قلم المحكمة رئيسه ويقوم مقامه في غيابه؛ وقد عهدت إليه منذ عام 1998 مسؤوليات إدارية واسعة النطاق بما في ذلك الإشراف المباشر على شُعب المحفوظات وتكنولوجيا المعلومات والمساعدة العامة. |
Le greffier adjoint assiste le greffier et le remplace en son absence; il s'est vu confier, en 1998, des responsabilités plus larges en matière administrative, telles que la supervision directe du service des archives, du service de l'informatique et du service des affaires générales. | UN | 77 - ويتولى نائب رئيس قلم المحكمة مساعدة رئيس القلم ويقوم مقامه في غيابه؛ وقد عهدت إليه منذ عام 1998 مسؤوليات إدارية أوسع نطاقا، بما في ذلك الإشراف المباشر على شُعب المحفوظات والحوسبة والمساعدة العامة. |
Le Greffier adjoint assiste le Greffier et le remplace en son absence; il s'est vu confier, en 1998, des responsabilités plus larges en matière administrative, telles que la supervision directe du Service des archives, du Service de l'informatique et du Service des affaires générales. | UN | 57 - ويساعد نائب رئيس قلم المحكمة رئيسه ويقوم مقامه في غيابه؛ وقد عهدت إليه منذ عام 1998 مسؤوليات إدارية واسعة النطاق بما في ذلك الإشراف المباشر على شُعب المحفوظات وتكنولوجيا المعلومات والمساعدة العامة. |
Le Greffier adjoint assiste le Greffier et le remplace en son absence. Depuis 1998, il s'est vu confier des responsabilités plus larges en matière administrative, telles que la supervision directe du Service de l'indexage et de la distribution des archives et du Service de l'informatique. | UN | 73 - يساعد نائب رئيس قلم المحكمة رئيسه ويقوم مقامه في غيابه؛ وقد عهدت إلى نائب رئيس القلم منذ عام 1998 بمسؤوليات إدارية واسعة النطاق بما في ذلك الإشراف المباشر على شُعبة المحفوظات والفهرسة والتوزيع وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Quel sort les autorités judiciaires et administratives gambiennes, y compris les organismes chargés du contrôle des activités financières et de l'immigration, les forces de police et les services douaniers et consulaires, ont-elles réservé à la liste établie par le Comité créé par la résolution 1267? | UN | السؤال 2 - كيف أدمجت قائمة اللجنة 1267 في نظامكم القضائي والهيكل الإداري بما في ذلك الإشراف المالي، وسلطات الشرطة ومراقبة الهجرة والجمارك والسلطات القنصلية؟ |
Comment la liste établie par le Comité créée par la résolution 1267 (1999) a-t-elle été incorporée dans votre système juridique et votre structure administrative, notamment par les organismes chargés du contrôle des activités financières, du maintien de l'ordre, du contrôle de l'immigration, des douanes et des affaires consulaires? | UN | 2 - ما هي الكيفية التي تم بها إدماج قائمة لجنة 1267 ضمن النظام القانوني والهيكلي والإداري في بلدكم، بما في ذلك الإشراف المالي، والشرطة، ومراقبة الهجرة، والجمارك، والسلطات القنصلية؟ |
2. Quel sort vos autorités judiciaires et administratives, y compris les organismes chargés du contrôle des activités financières et de l'immigration, les forces de police et les services douaniers et consulaires, ont-ils réservé à la liste établie par le Comité créé par la résolution 1267 (1999)? | UN | 2 - نتساءل عن كيفية دمج قائمة لجنة القرار 1267 في نظامكم القانوني والإداري بما في ذلك الإشراف المالي والبوليسي والرقابة على الهجرة والرسوم الجمركية والسلطات القنصلية؟ |
À cet égard, il convient de respecter les prérogatives de l'Assemblée générale, en tant que principal organe de supervision de l'Organisation, s'agissant notamment de la gestion et de l'approvisionnement des opérations de maintien de la paix. | UN | وفي ذلك الصدد، يجب احترام صلاحيات الجمعية بوصفها الهيئة الإشرافية الرئيسية للمنظمة، بما في ذلك الإشراف على إدارة عمليات حفظ السلام ومشترياتها. |
Réexaminer la charge de travail du Secrétariat concernant la préparation et la présentation des documents nécessaires au Conseil d'administration et au Comité des représentants permanents, de façon notamment à assurer un processus approprié de supervision et d'assurance de la qualité. | UN | استعراض تدفق عمل الأمانة فيما يتعلق بإعداد وتقديم الوثائق ذات الصلة إلى لجنة الممثلين الدائمين/مجلس الإدارة، بما في ذلك الإشراف السليم وعملية ضمان الجودة. |