la table ronde 1 sur les forêts et le développement économique a été coprésidée par le Ministre des ressources foncières et naturelles du Ghana, Alhaji Inusah Fuseini, et le Secrétaire d'État adjoint au Ministère de l'agriculture de la Lettonie, Arvids Ozols. | UN | وشارك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 1 بشأن الغابات والتنمية الاقتصادية، الحاج إنوساه فوسيني، وزير الأراضي والموارد الطبيعية في غانا، وأرفيدس أوسولس، نائب وزير الدولة بوزارة الزراعة في لاتفيا. |
Les Coprésidents de la table ronde 1, Emomali Rahmon, Président du Tadjikistan, et John Michuki, Ministre des finances du Kenya, en ont assuré la présidence. | UN | 3 -اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 1، إمومالي رحمون، رئيس طاجيكستان؛ وجون ميشوكي، وزير مالية كينيا. |
Les Coprésidents de la table ronde 1, David Thompson, Premier Ministre de la Barbade, et Mirko Cvetković, Premier Ministre de la Serbie, en ont assuré la présidence. | UN | 27 - اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 1 ديفيد تومسون، رئيس وزراء بربادوس وميركو سفيتكوفيتش، رئيس وزراء صربيا. |
Les Coprésidents de la table ronde 4, Ralph E. Gonsalves, Premier Ministre de Saint-Vincent-et-les Grenadines, et Dipu Moni, Ministre des affaires étrangères du Bangladesh, en ont assuré la présidence. | UN | 42 - اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 4، رالف إ. غونسالفيس، رئيس وزراء سانت فنسنت وجزر غرينادين، وديبو موني، وزير خارجية بنغلاديش. |
Les Coprésidents de la table ronde 1, David Thompson, Premier Ministre de la Barbade, et Mirko Cvetković, Premier Ministre de la Serbie, en ont assuré la présidence. | UN | 3 - اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 1 ديفيد تومسون، رئيس وزراء بربادوس، وميركو سفيتكوفيتش، رئيس وزراء صربيا. |
Les Coprésidents de la table ronde 4, Ralph E. Gonsalves, Premier Ministre de Saint-Vincent-et-les Grenadines, et Dipu Moni, Ministre des affaires étrangères du Bangladesh, en ont assuré la présidence. | UN | 18 - اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 4، رالف إ. غونسالفيس، رئيس وزراء سانت فنسنت وجزر غرينادين، وديبو موني، وزير خارجية بنغلاديش. |
la table ronde 3 était coprésidée par Diego Borja, Ministre équatorien de la coordination de la politique économique, et par Bert Koenders, Ministre néerlandais de la coopération pour le développement. | UN | 34 - شارك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 3 دييغو بورخا، وزير تنسيق السياسات الاقتصادية في إكوادور، وبيرت كوندرز، وزير التعاون الإنمائي في هولندا. |
Cinq des coprésidents seraient choisis parmi les cinq groupes régionaux , et le sixième coprésident, qui sera le chef d'État du pays du Président de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, présiderait la table ronde 3. | UN | أما الرئيس السادس، وهو رئيس الدولة في بلد رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، فسوف يشارك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 3. |
la table ronde 6 était coprésidée par Joon Oh, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République de Corée, et Jorge Valero, Vice-Ministre pour l'Amérique du Nord et les affaires multilatérales de la République bolivarienne du Venezuela. | UN | 1 - اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 6 جون أوه، نائب وزير خارجية جمهورية كوريا، وخورخي فاليرو، نائب الوزير لشؤون أمريكا الشمالية والشؤون متعددة الأطراف في جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Le Prince Ra'ad bin Zeid Al-Hussein (Jordanie) a coprésidé la table ronde. | UN | 7 - واشترك الأمير رعد بن زيد آل حسين (الأردن) في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة. |
Les Coprésidents de la table ronde 2, Denis Sassou Nguesso, Président de la République du Congo, et Robert McMullan, Secrétaire parlementaire chargé du Service de l'aide au développement international de l'Australie, en ont assuré la présidence. | UN | 8 -اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 2، دينيس ساسو نغيسو، رئيس الكونغو؛ وروبرت ماكمولان، الأمين البرلماني للمساعدة الإنمائية الدولية في أستراليا. |
la table ronde 4 a été coprésidée par Laurent Gbagbo, Président de la Côte d'Ivoire, et László Várkonyi, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Hongrie. | UN | 18 - واشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 4، لوران غباغبو، رئيس كوت ديفوار، ولازلو فاركوني، وزير الدولة بوزارة خارجية هنغاريا. |
Les Coprésidents de la table ronde 5, Isatou Njie-Saidy, Vice-Présidente de la Gambie, et Mario Delgado Alfaro, Directeur général adjoint chargé des affaires internationales au Ministère de l'économie et des finances de l'Espagne, en ont assuré la présidence. | UN | 23 - اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 5 إيساتو نجي - سعيدي، نائبة رئيس غامبيا، وماريو دلغادو ألفارو، نائب المدير العام للشؤون الدولية بوزارة الاقتصاد والمالية في إسبانيا. |
Les Coprésidents de la table ronde 3, Diego Borja, Ministre de la coordination des politiques économiques de l'Équateur, et Bert Koenders, Ministre de la coopération pour le développement des Pays-Bas, en ont assuré la présidence. | UN | 37 - اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 3، دييغو بورخا، وزير تنسيق السياسات الاقتصادية في إكوادور، وبيرت كوندرس، وزير التعاون الإنمائي في هولندا. |
Les Coprésidents de la table ronde 3, Diego Borja, Ministre de la coordination des politiques économiques de l'Équateur, et Bert Koenders, Ministre de la coopération pour le développement des Pays-Bas, en ont assuré la présidence. | UN | 13 - اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 3، دييغو بورخا، وزير تنسيق السياسات الاقتصادية في إكوادور، وبيرت كوندرس، وزير التعاون الإنمائي في هولندا. |
< < c) la table ronde sera coprésidée par deux chefs d'État ou de gouvernement invités par le Président de l'Assemblée générale après consultation des groupes régionaux; | UN | " (ج) يشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة رئيسا دولتين أو حكومتين بناء على دعوة من رئيس الجمعية العامة بعد إجراء مشاورات مع المجموعات الإقليمية؛ |
la table ronde B était coprésidée par M. Eckhard Deutscher (Allemagne), Directeur exécutif de la Banque mondiale et M. Ransford Smith, Président du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED. | UN | 7 - واشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة باء كلا من إيكارد دويتشر (ألمانيا)، المدير التنفيذي للبنك الدولي ورانسفورد سميث، رئيس مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد. |
la table ronde C était coprésidée par Ruud Treffers, Directeur général de la coopération internationale des Pays-Bas, et Mohamed Saleck Ould Mohamed Lemine, Président du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED, et avait pour animateur Signe Ratso, Directeur à la Direction générale du commerce de la Commission européenne. | UN | 9 - واشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة جيم كل من رود تريفرز، المدير العام لشؤون التعاون الدولي في هولندا، ومحمد سالك ولد محمد الأمين، رئيس مجلس التجارة والتنمية، الأونكتاد. وتصدّر المناقشات سيغني راتسو، مدير المديرية العامة للتجارة، المفوضية الأوروبية. |
la table ronde B était coprésidée par M. Eckhard Deutscher (Allemagne), Directeur exécutif de la Banque mondiale et M. Ransford Smith, Président du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED. | UN | 7 - واشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة باء كلا من إيكارد دويتشر (ألمانيا)، المدير التنفيذي للبنك الدولي ورانسفورد سميث، رئيس مجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد. |
la table ronde C était coprésidée par Ruud Treffers, Directeur général de la coopération internationale des Pays-Bas, et Mohamed Saleck Ould Mohamed Lemine, Président du Conseil du commerce et du développement de la CNUCED, et avait pour animateur Signe Ratso, Directeur à la Direction générale du commerce de la Commission européenne. | UN | 9 - واشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة جيم كل من رود تريفرز، المدير العام لشؤون التعاون الدولي في هولندا، ومحمد سالك ولد محمد الأمين، رئيس مجلس التجارة والتنمية، الأونكتاد. وتصدّر المناقشات سيغني راتسو، مدير المديرية العامة للتجارة، المفوضية الأوروبية. |