J. Programme de communication : le génocide rwandais et les Nations Unies | UN | ياء - برنامج التوعية المتعلق بالإبادة الجماعية في رواندا والأمم المتحدة |
(UNA027-03710) Le génocide rwandais et les Nations Unies | UN | (UNA027-03710) الإبادة الجماعية في رواندا والأمم المتحدة |
(UNA028-03710) Le génocide rwandais et les Nations Unies | UN | (UNA028-03710) الإبادة الجماعية في رواندا والأمم المتحدة |
(UNA027-03710) Le génocide rwandais et les Nations Unies | UN | (UNA027-03710) الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا والأمم المتحدة |
(UNA027-03710) Le génocide rwandais et les Nations Unies | UN | (UNA027-03710) الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا والأمم المتحدة |
4. Prie le Secrétaire général de poursuivre les activités menées dans le cadre du programme de sensibilisation intitulé < < Le génocide rwandais et les Nations Unies > > afin de garder vivant le souvenir des victimes du génocide rwandais et de le transmettre par l'éducation, pour éviter que de tels actes ne se reproduisent ; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل أنشطة برنامج التوعية المعنون " الإبادة الجماعية في رواندا والأمم المتحدة " الرامي إلى تخليد ذكرى ضحايا الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا والتوعية بها، للمساعدة على الحيلولة دون وقوع أعمـال الإبادة الجماعية مستقبلا؛ |
2. Prie également le Secrétaire général de poursuivre les activités menées dans le cadre du programme de communication intitulé < < Le génocide rwandais et les Nations Unies > > afin de garder vivant le souvenir des victimes du génocide rwandais et de le transmettre par l'éducation, de façon à empêcher que de tels actes ne se reproduisent ; | UN | 2 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يواصل أنشطة برنامج التوعية المعنون " الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا والأمم المتحدة " الرامي إلى إحيـاء ذكرى ضحايا الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا والتوعية بها، وذلك للمساعدة على الحيلولة دون وقوع أعمـال الإبادة الجماعية مستقبلا؛ |
Incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/60/L.34 et de son amendement (A/60/L.35) : Le génocide rwandais et les Nations Unies (A/C.5/60/20 et A/60/7/Add.26) | UN | الآثار المترتبة على مشروع القرار A/60/L.34 والتعديل المدخل عليه (A/60/L.35) في الميزانية البرنامجية: الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا والأمم المتحدة (A/C.5/60/20 و A/60/7/Add.26) |
Incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/60/L.34 et de son amendement (A/60/L.35) : Le génocide rwandais et les Nations Unies (A/C.5/60/20 et A/60/7/Add.26) | UN | الآثار المترتبة على مشروع القرار A/60/L.34 والتعديل المدخل عليه (A/60/L.35) في الميزانية البرنامجية: الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا والأمم المتحدة (A/C.5/60/20 و A/60/7/Add.26) |
Incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/60/L.34 et de son amendement (A/60/L.35) : Le génocide rwandais et les Nations Unies (A/C.5/60/20 et A/60/7/Add.26) | UN | الآثار المترتبة على مشروع القرار A/60/L.34 والتعديل المدخل عليه (A/60/L.35) في الميزانية البرنامجية: الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا والأمم المتحدة (A/C.5/60/20 و A/60/7/Add.26) |
Incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/60/L.34 et de son amendement (A/60/L.35) : Le génocide rwandais et les Nations Unies (A/C.5/60/20 et A/60/7/Add.26) | UN | الآثار المترتبة على مشروع القرار A/60/L.34 والتعديل المدخل عليه (A/60/L.35) في الميزانية البرنامجية: الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا والأمم المتحدة (A/C.5/60/20 و A/60/7/Add.26) |
3. Prie le Secrétaire général de poursuivre les activités menées dans le cadre du programme de sensibilisation intitulé < < Le génocide rwandais et les Nations Unies > > afin de garder vivant le souvenir des victimes du génocide rwandais et de le transmettre par l'éducation, pour éviter que de tels actes ne se reproduisent ; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل أنشطة برنامج التوعية المعنون " الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا والأمم المتحدة " الرامي إلى تخليد ذكرى ضحايا الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا والتوعية بها، للمساعدة على الحيلولة دون وقوع أعمـال الإبادة الجماعية مستقبلا؛ |
3. Prie le Secrétaire général de poursuivre les activités menées dans le cadre du programme de sensibilisation intitulé < < Le génocide rwandais et les Nations Unies > > afin de garder vivant le souvenir des victimes du génocide rwandais et de le transmettre par l'éducation, de façon à empêcher que de tels actes ne se reproduisent ; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل أنشطة برنامج التوعية المعنون " الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا والأمم المتحدة " الرامي إلى إحيـاء ذكرى ضحايا الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا والتوعية بها، وذلك للمساعدة على الحيلولة دون وقوع أعمـال الإبادة الجماعية مستقبلا؛ |