"في زمبابوي" - Traduction Arabe en Français

    • au Zimbabwe
        
    • du Zimbabwe
        
    • le Zimbabwe
        
    • in Zimbabwe
        
    • zimbabwéenne
        
    • du pays
        
    • zimbabwéen
        
    • zimbabwéens
        
    • dans le pays
        
    • of Zimbabwe
        
    Le tableau ci-dessous montre la répartition des hommes et des femmes dans les différents secteurs économiques au Zimbabwe pour les années 1980, 1985 et 1990. UN ويوضح الجدول ١ أدناه توزيع الرجال والنساء في القطاعات الاقتصادية المختلفة في زمبابوي في السنوات ١٩٨٠ و ١٩٨٥ و ١٩٩٠.
    M. Lennarth Hjelmaker, qui avait été l'année précédente Vice-Président du Conseil, avait été nommé Ambassadeur de Suède au Zimbabwe. UN أما السيد لينارث هيلماكر، الذي كان نائبا للرئيس في السنة الماضية، فقد عين سفيرا للسويد في زمبابوي.
    M. Lennarth Hjelmaker, qui avait été l'année précédente Vice-Président du Conseil, avait été nommé Ambassadeur de Suède au Zimbabwe. UN أما السيد لينارث هيلماكر، الذي كان نائبا للرئيس في السنة الماضية، فقد عين سفيرا للسويد في زمبابوي.
    À cet égard, le système juridique du Zimbabwe ne reconnaît pas la validité de la mise en oeuvre de mesures ayant des effets extraterritoriaux. UN وفي ذلك الصدد، لا يقر النظام القانوني في زمبابوي بصحة تطبيق التدابير ذات المفعول الذي يتجاوز نطاق الحدود الوطنية.
    Mais je demeure vivement préoccupé par la situation au Zimbabwe. UN ولكن ينتابني قلق شديد إزاء الحالة في زمبابوي.
    L'Autriche salue les récents progrès réalisés au Zimbabwe. UN وترحب النمسا بالتقدم الذي تحقق مؤخرا في زمبابوي.
    Les deux parties ont convenu d'examiner les préoccupations propres à la situation au Zimbabwe. UN واتفق الطرفان على معالجة الشواغل المحددة التي أثيرت فيما يتعلق بالوضع في زمبابوي.
    :: Des services de transport au Zimbabwe pour ceux qui souhaitent rentrer chez eux; UN المساعدة في النقل في زمبابوي لمن يرغبون في العودة إلى وطنهم؛
    À la fin de l'année a commencé, au Zimbabwe, la construction d'une usine pilote traitant les déchets résultant de la transformation des produits alimentaires. UN وفي نهاية العام، بدأت عملية بناء مصنع نموذجي لمعالجة فضلات تجهيز اﻷغذية في زمبابوي.
    Dans sa phase expérimentale, CC:TRAIN a conduit des activités, sous forme d'ateliers et de séminaires, en Lituanie, au Viet Nam et au Zimbabwe. UN وقد اضطلع هذا البرنامج، في مرحلته التجريبية، بأنشطة تضمنت عقد حلقات عمل وحلقات دراسية في زمبابوي وفييت نام وليتوانيا.
    Depuis 1994, au Zimbabwe, le taux de mortalité maternelle est passé de 283 à 725 décès pour 100 000 naissances vivantes. UN ومنذ عام 1994 ارتفع معدل الوفيات النفاسية في زمبابوي من 283 إلى 725 حالة وفاة لكل 000 100 مولود حي.
    L'organisation indique que la Constitution actuellement en vigueur au Zimbabwe est celle de 1979, telle que modifiée en 2009. UN وأشارت المنظمة إلى أن الدستور المعمول به في زمبابوي هو دستور عام 1979، بصيغته المعدلة في عام 2009.
    Mission de contrôle interne du bureau de pays du FNUAP au Zimbabwe UN العمل الرقابي لمكتب صندوق الأمم المتحدة للسكان القطري في زمبابوي
    Elle siège également au Conseil consultatif du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, coordonné par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires au Zimbabwe. UN والمنظمة عضو أيضا في المجلس الاستشاري للصندوق المركزي للإغاثة في حالات الطوارئ الذي يتولى تنسيقه ممثلو مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في زمبابوي.
    Cette collaboration fonctionne déjà à Madagascar et on étudie la possibilité d'y recourir au Zimbabwe. UN ويجري الآن التعاون في مدغشقر، وتجري محاولات لاستكشاف آفاق هذا التعاون في زمبابوي.
    En 2008 et 2009, il a répondu à 56 et 43 nouvelles situations d'urgence, respectivement, comprenant des catastrophes naturelles, des conflits armés et d'autres événements, comme l'épidémie de choléra qui a éclaté au Zimbabwe en 2008. UN وفي عامي 2008 و 2009، استجاب مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في 56 و 43 حالة طوارئ جديدة على التوالي، شملت كوارث طبيعية ونزاعات مسلحة وأحداثا أخرى، مثل تفشي داء الكوليرا في زمبابوي عام 2008.
    A travaillé pour Toussaint Solicitors au Royaume-Uni; Conseiller juridique et Magistrat titulaire à la Cour des magistrats du Zimbabwe Mukahanana UN عمل لحساب مكتب توسان للمحاماة في المملكة المتحدة؛ موظف قانوني وكبير قضاة محكمة الصلح في زمبابوي
    Le Groupe a également pris note du fonctionnement du Fonds de développement social du Zimbabwe. UN وأشار الفريق أيضا إلى تجربة صندوق التنمية الاجتماعية في زمبابوي.
    La Commission des droits de l'homme du Zimbabwe a donc l'obligation d'enquêter sur les affaires de discrimination à l'égard des femmes. UN لذلك فإن لجنة حقوق الإنسان في زمبابوي ملزمة بالتحقيق في أفعال التمييز ضد المرأة.
    Nous présenterons des statistiques montrant que le Zimbabwe a livré une lutte des plus actives. UN وسوف نقدم الإحصائيات التي تبين أن الكفاح في زمبابوي كان فعالا للغاية.
    Reducing Maternal and Neonatal Mortality and Morbidity in Zimbabwe Intégration des variables de population UN الحد من وفيات الأمهات المرتبطة بالنفاس ووفيات المواليد واعتلالهم في زمبابوي
    Secrétaire de la Commission zimbabwéenne de Lutte contre la corruption UN أمينة لجنة مكافحة الفساد في زمبابوي
    Un des intervenants a souligné que le PNUD devrait se concentrer sur le renforcement des capacités du pays. UN وأكد أحد المتحدثين على حاجة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى التركيز على بناء القدرات في زمبابوي.
    Le département de l'exportation de la coentreprise priverait le marché zimbabwéen local d'articles d'ameublement; UN :: إن فرع التصدير التابع للمشروع المشترك سوف يحرم السوق المحلية في زمبابوي من سلع الأثاث.
    Ce sont des fonctionnaires zimbabwéens qui surveilleront le déroulement des élections. UN وسيتم اختيار مراقبي الانتخابات من موظفي الخدمة المدنية في زمبابوي.
    La MONUC a affecté au Zimbabwe un officier de liaison militaire qui surveillera l'arrivée dans le pays des troupes zimbabwéennes qui se seront retirées. UN ولدى البعثة ضابط اتصال عسكري في زمبابوي سيقوم برصد وصول القوات الزمبابوية المنسحبة إلى البلد.
    Il note avec satisfaction que dans un jugement récent, un tribunal d'instance du Zimbabwe a annulé le chef d'accusation d'exploitation d'une organisation non enregistrée qui avait été retenu contre un membre de l'association Gays and Lesbians of Zimbabwe. UN ويشير المقرر الخاص باستحسان إلى الحكم الذي أصدرته مؤخراً محكمة الصلح في زمبابوي، والذي يُسقط تهم إدارة منظمة غير مسجلة وُجهت إلى عضو في جمعية المثليين والمثليات في زمبابوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus