"في سان خوان" - Traduction Arabe en Français

    • à San Juan
        
    • de San Juan
        
    En 1513 également, la première université du Nouveau Monde a été créée à San Juan. UN وفي عام 1513 أيضا، أنشئت في سان خوان أولى جامعات العالم الجديد.
    12. École élémentaire de musique < < Elías García > > à San Juan Sacatepéquez, Guatemala : 4 femmes. UN 12 - مدرسة " إلياس غارسيا " التمهيدية للموسيقى في سان خوان ساكاتيبيكيس بمقاطعة غواتيمالا، وتضم 4 طالبات.
    13. École élémentaire de musique < < Rafael Alvarez Ovalle > > à San Juan Comalapa, Chimaltenango : 14 femmes. UN 13 - مدرسة " رافاييل ألفاريس أوفالييه " التمهيدية للموسيقى في سان خوان كومالابا بمقاطعة تشيمالتينانغو، وتضم 14 طالبة.
    Association dominicaine de réadaptation, filiale de San Juan UN فرع الرابطة الدومينيكية لإعادة التأهيل، في سان خوان
    :: Contrôler, y compris en menant des enquêtes, la procédure de validation des permis d'exploitation de la cimenterie de San Juan Sacatepéquez et des entreprises affiliées, ainsi que du Proyecto Marlin, à San Miguel Ixtahuacán (San Marcos); UN :: التحقق من عملية منح تراخيص استغلال معمل الإسمنت في سان خوان ساكاتيبيكويس والشركات ذات الصلة وكذلك مشروع مارلن في سان ميغيل إيختاهواكان بسان ماركوس، والتحقيق في ذلك
    Du 30 mars au 3 avril 2005, le Rapporteur spécial a participé, sur l'invitation du Comité portoricain pour les droits de l'homme, à un séminaire à San Juan portant sur la question du racisme et du genre. UN 22 - وفي الفترة من 30 آذار/مارس إلى 3 نيسان/أبريل 2005، شارك المقرر الخاص بدعوة من لجنة بورتوريكو لحقوق الإنسان في ندوة في سان خوان عن مسألة العنصرية ونوع الجنس.
    Il existe à San Juan un foyer administré par le Programme de prévention de la violence à l'égard des femmes du Département pour le développement et la promotion de la femme du Ministère du développement humain. UN ويوجد في سان خوان مأوى يديره برنامج منع العنف ضد المرأة، التابع لإدارة تعزيز وتنمية المرأة (وزارة التنمية البشرية).
    L'Association a organisé le vingt-cinquième Séminaire international sur le budget public à San Juan (Porto Rico), en collaboration avec le Bureau de la gestion et du budget du Gouvernement portoricain. Plus de 400 représentants de plusieurs pays et organismes internationaux y ont participé. UN نظمت الرابطة في سان خوان بورتوريكو الحلقة الدراسية الدولية الخامسة والعشرين المتعلقة بالميزنة العامة، في جهد مشترك مع مكتب الإدارة والميزانية بحكومة بورتوريكو وحضر تلك الحلقة الدراسية ما يربو على 400 ممثل من عدة بلدان وهيئات دولية.
    Elle a fait un discours liminaire lors du Congrès mondial des droits de l'enfance et de l'adolescence le 16 octobre, à San Juan (Argentine). UN وقدمت كلمة رئيسية في المؤتمر العالمي لحقوق الأطفال والمراهقين الذي انعقد في 16 تشرين الأول/أكتوبر في سان خوان بالأرجنتين.
    24. Le 3 mars 2010, le Groupe de travail a tenu des auditions à San Juan, dont il en est ressorti qu'il devait en priorité régler la question du statut de Porto Rico. UN 24 - وفي 3 آذار/مارس 2010، عقدت فرقة العمل جلسات استماع في سان خوان. واتضح من الشهادات وجود توافق في الرأي على وجوب أن تعالج فرقة العمل أولا وقبل كل شيء مسألة وضع بورتوريكو.
    Le 3 mars 2010, le Groupe de travail a tenu des auditions à San Juan, dont il en est ressorti qu'il devait en priorité régler la question du statut de Porto Rico. UN 24 - وفي 3 آذار/مارس 2010، عقدت فرقة العمل جلسات استماع في سان خوان. واتضح من الشهادات وجود توافق في الرأي على وجوب أن تعالج فرقة العمل أولا وقبل كل شيء مسألة وضع بورتوريكو.
    Elle vit à San Juan, Porto Rico. Possède un salon de manucure. Open Subtitles هي تعيش في (سان خوان) بـ(بورتوريكو) تملك صالوناً لتقليم الأظافر
    92. Avec l'aide du PNUCID, le Conseil de détection et de répression douanières des Caraïbes a créé le mécanisme régional d'autorisation pour le contrôle de la circulation des navires, avec des postes de travail pilotes à Sainte-Lucie ainsi qu'à la Trinité-et-Tobago et au Bureau commun de renseignements à San Juan (Porto Rico). UN 92- بمساعدة من اليوندسيب، قام المجلس الكاريبـي لانفاذ القوانين الجمركية بانشاء نظام تبادل المعلومات الاقليمي لأجل مراقبة حركة السفن، مع انشاء محطات عمل استرشادية في سانت لوسيا وفي ترينيداد وتوباغو وفي مكتب الاستخبارات المشترك في سان خوان ببورتوريكو.
    Les auteurs de la communication conjointe no 2 (JS2) accueillent avec satisfaction la construction, à San Juan, entre 2008 et 2012, de 14 établissements d'enseignement bilingue et interculturel. UN ورحبت الورقة المشتركة 2 بتنفيذ 14 هيكلاً تعليمياً ثنائي اللغة ومتعدد الثقافات في سان خوان في الفترة ما بين عامي 2008 و2012(158).
    Un autre fonctionnaire de police, Byron Stanley Alfaro Traña, qui aurait eu plusieurs entretiens avec le juge au cours du procès, a déclaré qu'un autre informateur anonyme, dont il se souvenait seulement du surnom, < < El Diablito > > , avait affirmé avoir vu ensemble M. Puracal et un autre accusé dans le bureau de la société RE/MAX à San Juan del Sur. UN وقال رجل شرطة آخر يدعى بيرون ستانلي ألفارو ترانيا التقى على ما يبدو بالقاضي في عدة مناسبات خلال المحاكمة إن مخبراً آخر لا يتذكر عنه سوى أن اسمه الحركي هو " الديابليتو " ادعى أنه رأى السيد بوراكال يلتقي بمدعي آخر في مكتب شركة RE/MAX في سان خوان دل سور.
    a) Les quatre réunions régionales préparatoires pour le douzième Congrès qui se sont tenues à San Juan (Costa Rica), à Doha, à Nairobi et à Bangkok; UN (أ) جميع الاجتماعات الإقليمية التحضيرية الأربعة للمؤتمر الثاني عشر التي انعقدت في سان خوان وكوستاريكا والدوحة ونيروبي وبانكوك؛
    138. Le 21 juillet, à 3 heures, des éléments de l'UNRG ont attaqué, en utilisant notamment des armes de type RPG7 (lance-grenades), la garnison de Alotenango, à San Juan Alotenango (Sacatepequez). UN ١٣٨ - في الساعة الثالثة من صباح يوم ٢١ تموز/يوليه، قام الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي بمهاجمة ثكنة ألوتينانغو العسكرية في سان خوان ألوتينانغو بساكا تيبيكيس، وذلك من الجهة اﻷمامية للثكنة، بإطلاق نيران البنادق ومدافع آر بي جي - ٧ )المطلقة للقنابل(.
    Pendant ce temps, Félix David García Pala, lui aussi producteur de maïs et membre de l'Association des agriculteurs de San Juan de la Maguana, région méridionale de la République dominicaine et limitrophe de Haïti, se débat seul pour faire face à ses besoins les plus élémentaires et vivre décemment. UN وفي الوقت نفسه، يناضل فيلكس دافيد غارثيا بينيا، وهو أيضا من مزارعي الذرة وينتمي لرابطة المزارعين في سان خوان دي لا ما غوانا بالجزء الجنوبي من الجمهورية الدومينيكية قرب خط الحدود مع هايتي، بمفرده لكي يقيم أوده ويحيا حياة كريمة.
    Le ministère public a dû retirer sa plainte selon laquelle M. Puracal avait aidé Ponce Espinosa à investir dans le restaurant Carín, de San Juan del Sur, lorsqu'il a été démontré que M. Puracal n'avait participé à aucune de ces opérations. UN وكان على الادعاء العام أن يسقط اتهام السيد بوراكال بمساعدة السيد بونسي إسبينوسا على الاستثمار في مطعم كارين في سان خوان دل سور عندما ثبت أنه لم يشارك في هذه الصفقة بأي شكل من الأشكال.
    Il n'est pas établi qu'il y ait violation du droit à une procédure régulière par le juge de paix de San Juan Opico; il est recommandé au chef de l'état-major commun des forces armées de surveiller strictement la possession et l'usage d'armes de guerre par les membres des forces armées; UN ولم يثبت وجود انتهاك ما لﻹجراء القانوني الصحيح من جانب قاضي اﻷمن في سان خوان اوبيكو. ويوصى بأن تقوم هيئة رؤساء اﻷركان المشتركة بالقوات المسلحة بالاشراف الدقيق على عمليتي استخدام وحيازة اﻷسلحة من قبل أعضاء القوات المسلحة؛
    Carlos Suárez, membre du Partido pro-Derechos Humanos de la commune de San Juan y Martínez, dans la province de Pinar del Río, fut arrêté le 28 janvier et gardé à vue 24 heures au siège de la sûreté de l’Etat de San Juan y Martínez. UN وكارلوس سواريس، من حزب مناصرة حقوق اﻹنسان في بلدة سان خوان ومارتينيس، بمحافظة بينار دل ريو: احتجز في ٢٨ كانون الثاني/يناير، وأبقي في مقر أمن الدولة في سان خوان ومارتينيس لمدة ٢٤ ساعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus