"في سان فرانسيسكو" - Traduction Arabe en Français

    • à San Francisco
        
    • de San Francisco
        
    • a San Francisco
        
    Il y a 50 ans la Charte des Nations Unies était signée à San Francisco. UN قيل خمسين عاما تم التوقيع في سان فرانسيسكو على ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Je travaille chez moi, mais mon bureau est à San Francisco. Open Subtitles أعمل في بيتي , ولكن مكتبي في سان فرانسيسكو.
    Tous ces événements augurent bien de la réalisation des buts et objectifs que nous nous sommes fixés à San Francisco en 1945. UN وهذه التطورات كلها تبشر بتحقيق المقاصد واﻷهداف التي وضعناها ﻷنفسنا في سان فرانسيسكو عام ١٩٤٥.
    En 1945, les pères fondateurs de l'ONU ont solennellement signé la Charte des Nations Unies à San Francisco. UN في عام ١٩٤٥ ذيل مؤسسو اﻷمم المتحدة ميثاق اﻷمم المتحدة بتوقيعهم الرسمي في سان فرانسيسكو.
    Cette situation ne correspond pas aux rapports entre les deux organes tels qu'ils avaient été envisagés à San Francisco et énoncés dans la Charte. UN إن هذه الحالة لا تتسق مع العلاقة بين الهيئتين التي كانت متوخاة في سان فرانسيسكو والتي أوردها الميثاق.
    Peña a demandé qu'on l'autorise à se rendre au siège de la brigade pour rendre compte de la situation à San Francisco. UN وطلب بينيا دوران تصريحا بالتوجه إلى قيادة اللواء لشرح الحالة في سان فرانسيسكو.
    Par crainte, López ne demeurait pas à Guatajiagua mais exerçait normalement ses fonctions à San Francisco Gotera. UN وبدافع الخوف، لم يبق في غواتاخياغوا وإنما كان يعمل في العادة في سان فرانسيسكو غوتيرا.
    Le Costa Rica était présent à San Francisco pour exprimer sa foi dans l'avenir du monde. UN لقد كانت كوستاريكا حاضرة في سان فرانسيسكو ﻹعلان إيمانها بمستقبل العالم.
    L'ONU a été créée à San Francisco il y a de cela 65 ans. UN لقد مضى على إنشاء الأمم المتحدة في سان فرانسيسكو 65 عاما.
    Alors qu'une grande partie du monde était encore en ruine, des délégués se sont réunis à San Francisco. UN وفي الوقت الذي كانت فيه بلدان كثيرة في العالم لا تزال تقبع تحت الدمار، اجتمعت الوفود في سان فرانسيسكو.
    La Nouvelle-Zélande a joué un rôle actif parmi ces Membres fondateurs à San Francisco. UN وكانت نيوزيلندا ناشطة بين أولئك الأعضاء المؤسسين في سان فرانسيسكو.
    La communauté des peuples qu'ils ont construite est aujourd'hui bien différente de ce qu'elle était à San Francisco. UN ومجتمع الشعوب الذي أسسها يختلف اليوم عما كان عليه في سان فرانسيسكو.
    À l'heure actuelle, la situation mondiale diffère radicalement de ce qu'elle était lorsque la Charte fut adoptée à San Francisco. UN والوضع القائم حاليا في العالم مختلف تماما عن الوضع الذي كان قائما في سان فرانسيسكو حينما اعتمد الميثاق.
    Cela prouve que nous avons pris un grand retard par rapport à la date envisagée à San Francisco. UN وهذا دليل على طريقة تخلفنا عن تحقيق الموعد المستهدف الذي كنا قد توقعناه في سان فرانسيسكو.
    Les quelques innovations introduites dans le Statut à San Francisco ont été positives. UN والتجديدات القليلة التي أدخلت على النظام اﻷساسي في سان فرانسيسكو كانت إيجابية.
    à San Francisco, l'élection de la < < Meilleure mère de l'année > > a été organisée pendant 19 années consécutives. UN وقد عقدت سلسلة متواصلة من 19 احتفالاً سنويا لتكريم الأم المثالية للسنة في سان فرانسيسكو.
    Les délégués réunis à San Francisco avaient cette découverte macabre présente à l'esprit lorsque notre Organisation a été fondée. UN وكان ذلك الاكتشاف ماثلاً في أذهان الممثلين في سان فرانسيسكو عندما أنشئت هذه المنظمة.
    Né en 1944 à San Francisco, il est marié à Patricia S. Matheson et a un fils, Scott Matheson. UN وقد ولد في سان فرانسيسكو عام 1944. وهو متزوج من باترشيا س. ماثيسون وله ولد واحد هو سكوت ماثيسون.
    Nous pensons que les buts et principes de la Charte sont aussi valides et actuels aujourd'hui que lorsqu'ils ont été adoptés à San Francisco, il y a 61 ans. UN ونؤمن بأن مبادئ الميثاق ومقاصده صالحة وذات أهمية اليوم مثلما كانت لدى اعتمادها قبل 61 عاما في سان فرانسيسكو.
    Mon idée est que tu vendes ta maison de San Francisco. Open Subtitles فكرتي هي أن تبيع المنزل الذي في سان فرانسيسكو
    a San Francisco, quand Quinn a rencontré le petit garçon qu'il était, j'ai alors remarqué quelque chose d'anormal. Open Subtitles في سان فرانسيسكو.عندما قابل كوين نفسه طولد صغير.تلك كانت.. تلك كانت أول مرة ألاحظ فيها أن هناك شيئاً ما كان خطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus