"في ستة مكاتب" - Traduction Arabe en Français

    • dans six bureaux
        
    • à ses six bureaux
        
    Elle assure également la maintenance des véhicules dans six bureaux régionaux et au siège à Kaboul. UN ويوفر القسم أيضا صيانة فعالة للعربات في ستة مكاتب إقليمية وبالمقر في كابل.
    La première de ces deux phases a commencé le 15 février 1994 dans six bureaux répartis dans l'ensemble du pays. UN وقد بدأت المرحلة اﻷولى من هذه المراحل في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤ في ستة مكاتب في كافة أنحاء البلد.
    Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays. UN وأخيرا، تبين أن البرامجيات المضادة للفيروسات أصبحت قديمة جدا في ستة مكاتب قطرية.
    Enfin, dans six bureaux de pays, des activités de base avaient été confiées à des administrateurs de projet. UN كما أن موظفي المشاريع في ستة مكاتب يضطلعون بمهام أساسية في المكاتب القطرية.
    Le PNUE est présent ailleurs dans le monde grâce à ses six bureaux régionaux et huit bureaux de pays et de liaison, sans compter les accords de collaboration et fonctions de secrétariats qui le lient à plusieurs autres pays. UN ولبرنامج البيئة وجود عالمي يتمثل في ستة مكاتب إقليمية وثمانية مكاتب اتصال قطرية، إلى جانب الترتيبات التعاونية ووظائف الأمانة المقامة في عدة بلدان أخرى.
    dans six bureaux de pays, les audits internes ont révélé des cas où on avait utilisé les ressources des programmes à des fins opérationnelles. UN 27 - كشفت المراجعات الداخلية للحسابات عن حالات جرى فيها، في ستة مكاتب استخدام موارد البرنامج لمتطلبات تشغيلية.
    Durant les audits réalisés dans six bureaux de pays, le Comité a noté les déficiences suivantes : UN 45 - وأثناء عمليات المراجعة التي أُجريت في ستة مكاتب قطرية لاحظ المجلس نواحي الضعف التالية:
    Il a procédé lui-même à trois enquêtes et fourni des conseils techniques pour la gestion locale d'enquêtes portant sur des questions mineures dans six bureaux. UN وأجرى ثلاثة تحقيقات بنفسه وقدم المشورة التقنية لتنفيذ التحقيقات في المسائل الصغيرة التي جرت إدارتها محلياً في ستة مكاتب.
    Programmes En ce qui concerne les programmes, les auditeurs ont constaté que, dans quatre bureaux de pays, des documents de projet, et dans six bureaux de pays, des mémorandums d'accord n'avaient pas été signés. UN 18 - أفادت النتائج المستخلصة في مجال البرامج بعدم وجود وثائق موقعة تتصل بالمشاريع في أربعة مكاتب قطرية وعدم وجود مذكرات تفاهم موقعة في ستة مكاتب قطرية.
    Le Comité a procédé à des tests de conformité dans six bureaux extérieurs afin d'évaluer la fiabilité des plans de continuité des opérations et de reprise après sinistre et a constaté que, sur les six bureaux, trois étaient dépourvus de tels plans. UN ١٨ - وأجرى المجلس اختبارات امتثال في ستة مكاتب ميدانية لتقييم موثوقية خطط استمرارية تصريف الأعمال والتعافي من الكوارث، فلاحظ أن ثلاثة من المكاتب الستة لم تكن لديها خطط داخلية من هذا القبيل.
    b) Audits sous-traités dans six bureaux de la région Asie et Pacifique et dans cinq bureaux de la région États arabes, Europe et Asie centrale, et un audit des projets régionaux au siège. UN (ب) مراجعة حسابات بموجب عقود في ستة مكاتب قطرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وخمسة مكاتب قطرية في منطقة الدول العربية وأوروبا ومنطقة آسيا الوسطى ومراجعة واحدة للمشاريع الإقليمية في المقر.
    c) Des audits effectués sous contrat dans six bureaux de la région Asie et Pacifique et dans sept bureaux de la région des États arabes, de l'Europe et de l'Asie centrale. UN (ج) مراجعة حسابات بموجب عقود في ستة مكاتب قطرية في منطقة آسيا والمحيط الهادي وسبعة مكاتب قطرية في منطقة الدول العربية وأوروبا ومنطقة آسيا الوسطى.
    g) Des audits effectués sous contrat dans six bureaux de pays de la région Asie et Pacifique et dans trois bureaux de pays de la région États arabes et Europe. UN (ز) عمليات تعاقدية لمراجعة الحسابات في ستة مكاتب قطرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وثلاثة مكاتب قطرية في منطقة الدول العربية وأوروبا.
    Les audits internes ont fait apparaître des cas où, dans six bureaux de pays, on avait utilisé les ressources des programmes à des fins opérationnelles, ce qui est contraire aux règlements; on avait notamment employé du personnel recruté au titre de fonds alloués à des projets spécifiques à des tâches de bureau ordinaire, et on avait acheté du matériel utilisé par le personnel de bureau. UN ٠٢ - موارد البرنامج: أشارت المراجعات الداخلية للحسابات إلى حالات جرى فيها، في ستة مكاتب قطرية، استخدام موارد البرنامج استخداما غير صحيح لتلبية احتياجات تشغيلية. ومن هذه الحالات استخدام أفراد من الذين وظفوا في إطار أموال المشروع ﻷداء مهام مكتبية عادية وشراء معدات يستعملها موظفو المكتب.
    Dans son rapport précédent (A/65/5/Add.2, par. 143 à 145), le Comité avait relevé un faible taux d'exécution des activités prévues par le plan intégré dans six bureaux de pays, et avait recommandé que l'UNICEF veille à ce que ses bureaux de pays améliorent le taux d'exécution de ces plans. UN 74 - وفي تقريره السابق (A/65/5/Add.2، الفقرات 143-145)، لاحظ المجلس انخفاض معدل الإنجاز في ما يتعلق بأنشطة الخطط المتكاملة للرصد والتقييم في ستة مكاتب قطرية، وأوصى بأن تكفل اليونيسيف قيام مكاتبها الميدانية بتحسين معدلات الإنجاز فيها.
    Dans son précédent rapport (A/63/5/Add.2 et Corr.1, chap. II, par. 50), le Comité notait que, dans six bureaux de pays, certains bordereaux de paiement n'étaient pas assortis de reçus émis par les partenaires d'exécution, et il recommandait que l'UNICEF veille à ce que ses bureaux de pays respectent les dispositions de la circulaire financière no 15 à cet égard. UN 125 - وأشار المجلس في تقريره السابق A/63/5/Add.2) و Corr.1، الفصل الثاني، الفقرة 50) إلى أن قسائم الدفع في ستة مكاتب لم تكن معززة بإيصالات الاستلام من الشركاء المنفذين، وأوصى بأن تكفل اليونيسيف امتثال المكاتب القطرية للتعميم المالي 15 فيما يتصل بهذه المسألة.
    Il a son siège à Nairobi et est également présent ailleurs dans le monde grâce à ses six bureaux régionaux et huit bureaux de pays et de liaison, sans compter les accords de collaboration et fonctions de secrétariats qui le lient à plusieurs autres pays. UN وفي حين يقع مقر برنامج البيئة في نيروبي، فإن له وجودا عالميا يتمثل في ستة مكاتب إقليمية وثمانية مكاتب اتصال قطرية، إلى جانب الترتيبات التعاونية ووظائف الأمانة المقامة في عدة بلدان أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus