"في سجل الإعفاءات" - Traduction Arabe en Français

    • au Registre des dérogations
        
    • dans le registre des dérogations
        
    Processus d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques UN عملية استعراض التقييد في سجل الإعفاءات المحددة
    Processus possible d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques UN عملية استعراض محتملة للقيودات في سجل الإعفاءات المحددة
    Procédure d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة
    Processus d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات الخاصة
    Procédure révisée d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques adoptée par la Conférence des Parties à sa première réunion, à l'exception des paragraphes 4 et 5 UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة التي اعتمدها الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، باستثناء الفقرتين 4 و5
    Procédure d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة
    Procédure d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة التي اعتمدها الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، باستثناء الفقرتين 4 و5
    Elaborer un projet de critères applicables au processus d'inscription au Registre des dérogations spécifiques; et UN ' 22` وضع مشروع للمعايير التي ينبغي تطبيقها على العملية المتعلقة بالقيود في سجل الإعفاءات المحددة؛ و
    Critères devant régir la procédure d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques ** UN المعايير لعملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة
    Selon le paragraphe 1 de la procédure révisée d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques, ce rapport doit être soumis au moins 12 mois avant la dernière réunion de la Conférence des Parties qui précède la date d'expiration de la dérogation. UN وبموجب الفقرة 1 من العملية المنقحة لاستعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة، يتحتّم تقديم هذه التقارير قبل 12 شهراً على الأقل من آخر اجتماع لمؤتمر الأطراف يعقد قبل تاريخ انتهاء الإعفاء.
    Conformément au paragraphe 6 de l'article 4 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, le processus d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques sera le suivant : UN وفقاً للفقرة 6 من المادة 4 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، تكون عملية الاستعراض للقيودات في سجل الإعفاءات المحددة على النحو التالي:
    Conformément au paragraphe 6 de l'article 4 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, la procédure d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques sera la suivante : UN وفقاً للفقرة 6 من المادة 4 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، تكون عملية الاستعراض للقيودات في سجل الإعفاءات المحددة على النحو التالي:
    Processus d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques ** UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات الخاصة**
    Conformément au paragraphe 6 de l'article 4 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, le processus d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques sera le suivant : UN وفقاً للفقرة 6 من المادة 4 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، تكون عملية الاستعراض للقيودات في سجل الإعفاءات المحددة على النحو التالي:
    a. Critères pour l'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques UN أ - معايير لعملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة
    SC-2/3 : Processus d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques UN المقرر اتفاقية استكهولم - 2/3 عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة
    UNEP/POPS/COP.2/5 Critères devant régir la procédure d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques UN UNEP/POPS/COP.2/5 المعايير لعملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة
    SC-3/3 : Procédure révisée d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques UN المقرر " اتفاقية استكهولم - 3/3 " : عملية منقحة لاستعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة
    La procédure d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques, établie comme suite au paragraphe 6 de l'article 4 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, est la suivante : UN وفقاً للفقرة 6 من المادة 4 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، تكون عملية الاستعراض للقيودات في سجل الإعفاءات المحددة على النحو التالي:
    Procédure d'examen des inscriptions au Registre des dérogations spécifiques** UN عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة**
    Des informations concernant la production de HBCD dans le cadre de cette dérogation et l'état d'avancement de la ratification des amendements par les Parties sont fournies dans le registre des dérogations spécifiques disponible sur le site Internet de la Convention de Stockholm (www.pops.int). UN أما المعلومات عن إنتاج الدوديكان الحلقي السداسي البروم بموجب الإعفاء وحالة تصديق الأطراف على التعديلات، فيمكن الاطلاع عليها في سجل الإعفاءات المحدَّدة على الموقع الشبكي لاتفاقية استكهولم (www.pops.int).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus