"في سوازيلند" - Traduction Arabe en Français

    • au Swaziland
        
    • du Swaziland
        
    • le Swaziland
        
    • swazies
        
    • swazis
        
    • swazi
        
    12. Une épidémie de choléra détectée au Swaziland vers la fin de l'année 1992 a pu être maîtrisée au cours du premier trimestre de 1993. UN ٢١- وأمكن السيطرة في الربع اﻷول من عام ٣٩٩١ على حالة لتفشي الكوليرا في سوازيلند اكتشفت في النصف الثاني من عام ٢٩٩١.
    au Swaziland, les ménages touchés par le VIH ont vu leurs dépenses de santé augmenter de 22 %. UN فقد شهدت الأسر المعيشية في سوازيلند والمصابة بفيروس نقص المناعة البشرية زيادة بنسبة 22 في المائة في التكاليف الصحية.
    Cette initiative n'a pu être mise en œuvre parce que d'autres activités de développement étaient en cours au Swaziland à l'époque. UN وقد تعذَّر تنفيذ هذه المبادرة في سوازيلند نظراً لاضطلاعها بأنشطة إنمائية أخرى في ذلك الوقت.
    Son Excellence Mme Phetsile Dlamini, Ministre de la santé et du bien-être social du Swaziland UN معالي الدكتورة فتسيله دلاميني، وزيرة الصحة والرعاية الاجتماعية في سوازيلند
    Son Excellence M. Albert Shabangu, Ministre du logement et de l'urbanisation du Swaziland UN سعادة الأونرابل ألبرت شابانغو، وزير الإسكان والتنمية الحضرية في سوازيلند
    Tout en notant que la Constitution établissait le principe de non-discrimination, le Ghana a souligné que les femmes continuaient d'être victimes de pratiques discriminatoires au Swaziland. UN وبينما لاحظت غانا أن الدستور ينص على مبدأ عدم التمييز، أشارت إلى استمرار ممارسات التمييز ضد المرأة في سوازيلند.
    Il a relevé l'existence de pratiques culturelles discriminatoires à l'égard des femmes au Swaziland. UN وأشارت أوروغواي إلى الممارسات الثقافية المنطوية على التمييز ضد المرأة في سوازيلند.
    De plus, un système plus ouvert de liberté de pensée et d'expression consoliderait la démocratie au Swaziland. UN كما أن الديمقراطية في سوازيلند يمكن توطيدها على نحو أفضل بالسماح بوجود نظام لحرية الفكر والتعبير أكثر انفتاحاً.
    au Swaziland, personne ne figure sur la liste d'attente. UN ولا يوجد في سوازيلند أشخاص على قوائم الانتظار.
    De plus, il a lancé en 2009 la campagne visant à accélérer la réduction du taux de mortalité maternelle au Swaziland. UN وعلاوة على ذلك، أطلقت الحكومة في عام 2009 حملة للإسراع في تخفيض وفيات الأمهات في سوازيلند.
    Au Zimbabwe, l'utilisation du bois de feu est largement répandue et, au Swaziland, le bois et le charbon couvrent la moitié des besoins énergétiques des ménages. UN ويستخدم الحطب على نطاق واسع في زمبابوي، ويغطي الحطب والفحم الحجري نسبة تصل إلى نصف ما تستهلكه العائلات من الطاقة في سوازيلند.
    Figure V Répartition des nouvelles infections par type d'exposition au Ghana et au Swaziland, 2008 UN توزيع الإصابات الجديدة حسب طريقة التعرض للفيروس في سوازيلند وغانا، 2008
    Au Zimbabwe, l'utilisation du bois de feu est largement répandue et, au Swaziland, le bois et le charbon couvrent la moitié des besoins énergétiques des ménages. UN ويستخدم الحطب على نطاق واسع في زمبابوي، ويغطي الحطب والفحم الحجري نسبة تصل إلى نصف ما تستهلكه العائلات من الطاقة في سوازيلند.
    Le traitement et l'accueil des réfugiés au Swaziland ne sont plus adaptés à la situation actuelle. UN ويتميز أسلوب معاملة اللاجئين واستقبالهم في سوازيلند بالقدم.
    ii) Qui constituerait une infraction, si elle était commise au Swaziland, au regard de la législation du pays; UN `2 ' وجريمة في سوازيلند بمقتضى قوانين سوازيلند؛ أو
    21—22 mai Mbabane Séminaire national de sensibilisation au Swaziland UN الحلقة الدراسية للتوعية الوطنية في سوازيلند
    Une enquête effectuée en 1998 sur l'abus de substances chez les étudiants du Swaziland a révélé que 7,5 pour cent des étudiants de sexe masculin avaient consommé du cannabis le mois précédent, contre seulement 1,4 pour cent des étudiantes. UN وتوصل استقصاء أجري عام 1998 عن تعاطي الطلاب في سوازيلند لمواد الإدمان أن 7.5 في المائة من الطلاب الذكور تناولوا القنب في الشهر السابق للاستقصاء، وذلك مقابل 1.4 في المائة فقط من الطالبات.
    La loi de 1982 sur l'immigration réglemente les contrôles aux frontières du Swaziland. UN ينظم قانون الهجرة لسنة 1982 عمليات المراقبة الحدودية في سوازيلند.
    Il est peu probable que tous les postes frontière du Swaziland aient accès à ces listes. UN ومن غير المحتمل أن تكون لدى جميع نقاط الدخول الحدودية في سوازيلند فرصة الوصول إلى القوائم المتاحة.
    Note : Les analyses de sensibilité pour le Swaziland ont utilisé différentes sources de données. UN ملحوظة: استخدمت في تحليلات قياس درجة الحساسية في سوازيلند مصادر مختلفة للبيانات.
    Les résidents étrangers mariés à des swazies ont le droit de demander la citoyenneté Swazie, qui leur est toujours accordée. UN يحق للرجال الأجانب المقيمين في سوازيلند والمتزوجين من سوازيلنديات طلب جنسية سوازيلند والحصول عليها على الدوام.
    Je ne citerai qu'un exemple : une ONG israélienne, Projet SIDA de Jérusalem, participe aux efforts faits au Swaziland pour aider à former des docteurs swazis à la prévention du VIH/sida. UN واسمحوا لي أن أشاطركم مثالا واحدا: تنخرط منظمة غير حكومية إسرائيلية، هي مشروع القدس لمكافحة الإيدز، في جهود في سوازيلند للمساعدة في تدريب أطبائها على الوقاية من هذا المرض.
    Chaque swazi dispose d'une voix et a la possibilité d'exprimer son point de vue sur les questions qui le touchent. UN ولكل فرد في سوازيلند صوت وتعطى له الفرصة للتعبير عن رأيه في المسائل التي تهمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus