"في سيارته" - Traduction Arabe en Français

    • dans sa voiture
        
    • en voiture
        
    • dans la voiture
        
    • dans son véhicule
        
    • à bord du véhicule
        
    • dans sa propre voiture
        
    Je pense qu'ils espéraient mettre le feu à ce mec dans sa voiture Avec tout ce qu'il avait sur lui. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يأملون إحراق هذا الرجل في سيارته جنبا إلى جنب مع كل شيء معه
    Le seul endroit où l'attraper était dans sa voiture, dans le garage, au moment de partir. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للأمساك به كانت في سيارته في المرآب, عندما يخرج الى العمل
    Si c'était juste question de ça, alors on pourrait le faire dans sa voiture. Open Subtitles اذا كان يتعلق بذالك .. فـنحن نستطيع ان نفعلها في سيارته
    Dans le dernier attentat, le docteur Shmuel Gillis, âgé de 42 ans et père de cinq enfants, a été assassiné alors qu'il rentrait chez lui en voiture, venant de Jérusalem. UN في آخر هجوم، قُتل الدكتور صاموئيل غيليس، وكان يبلغ من العمر 42 عاما وهو آب لخمسة، بينما كان راجعا إلى منزله من القدس في سيارته.
    ça doit pas être si dur de voler son badge, le mettre dans la voiture. Open Subtitles لن يكون صعباً سرقة بطاقتها لكنها في سيارته
    Trouvé mort dans son véhicule sur la route de contournement de Ramallah. UN عثر عليه ميتا في سيارته على طريق رام الله الالتفافي.
    Des objets manquants sur la scène trouvés dans sa voiture. Open Subtitles الأغراض المفقودة من مسرح الجريمة وجدت في سيارته.
    M. Stephens est sur vidéo, on a les témoignages des employés, et il y avait une arme dans sa voiture. Open Subtitles كل شيء مسجل علي شريط ، لدينا شهادات من ثلاثة موظفين ، ووجدنا بندقية في سيارته
    Maintenant nous allons mettre des bidons d'alcool dans sa voiture. Open Subtitles الآن سنقوم زرع برميل الخمور في سيارته الجيب.
    Il a été obligé à passer la nuit dans sa voiture, sous surveillance. UN وأجبر على قضاء الليلة في سيارته تحت الحراسة.
    Le corps d'un homme albanais du Kosovo, portant des blessures par balle, a été trouvé dans sa voiture dans la région de Djakovica, près du village de Trakanic. UN وعُثر على جثة رجل من ألبان كوسوفو في سيارته توفي متأثرا بجروح من طلقات نارية في منطقة دياكوفيتشا، قرب قرية تاراكانيتش.
    Il était accusé d'avoir transporté dans sa voiture Mme Hamma Leila, qui serait l'épouse d'un membre d'une organisation terroriste. UN وكان متهماً بأنه نقل في سيارته السيدة ليلى حمّة التي يدّعى أنها زوجة عضو في منظمة إرهابية.
    Qui a un extincteur dans sa voiture en ce moment même ? Open Subtitles مَن لديه طفاية حريق في سيارته في هذه اللحظة ونحن نتكلم؟
    À 8:30, l'heure du meurtre, il disait qu'il était encore dans sa voiture. Open Subtitles في الـ8: 30، وقت الجريمة، قال أنه كان لا يزال في سيارته
    Attention à la collision avec une arme biologique dans sa voiture. Open Subtitles يا للروعة ، التصادم وجها لوجه بوجود سلاح بيولوجي في سيارته
    On a trouvé 10 kilos d'héroïne dans sa voiture. Open Subtitles لأننا وجدنا ١٠ كيلو من الهروين في سيارته
    Il m'a donné un endroit où rester, mais ce trafic de drogues dans sa voiture, je n'ai rien à avoir avec ça. Open Subtitles اسمعا، لقد منحني مكاناً لأمكث فيه ولكن ذلك الأمر عن المخدّرات في سيارته لم يكن لي علاقة بذلك، حسناً؟
    L'arrestation a été faite plus tôt cette soirée après que les autorités aient trouvé l'arme soupçonnée du crime, un Remington 2020 non enregistré, dans sa voiture. Open Subtitles القبض تم في وقتٍ سابق في هذا المساء بعد ان عثرت السلطات سلاح الجريمة للمشتبه به سلاح ناري غير مصرح به 2020 في سيارته
    J'ai trouvé un téléphone jetable caché dans sa voiture. Open Subtitles وجدت واحدة من تلك الهواتف المتاح مخبأة في سيارته.
    " Voici un exemple : une dame originaire du village d'Al-Nahalin, dans la municipalité de Bethléem, se rendait en voiture à l'hôpital de Bethléem pour accoucher. UN " على سبيل المثال كان أحد سكان قرية النحالين في قضاء بيت لحم يحمل زوجته في سيارته إلى المستشفى في بيت لحم لتضع مولودا.
    Et nous avons trouvé un sachet de pilules fait maison dans la voiture de McTierney. Open Subtitles ووجدنا كيساً من الحبوب محليّة الصنع في سيارته.
    Un autre a été arrêté dans son véhicule à Djeddah et deux autres à Médine. UN وقُبض على شريك آخر في سيارته في جدة وعلى شريكين آخرين في المدينة.
    On ne sait pas exactement si l'attentat visait la délégation elle-même ou le Ministre de l'intérieur et de la sécurité nationale, la délégation voyageant à bord du véhicule blindé du Ministre. UN ولم يكن واضحاً إن كان المستهدف هو الوفد أو وزير الداخلية والأمن القومي الذي كان يصحب الوفد في سيارته المصفحة.
    — Il retourne au mess juste au moment où le groupe d'officiers part pour le camp Para et il les accompagne dans sa propre voiture; UN - عاد الى مطعم الضباط بينما كانت مجموعة الضباط تغادره متوجهة الى معسكر المظليين، وذهب معهم في سيارته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus