"في سياق الإعسار" - Traduction Arabe en Français

    • en cas d'insolvabilité
        
    • dans le contexte de l'insolvabilité
        
    • dans la procédure d'insolvabilité
        
    • dans les procédures d'insolvabilité
        
    • dans le cadre de l'insolvabilité
        
    • dans l'insolvabilité
        
    Guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité: projet de troisième partie sur le traitement des groupes d'entreprises en cas d'insolvabilité UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    Guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité: projet de troisième partie sur le traitement des groupes d'entreprises en cas d'insolvabilité UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    Guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité: projet de troisième partie sur le traitement des groupes d'entreprises en cas d'insolvabilité UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث بشأن معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    Traitement des contrats financiers et de la compensation globale dans le contexte de l'insolvabilité UN معاملة العقود المالية والمعاوَضة في سياق الإعسار
    Traitement des groupes de sociétés dans la procédure d'insolvabilité UN معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    Guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité: projet de troisième partie sur le traitement des groupes d'entreprises en cas d'insolvabilité UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    Guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité: projet de troisième partie sur le traitement des groupes d'entreprises en cas d'insolvabilité UN دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار: مشروع الجزء الثالث المتعلق بمعاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    Traitement des groupes d'entreprises en cas d'insolvabilité UN معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    4. Examen du traitement des groupes d'entreprises en cas d'insolvabilité et travaux futurs. UN 4- النظر في معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار والأعمال المقبلة.
    IV. Traitement des groupes d'entreprises en cas d'insolvabilité UN رابعا- معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    2. [Commentaires relatifs au document] A/CN.9/WG.V/WP.90 - Traitement national des groupes d'entreprises en cas d'insolvabilité UN 2- [تعليقات على الوثيقة] A/CN.9/WG.V/WP.90: مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    Document de travail A/CN.9/WG.V/WP.90, qui concerne le traitement des groupes d'entreprises en cas d'insolvabilité: questions nationales UN ورقة العمل A/CN.9/WG.V/WP.90 بشأن مجموعات المنشآت في سياق الإعسار: المسائل الوطنية
    Troisième partie: Traitement des groupes d'entreprises en cas d'insolvabilité UN معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    V. Traitement des groupes d'entreprises en cas d'insolvabilité UN معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    V. Traitement des groupes d'entreprises en cas d'insolvabilité UN خامسا- معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    4. Examen du traitement des groupes d'entreprises en cas d'insolvabilité. UN 4- النظر في معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار.
    IV. Traitement des groupes d'entreprises en cas d'insolvabilité UN رابعا- معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار
    Finalisation et adoption de la troisième partie du Guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité consacrée au traitement des groupes d'entreprises en cas d'insolvabilité UN وضع الصيغة النهائية لمشروع الجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار المتعلق بمعاملة مجموعات المنشأت في سياق الإعسار
    Elle a aussi évoqué les efforts menés dans la région pour examiner certains aspects de l'insolvabilité des MPME et leur accès à la justice dans le contexte de l'insolvabilité et de la protection des sûretés. UN كما قدَّمت معلومات عن الجهود المبذولة حاليًّا في المنطقة من أجل معالجة جوانب معيَّنة من إعسار المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة واحتكامها إلى العدالة في سياق الإعسار وحماية المصالح الضمانية.
    Traitement des groupes de sociétés dans la procédure d'insolvabilité UN معاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    Banque mondiale: traitement des personnes physiques dans les procédures d'insolvabilité UN البنك الدولي: معاملة الأشخاص الطبيعيين في سياق الإعسار
    Néanmoins, il a été noté qu'il pouvait y avoir des points de recoupement entre les voies de recours civiles et pénales lorsque des actions visant à obtenir une compensation pécuniaire étaient engagées, et qu'il serait peut-être bon de mentionner l'incidence que des procédures pénales existantes pouvaient avoir sur une action engagée dans le cadre de l'insolvabilité. UN وذُكر أنه قد يكون هناك، مع ذلك، بعض التداخل بين وسائل الانتصاف المدنية والجنائية في حال إقامة دعوى التماساً لتعويض مالي، وقد يكون من المناسب أن يشار إلى أثر الإجراءات الجنائية القائمة في الدعوى المقامة في سياق الإعسار.
    Il a été noté que les questions touchant les groupes d'entreprises dans l'insolvabilité internationale restaient d'actualité et que les travaux qui pourraient être poursuivis dans ce domaine pourraient utilement s'inspirer des consensus dégagés en ce qui concerne le centre des intérêts principaux et les obligations des administrateurs dans le contexte des entreprises uniques. UN وذُكر أنَّ المسائل المتعلقة بمجموعات المنشآت في سياق الإعسار عبر الحدود لا تزال تمثل مجالاً يحظى باهتمام شديد وأنه قد يكون من المفيد أن يتواصل العمل في هذا المجال بالارتكاز على توافق الآراء المتوصل إليه حالياً بشأن مركز المصالح الرئيسية والتزامات المديرين في سياق المنشآت المنفردة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus