Les membres du Conseil sont également saisis du document S/1994/706, qui contient le texte d'un projet de résolution établi au cours des consultations préalables du Conseil. | UN | ومعروض على أعضاء المجلس أيضا الوثيقة S/1994/706، التي تتضمن نص مشروع القرار الذي أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Les membres du Conseil sont saisis du document S/1998/433, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. | UN | معروض على أعضـاء المجلس الوثيقــة S/1998/433، التي تتضمن نص مشروع قرار أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/2001/93) qui avait été établi lors de consultations préalables du Conseil. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/93)كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/2000/1131) élaboré lors de consultations préalables du Conseil. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/1131) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/1999/863) établi lors des consultations préalables du Conseil. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )(S/1999/863 كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/323) qui avait été élaboré lors des consultations préalables du Conseil. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/323) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président a appelé l’attention sur un projet de résolution (S/1997/932) établi au cours de consultations préalables du Conseil. | UN | ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/932( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/323) qui avait été établi au cours de consultations préalables du Conseil. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/2000/323) كان قد أُعِد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2010/557, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2010/557 أعدَّ في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Les membres du Conseil sont saisis du document S/2008/618, qui contient le texte d'un projet de résolution élaboré au cours des consultations préalables du Conseil. | UN | معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2008/618، التي تتضمن نص مشروع قرار أُعِـد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2009/473, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2009/473، أعدّ في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président appelle l'attention sur le texte d'un projet de résolution figurant dans le document S/2002/1278, qui a été établi au cours des consultations préalables du Conseil. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2002/1278 الذي أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2001/581) qui avait été établi lors de consultations préalables du Conseil, et qu'il a mis aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/2001/581)) كان معدا في سياق مشاورات المجلس السابقة ثم طرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1999/832) qui avait été établi lors de consultations préalables du Conseil. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/832) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1999/1158) élaboré lors de consultations préalables du Conseil. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/1158) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/1999/964), élaboré lors des consultations préalables du Conseil, et l'a mis aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/964) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur le texte d'un projet de résolution (S/2000/149) élaboré lors des consultations préalables du Conseil, et l'a mis aux voix. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/149) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت. |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/1999/1180) qui avait été établi lors des consultations préalables du Conseil. | UN | ووجَّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/1180) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/143) qui avait été établi au cours de consultations préalables du Conseil. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/143) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/1999/874) établi au cours de consultations préalables du Conseil. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1999/874)) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2000/696) élaboré au cours de consultations antérieures. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2000/696)ٍ كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
Le Président a appelé l'attention sur un projet de résolution (S/2004/25), qui avait été élaboré au cours des consultations préalables tenues par le Conseil. | UN | ووجــه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2004/25) كان قد أُعـد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |