Un couple en lune de miel a loué un bateau de pêche ce matin. | Open Subtitles | زوجين في شهر العسل استأجرا قارب صيد صباح اليوم. |
D'abord, regarder la vidéo de notre mariage pourrait nous donner l'impression qu'on est en lune de miel. | Open Subtitles | حسناً مشاهدة شريط الزفاف سيجعلنا نشعر وكأننا في شهر العسل |
Alors, allez-vous partir en lune de miel ou autre chose de ce genre? | Open Subtitles | إذاً، هل أنتم يا رفاق ستذهون في شهر العسل أو شيء ما؟ |
Mais il faut jouer le jeu. C'est notre lune de miel. | Open Subtitles | نعم لكننا يجب أن نتظاهر اننا في شهر العسل |
Quand partez-vous pour votre lune de miel ? | Open Subtitles | متى ستذهبون يارفاق في شهر العسل ؟ |
Ils pourront en discuter pendant leur lune de miel, et décider plus raisonnablement. | Open Subtitles | بعدها يمكنهم أن يناقشوا ذلك في شهر العسل و يقرروا بشكل معقولٍ أكثر |
et Lisa, ne fatigue pas trop ce garçon pendant la lune de miel. | Open Subtitles | وليسا لا تربطيه بشكل سيئ جدا في شهر العسل |
Elle t'a volé la moitié du butin au Maroc et s'est envolée pendant ta lune de miel. | Open Subtitles | انها سرقت حصتك في المغرب وتركتك في شهر العسل |
Veuillez nous excuser, nous partons en lune de miel. | Open Subtitles | فلتتركونا من فضلكم نحن سننطلق في شهر العسل الخاص بنا |
Donc, tu gardes la maison pendant qu'ils sont en lune de miel ? | Open Subtitles | اذا انتِ تجلسين في المنزل بينما هم في شهر العسل ؟ |
On s'attendait à voir le lever du soleil pour notre lune de miel, car évidemment, on est en lune de miel, mais on ne peut rien voir! | Open Subtitles | توقّعنا مشاهدة غروب الشمس من جناحنا الخاصّ بشهر العسل لأنّه من الواضح أنّنا في شهر العسل -ولكننا لم نتمكّن من رؤية شيء |
- Nous sommes en lune de miel, je n'y vais pas sans toi. | Open Subtitles | انني في شهر العسل أنا لن أذهب بدونك |
Wexler? Arrête de m'appeler! Je suis en lune de miel! | Open Subtitles | كف عن الاتصال بي ، أنا في شهر العسل |
Je le dirais à Robert quand ce sera fini et qui seront partis en lune de miel. | Open Subtitles | سأخبر "روبرت" بعد إنتهاء الأمر و تكون غادرت في شهر العسل |
C'est lui. Ils sont en lune de miel. | Open Subtitles | هذا الشخص , انهم في شهر العسل الآن |
Je pense constamment à la petite chose rose que tu portais pour notre lune de miel | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير في الثوب الوردي الذي كنتي تلبسينه في شهر العسل |
Pierce et moi, sommes allés en Angleterre pour notre lune de miel, et c'est là que Pierce m'a dit que... et je le cite... | Open Subtitles | بيرس و أنا ذهبنا لأنجلترا في شهر العسل وهنالك حيث بيرس أخبرني |
David, dis-moi, as-tu réfléchi un peu à ce que vous alliez faire pour votre lune de miel ? | Open Subtitles | ديفد) هل فكرت ماذا سوف) تفعل في شهر العسل ؟ |
Où allez-vous pour votre lune de miel ? | Open Subtitles | أين ستذهب في شهر العسل ؟ |
- pendant leur lune de miel. - Comment sais-tu tout ça ? | Open Subtitles | في شهر العسل - كيف يمكنك أن تعرف كل هذا؟ |
pendant leur lune de miel. | Open Subtitles | في شهر العسل الخاص بهم ؟ |
Mais essaie de la descendre à 7000 $ pour que tu puisses acheter du sexe pendant la lune de miel ! | Open Subtitles | تعلم شيئا إفعل ماتريده لكن حاول إقناعه بتخفيضها إلى 7000 حتى يتبقى لك مايكفي لشراء علاقتي معك في شهر العسل |
Simple précaution pendant ta lune de miel. | Open Subtitles | لا،إنه إجراء احترازي فقط،كما تعلمين بينما أنتِ في شهر العسل |
Oui, mais, tu dois le laisser un peu tranquille. C'est sa lune de miel. | Open Subtitles | حسنا , اعطه بعض المساحه انه في شهر العسل. |