"في صهاريج" - Traduction Arabe en Français

    • en citernes
        
    • en citerne
        
    • des citernes
        
    • premières à des fins
        
    • dans les réservoirs
        
    i) La révision des dispositions régissant le transport des marchandises dangereuses en citernes mobiles multimodales; UN ' ١ ' مراجعة اﻷحكام المتعلقة بنقل البضائع الخطرة في صهاريج محمولة تناسب وسائط متعددة؛
    i) La révision des dispositions régissant le transport des marchandises dangereuses en citernes mobiles multimodales; UN ' ١ ' مراجعة اﻷحكام المتعلقة بنقل البضائع الخطرة في صهاريج محمولة تناسب وسائط متعددة؛
    **/ Cette épreuve vise à déterminer si la matière peut être transportée en citernes. UN ** هذا الاختبار مخصّص لتحديد مدى ملاءمة المادّة للنقل في صهاريج.
    TP31 Cette matière ne peut être transportée en citerne qu'à l'état solide " . UN TP31 يجوز نقل هذه المادة في صهاريج في الحالة الصلبة فقط. "
    */ Cette épreuve vise à déterminer si la matière peut être transportée en citerne. UN * يهدف هذا الاختبار إلى تقييم مدى ملاءمة المواد للنقل في صهاريج.
    Parfois, des citernes d'eau bouillie étaient mises à la disposition des prisonniers. UN وأتيح أيضاً في بعض الأحيان الماء المغلي في صهاريج.
    ii) Des tableaux pour rendre compte de la consommation de combustibles fossiles utilisés comme matières premières à des fins non énergétiques, des combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux et des opérations multilatérales; UN `2` الجداول المعدة للإبلاغ عن استهلاك الوقود الأحفوري في صهاريج غير الطاقة في النقل الدولي، والعمليات المتعددة الأطراف؛
    Cette épreuve n'est pas destinée au classement mais elle figure dans le présent Manuel en tant que méthode visant à déterminer si des matières en vrac peuvent être transportées en citernes. UN ليس الغرض من هذا الاختبار إعطاء تصنيف ولكنه أدرج في هذا الدليل لتقييم ملاءمة المواد السائبة للنقل في صهاريج.
    La colonne 10 de la Liste des marchandises dangereuses figurant au chapitre 3.2 indique l'instruction applicable pour chaque matière autorisée au transport en citernes mobiles. UN ويبين العمود ٠١ من قائمة البضائع الخطرة رقم توجيه الصهاريج النقالة الذي يتعين استخدامه لكل مادة على حدة يسمح بنقلها في صهاريج نقالة.
    Cette épreuve n'est pas destinée au classement mais elle figure dans le présent Manuel en tant que méthode visant à déterminer si une matière peut être transportée en citernes. UN لا يهدف هذا الاختبار إلى إعطاء تصنيف للعيِّنة، لكنه أدرج في هذا الدليل لتحديد ما إذا كانت المادة قابلة لأن تنقل في صهاريج.
    On considère que le résultat est positif " + " et que la matière ne doit pas être transportée en citernes si l'on observe une explosion ou une fragmentation du tube. UN تعتبر نتيجة الاختبار موجبة " + " ولا ينبغي نقل المادّة في صهاريج إذا لوحظ حدوث انفجار و/أو تشظَّت الأنبوبة.
    " Dans l'instruction T23, les matières autoréactives de la division 4.1 et les peroxydes organiques de la division 5.2 dont le transport est autorisé en citernes mobiles sont énumérés, avec leur température de régulation et leur température critique. " 4.2.4.2.5 Remplacer le tableau existant par le suivant : UN " وفي التوجيه ت 23، تدرج المواد الذاتية التفاعل الواردة في الشعبة 4-1 والأكاسيد الفوقية العضوية الواردة في الشعبة 5-2 التي يسمح بنقلها في صهاريج نقالة مع بيان ما يطبق عليها من اشتراطات درجة حرارة الضبط ودرجة حرارة الطوارئ. "
    " TP30 Cette matière doit être transportée en citernes calorifugées. UN " TP30تنقل هذه المادة في صهاريج معزولة.
    " TP25 — Le trioxyde de soufre à 99,95 % au moins peut être transporté en citernes sans inhibiteur à condition d'être maintenu à une température égale ou supérieure à 32,5 °C. " UN " ح خ ٥٢- ثالث أكسيد الكبريت نقاوة ٥٩,٩٩٪ أو أعلى، يجوز نقله في صهاريج بدون مادة مثبطة شريطة حفظه عند درجة حرارة تساوي أو تزيد على ٥,٢٣ºس. "
    e) Mise au point de nouvelles dispositions pour le transport de matières solides en vrac, en citerne et en conteneur; UN )ﻫ( وضع معايير جديدة لنقل المواد الصلبة على شكل بضائع سائبة في صهاريج وحاويات شحن؛
    e) Mise au point de nouvelles dispositions pour le transport de matières solides en vrac, en citerne et en conteneur; UN )ﻫ( وضع معايير جديدة لنقل المواد الصلبة على شكل بضائع سائبة في صهاريج وحاويات شحن؛
    NOTA 1: Dans le présent tableau, " en vrac " signifie transporté en quantité supérieure à 3000 kg ou 3000 l en citerne mobile ou en conteneur pour vrac. UN ملحوظة 1: في مفهوم هذا الجدول تعني " سائبة " المواد المنقولة بكميات تزيد على 000 3 كيلوغرام أو 000 3 لتر في صهاريج نقالة أو حاويات سوائب.
    L'équipe a effectué des activités dans les sites d'Al-Jesira et d'Al Adaya afin de déterminer la teneur en uranium des citernes de stockage et des déchets. UN واضطلع بأنشطة في موقعي الجزيرة والعدايه لتحديد محتوى اليورانيوم في صهاريج التخزين والمعدات الخردة.
    Le Comité a adopté de nouvelles recommandations et des recommandations modifiées relatives au transport des marchandises dangereuses et a réexaminé ses recommandations sur le transport multimodal des marchandises dangereuses dans des citernes mobiles. UN وقد اعتمدت اللجنة توصيات جديدة ومعدلة بشأن نقل البضائع الخطرة كما استعرضت توصياتها المتعلقة بنقل تلك البضائع الخطرة في صهاريج محمولة تنقل بوسائط متعددة.
    ii) Des tableaux pour rendre compte de la consommation de combustibles fossiles utilisés comme matières premières à des fins non énergétiques, des combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux et des opérations multilatérales; UN `2` الجداول المعدة للإبلاغ عن استهلاك الوقود الأحفوري في صهاريج غير الطاقة في النقل الدولي، والعمليات المتعددة الأطراف؛
    ii) Des tableaux pour rendre compte de la consommation de combustibles fossiles utilisés comme matières premières à des fins non énergétiques, des combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux et des opérations multilatérales; UN `2` الجداول المعدة للإبلاغ عن استهلاك الوقود الأحفوري في صهاريج غير الطاقة في النقل الدولي، والعمليات المتعددة الأطراف؛
    Il précise que le carburant était stocké dans les réservoirs pour faire face à des situations d'urgence ou à des périodes de pointe dans la consommation d'énergie. UN وتؤكد أن زيت الوقود هذا كان مخزناً في صهاريج لاستخدامه في حالات الطوارئ أو فترات الذروة في استهلاك الطاقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus