Mais si tu vis et ne dis rien, c'est comme un coup dans le dos. | Open Subtitles | لكن إن عشت ولم تخبرني، سيكون من السهل أن تطعنني في ظهري. |
Tu as raison, l'âne. Je te pardonne de m'avoir frappé dans le dos ! | Open Subtitles | نعم، أنت على حق يا حمار أسامحك لأنك طعنتني في ظهري |
Mon oncle qu'est en Inde il m'a appelé... et il a besoin d'argent pour la mariage de mes nièces... et j'ai une plaque toute rouge dans le dos qui me démange. | Open Subtitles | ..عمي إتصل من الهند ..ويريد مالاً لزواج إبنة أخي و لدي ذلك الطفح الجلدي ..الغريب في ظهري |
Mais c'était seulement un éclat d'obus dans mon dos. Je suis en pleine forme. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي، إنها مجرد شظايا في ظهري وأنا بخير الآن. |
Il a mis un truc dans mon dos. | Open Subtitles | لقد وضعوا شيئاً على ظهري. لقد ألصق شيئاً في ظهري. |
Ouais! J'ai également été touché au dos et à la jambe. Vous voulez voir les cicatrices? | Open Subtitles | نعم, لقد أصبت في ظهري و في ساقي أيضاً هل تريدين رؤية الندب؟ |
J'ai couvert vos arrières pendant six mois, pendant que vous attendiez de me planter un couteau dans le dos. | Open Subtitles | لقد حميت ظهرك لمدة 6 شهور بينما كنت في انتظار وضع سكيناً في ظهري |
Les démons me frapperont dans le dos. | Open Subtitles | ولن أشرب إلا الكولا النارية حيث الشياطين النارية ستضربني في ظهري |
Elle verra le couteau qu'elle m'a planté dans le dos. | Open Subtitles | دعها تأتي خلفي سترى السكين التي طعنتني بها في ظهري |
Et si je bave et j'ai des poils dans le dos ? | Open Subtitles | ماذا لو كان لعابي يسيل وعندي شعر في ظهري ؟ |
Elle a tué mon frère. J'ai essayé de te faire planter une dague dans le dos. | Open Subtitles | قتلَت أخي، وحاولت أن تجعلك تتطعنني بخنجر في ظهري |
J'ai essayé d'être son amie, mais j'ai fini avec une dague dans le dos parce que je suis la méchante. | Open Subtitles | حاولت مصادقتها، لكنّها طعنتني في ظهري لأنّي الشريرة |
Comment je peux savoir si vous n'allez pas me tirer dans le dos? | Open Subtitles | كيف أعرف أنّك لن تصيبني في ظهري أو ما شابه؟ |
- Si tu cherches le beretta placé d'habitude dans mon dos, je l'ai laissé chez moi. | Open Subtitles | إن كنت تبحث عن السلاح الصغير الذي أضعه في ظهري دائماً لقد قررت تركه |
L'infection du patien est un puzzle à vrai dire beaucoup moins intéressant que le coup de couteau dans mon dos. | Open Subtitles | الالتهاب الذي لدى المريض هو بشكل طبيعي أقل اثارة للإهتماما كأحجية من جرح الطعنة الذي في ظهري |
J'ai une cicatrice dans mon dos qui me rappelle chaque jour le prix de jouer le jeu de la "course contre la montre". | Open Subtitles | و حصلت على ندبة في ظهري تذكرني كل يوم , بالثمن الذي دفعته لمحاولتي هزم الوقت |
Il y a une forte douleur dans mon dos et je ne peux plus sentir mes jambes. | Open Subtitles | هناك ألم كبير في ظهري ولاأستطيعأنأشعر بقدماي. |
Je peux pas. Vieux bobo de foot au dos. | Open Subtitles | .يا رجل، لا يُمكنك .إنها إصابة كرة قدم قديمة في ظهري |
J'ai un peu mal au dos, et j'aimerais que tu me fasses une de tes fantastiques manipulations quand on rentrera. | Open Subtitles | هناك عقدة في ظهري وكنت أمل لو يمكنك أن تمنحني.. واحدة من معالجاتك الرائعة عندما نصل للمنزل |
J'aimerais pouvoir t'aider, Burke, mais j'ai un petit problème avec mon dos. | Open Subtitles | انا ساحب مساعدتك ,بورك لكن انا اعاني من مشكلة هنا في ظهري. |
Tu ne seras plus si fort quand j'aurai mis mon bocal à poisson sur la tête et un jet-pack sur le dos et que je viendrai te frapper." | Open Subtitles | لن تكون بهذه القوة حين أضح حوض سمك في رأسي وشنطة صواريخ في ظهري وآتي لمعاقبتك |
Je ne l'aurais jamais deviné à la façon dont tu me pousses du lit ! | Open Subtitles | لن تعلم أبداً الطريقة التي تضع بها قدماك في ظهري وتقوم بدفعي |