3.3 Augmentation de 10 % du nombre de fournisseurs de pays en développement et de pays en transition; 90 % des demandes d'agrément de fournisseurs traitées dans un délai de 3 mois | UN | 3-3 زيادة بنسبة 10 في المائة في عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ وزيادة بنسبة 90 في المائة في عدد طلبات التسجيل التي تكتمل في غضون ثلاثة أشهر |
Par conséquent, l'augmentation générale du nombre de fournisseurs de pays en développement ou en transition qui s'inscrivent sur le Portail mondial pour les fournisseurs des organismes des Nations Unies et participent au système de passation de marchés de l'ONU est un produit direct des séminaires organisés par le Secrétariat à l'intention des entreprises. | UN | ولذلك، فإن الزيادة العامة في عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية المسجّلين في سوق الأمم المتحدة العالمية والمشاركين في نظام مشتريات الأمم المتحدة ككل يُعدّ نتيجة مباشرة للحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية التي تنظمها الأمانة العامة. |
3.3 Augmentation de 10 % du nombre de fournisseurs de pays en développement et de pays en transition; 90 % des demandes d'agrément de fournisseurs traitées dans un délai de 3 mois | UN | 3-3 تحقيق زيادة بنسبة 10 في المائة في عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ وإتمام تسجيل 90 في المائة من طلبات التسجيل في غضون ثلاثة أشهر |
En conséquence, le nombre de fournisseurs provenant de ces pays qui sont agréés par la Division des achats n'a cessé d'augmenter au fil des ans, comme le montre le tableau 2 ci-dessous. | UN | ونتيجة لذلك، حدث تزايد سنوي مطرد في عدد البائعين المنتمين إلى تلك البلدان الذين سجلوا أنفسهم لدى شعبة المشتريات، على النحو المبين في الجدول 2 أدناه. |
En conséquence, le nombre des fournisseurs agréés par la Division des achats a sensiblement augmenté depuis 2009 (voir tableau 4 ci-dessous). | UN | ونتيجة لذلك، شُهِدَت زيادة كبيرة في عدد البائعين المسجلين لدى شعبة المشتريات منذ عام 2009 (انظر الجدول 4 أدناه). |
b) Augmentation du nombre de fournisseurs pouvant être invités à soumissionner | UN | (ب) زيادة في عدد البائعين المؤهلين لتقديم عروض |
b) Augmentation du nombre de fournisseurs qualifiés pour être invités à soumissionner | UN | (ب) زيادة في عدد البائعين المؤهلين للمشاركة في تقديم العروض |
c) Augmentation du nombre de fournisseurs de pays en développement et de pays en transition agréés par l'ONU | UN | (ج)زيادة في عدد البائعين المسجلين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
b) Augmentation du nombre de fournisseurs qualifiés pour être invités à soumissionner | UN | (ب) زيادة في عدد البائعين المؤهلين للمشاركة في تقديم العروض |
b) Augmentation du nombre de fournisseurs qualifiés pour être invités à soumissionner | UN | (ب) زيادة في عدد البائعين المؤهلين للمشاركة في تقديم العروض |
b) Augmentation du nombre de fournisseurs qualifiés pour être invités à soumissionner | UN | (ب) زيادة في عدد البائعين المؤهلين لتقديم العروض |
b) Augmentation du nombre de fournisseurs qualifiés pour être invités à soumissionner | UN | (ب) زيادة في عدد البائعين المؤهلين لتقديم العروض |
b) Augmentation du nombre de fournisseurs remplissant les conditions pour être invités à soumissionner | UN | (ب) زيادة في عدد البائعين المؤهلين للمشاركة في تقديم العروض |
3.1 Augmentation de 10 % du nombre de fournisseurs de pays en développement et de pays dont l'économie est en transition et de 90 % du nombre des demandes d'enregistrement traitées dans un délai de trois mois | UN | 3-1 زيادة بنسبة 10 في المائة في عدد البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وزيادة بنسبة 90 في المائة في عدد طلبات التسجيل في غضون ثلاثة أشهر |
b) Augmentation du nombre de fournisseurs remplissant les conditions pour être invités à soumissionner | UN | (ب) زيادة في عدد البائعين المؤهلين للمشاركة في تقديم العروض |
b) Augmentation du nombre de fournisseurs remplissant les conditions pour être invités à soumissionner | UN | (ب) زيادة في عدد البائعين المؤهلين للمشاركة في تقديم العروض |
b) Augmentation du nombre de fournisseurs aptes à soumissionner | UN | (ب) زيادة في عدد البائعين المؤهلين للمشاركة في تقديم العطاءات |
b) Augmentation du nombre de fournisseurs originaires de diverses régions du monde aptes à soumissionner, grâce à l'utilisation d'une seule base de données des fournisseurs dans l'ensemble du Secrétariat | UN | (ب) زيادة في عدد البائعين من مختلف مناطق العالم المؤهلين لتقديم العطاءات، استنادًا إلى قاعدة بيانات وحيدة للبائعين تستخدمها الأمانة العامة بأكملها |
Le Comité a noté que le nombre de fournisseurs présélectionnés dans des pays en développement ou en transition avait nettement augmenté, puisqu'en août 2003 il était de 827, contre 287 en 2002, soit une augmentation de 540 fournisseurs (188,15 %). | UN | ولاحظ المجلس حدوث زيادة كبيرة في عدد البائعين المؤهلين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال، الذين ازداد عددهم من 287 بائعا عام 2002 إلى 827 بائعا بحلول آب/أغسطس 2003، بزيادة قدرها 540 بائعا، أي بنسبة 188.15 في المائة. |
Grâce à cette procédure, le nombre des fournisseurs agréés par la Division des achats a sensiblement augmenté depuis 2009 (A/67/683, par. 48). | UN | وشُهِدَت زيادة كبيرة في عدد البائعين المسجلين لدى شعبة المشتريات منذ عام 2009 بفضل تلك الجهود (A/67/683، الفقرة 48). |