"في عسقلان" - Traduction Arabe en Français

    • à Ashkelon
        
    • d'Ashkelon
        
    Depuis cette date, il est détenu au centre des interrogatoires du Service général de sécurité du Centre de détention de Shikma à Ashkelon. UN ومنذ ذلك الحين وهو محتجز بمديرية الأمن العامة بوحدة الاستجواب، التابعة لمركز احتجاز شيكما في عسقلان.
    Personne, que ce soit à Sderot ou à Ashkelon, à Rafah ou à Beit Hanoun, ne devrait avoir à vivre dans une telle peur. UN وما من أحد، لا في أشدود ولا في عسقلان ولا في رفح أو بيت حانون ينبغي له أن يعيش في هذا الخوف.
    374. Ali Balut, résident d'Hébron, aurait été arrêté le 26 mars 1998 et détenu au centre de détention de Shikma, à Ashkelon. UN 374- ويدعى أن علي بلعوط، من أهالي الخليل، ألقي عليه القبض في 26 آذار/مارس 1998 واحتجز بمركز اعتقال الشكمة في عسقلان.
    Ils ont été perpétrés une semaine après que les terroristes du Hamas eurent commis deux attaques-suicides similaires, l'une à Jérusalem, et l'autre à Ashkelon. UN وقد وقعتا بعد أسبوع واحد من قيام فردين انتحاريين من منظمة حماس بتفجير قنبلتين في حادثتين مروعتين مماثلتين واحدة في القدس وأخرى في عسقلان.
    L'État partie a proposé aux Palestiniens d'acheter l'eau destinée à la bande de Gaza directement auprès de l'usine de dessalement d'Ashkelon. UN واقترحت الدولة الطرف على الفلسطينيين شراء المياه لقطاع غزة مباشرة من محطة تحلية المياه في عسقلان.
    En février et mars, nous avons été témoins des terribles attentats terroristes perpétrés à Ashkelon, Jérusalem et Tel-Aviv. UN فقد شهدنا في شباط/فبراير وآذار/مارس الهجمات اﻹرهابية المروعة التي حدثت في عسقلان والقدس وتل أبيب.
    Il convient cependant de noter que les bâtiments fortifiés ne résistent pas toujours aux roquettes; ainsi, le 3 janvier 2009, à Ashkelon, une roquette Grad a perforé la dalle renforcée d'une école et a atterri dans une salle de classe vide. UN ومع ذلك ينبغي ملاحظة أن التحصينات لا تمنع بالضرورة الصواريخ من اختراق هذه المباني. وعلى سبيل المثال، ففي يوم 3 كانون الثاني/يناير 2009 اخترق صاروخ غراد تحصين مدرسة في عسقلان فضرب حجرة دراسة خالية().
    1650. Le 29 décembre 2008, à Ashkelon, l'explosion sur un chantier d'un missile Grad tiré depuis Gaza a tué Hani al-Mahdi, 27 ans, habitant l'implantation bédouine d'Aroar, dans le Néguev. UN 1650- وفي 29 كانون الأول/ديسمبر 2008، قُتل هاني المهدي، 27 سنة من عرور، وهي مستوطنة بدوية في النقب عندما انفجرت قذيفة من طراز غراد تم إطلاقها من غزة، فأصابت موقع تشييد في عسقلان.
    À Ashdod, deux écoles maternelles ont été endommagées. Le 8 janvier 2009, une roquette Grad a endommagé une école à Ashkelon. UN وأصيبت اثنتان من رياض الأطفال ولحقت بهما أضرار بسبب نيران الصواريخ في أشدود() وفي 8 كانون الثـاني/يناير 2009 ضرب صاروخ غراد مدرسة في عسقلان().
    182. Le 20 mars, les FDI ont tiré de chez eux tous les résidents du camp de réfugiés de Fawar qu'ils ont rassemblés sur une colline voisine pour qu'ils assistent à la démolition de la maison familiale d'Ibrahim Sarahneh, le kamikaze auteur de l'attentat perpétré à Ashkelon trois semaines auparavant. UN ١٨٢ - وفي ٢٠ آذار/مارس، أخرجت قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي جميع سكان مخيم الفوار للاجئين من منازلهم وجمعتهم عند جانب التل لمشاهدة هدم منزل أسرة ابراهيم حراحنة، المهاجم الانتحاري الذي نفذ الهجوم الذي وقع في عسقلان قبل ذلك بثلاثة أسابيع.
    Quatre de ces détenus seraient incarcérés dans le centre de détention du Carré russe à Jérusalem et les deux autres à la prison Shikma à Ashkelon. (Ha'aretz, 22 mars) UN وجاء في التقرير أن أربعة من هؤلاء المحتجزين موجودون في معتقل المسكوبية في القدس بينما يوجد الاثنان اﻵخران في سجن شيكما في عسقلان. )هآرتس، ٢٢ آذار/مارس(
    De plus, une roquette Grad Katioucha a été découverte près d'un quartier résidentiel d'Ashkelon. UN وإضافة إلى ذلك، عُثر على صاروخ كاتيوشا غراد على مقربة من منطقة سكنية في عسقلان.
    L'usine de dessalement d'Ashkelon est la plus grande et la plus économique au monde. UN ويشكل معمل تحلية المياه في عسقلان أكبر معامل تحلية المياه في العالم وأكثرها فعالية من حيث التكلفة.
    La roquette a touché la partie du passage située dans la bande de Gaza, blessant grièvement un travailleur palestinien dont l'état de santé a ensuite nécessité l'évacuation par les Israéliens vers un hôpital d'Ashkelon. UN وأصابت القذيفة جانب غزة من المعبر وأصابت عاملا فلسطينيا بجراح بليغة. ومع تدهور حالة العامل، نقلته إسرائيل إلى مستشفى في عسقلان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus