AFFILIATION DE L'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS à la Caisse commune DES PENSIONS DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES | UN | قبـول السلطـة الدوليـة لقـاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
AFFILIATION DE L'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS à la Caisse commune DES PENSIONS DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES | UN | قبـول السلطـة الدوليـة لقـاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
52/458. Affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel | UN | ٥٢/٤٥٨ - قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
POINT 160 DE L'ORDRE DU JOUR : AFFILIATION DE L'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS à la Caisse commune DES PENSIONS DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES | UN | البند ١٦٠ من جدول اﻷعمال: قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
Elle a présenté précédemment une demande d'application à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies qui a été approuvée en principe par l'Assemblée générale et accueillie favorablement par la Cinquième Commission mais rien n'a été décidé à ce moment-là. | UN | وكانت قد طلبت مسبقا قبولها في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، ولكن، رغم موافقة الجمعية العامة على الطلب من حيث المبدأ وتأييد اللجنة الخامسة عند نظرها في الطلب، لم يتخذ أي قرار في ذلك الوقت. |
160. Affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | ٦٠١ - قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة. |
37. Affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (point 160). | UN | ٣٧ - قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )البند ١٦٠(. |
L'Assemblée générale décide d'admettre l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, conformément à l'article 3 des Statuts de la Caisse, avec effet au 1er janvier 1998. | UN | تقرر الجمعية العامة قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، وفقا للمادة ٣ من النظام اﻷساسي للصندوق، اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨. |
Affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/52/718) | UN | قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )A/52/718( |
L'UNICEF fait partie des organismes affiliés à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale pour offrir des pensions de retraite et diverses prestations connexes, notamment en cas de décès ou d'invalidité. | UN | 49 - منظمة اليونيسيف هي منظمة مشاركة في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة لتقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة. |
L'UNICEF fait partie des organismes affiliés à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale pour offrir des pensions de retraite et diverses prestations connexes, notamment en cas de décès ou d'invalidité. | UN | 48 - تعد اليونيسيف منظمة مشاركة في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة لتقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة. |
Le FNUAP fait partie des organisations affiliées à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, qui a été créée par l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies en tant que régime de prévoyance versant des prestations de retraite, et diverses prestations connexes, notamment en cas de décès ou d'invalidité. | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان أحد المنظمات المشتركة في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بذلك من استحقاقات. |
Le FNUAP est une organisation affiliée à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, que l'Assemblée générale a créée en vue du versement de prestations de retraite, d'indemnisations en cas de décès ou d'invalidité et de prestations connexes. | UN | صندوق الأمم المتحدة للسكان أحد المنظمات المشتركة في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بذلك من استحقاقات. |
Sur la recommandation du Bureau, l'Assemblée générale décide d'inscrire à l'ordre du jour de la cinquante-huitième session une question additionnelle intitulée " Affiliation de la Cour pénale internationale à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies " et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | وبناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين بندا إضافيا بعنوان " قبول المحكمة الجنائية الدولية في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " وإحالة البند إلى اللجنة الخامسة. |
12. Admission de l’Autorité internationale des fonds marins comme membre à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies : rapport de la Cinquième Commission (A/52/718) [160]. | UN | ١٢ - قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة: تقرير اللجنة الخامسة )A/52/718( ]١٦٠[. |
Affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/52/718, par. 5; A/52/PV.79) | UN | قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )A/52/718، الفقرة ٥؛ A/52/PV.79( |
3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie d'une note du Secrétaire général sur l'affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/C.5/52/26). | UN | ٣ - وللنظر في البند، كان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام بشأن قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة (A/C.5/52/26). |
1. Le PRÉSIDENT invite le Bureau à examiner une demande de la Jamaïque tendant à faire inscrire à l'ordre du jour une question additionnelle intitulée. " Affiliation de l'Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies " , demande contenue dans le document A/52/233 et Add.1. | UN | ١ - الرئيس: دعا المكتب إلى نظر الطلب المقدم من جامايكا بشأن إدراج بند إضافي بعنوان " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " يرد في الوثيقة A/52/233 و Add.1. |
1. À sa 52e séance plénière, le 24 novembre 1997, l’Assemblée générale a décidé, sur recommandation du Bureau, d’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-deuxième session la question intitulée «Affiliation de l’Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies» et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٥٢ المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة. |
POINT 160 DE L'ORDRE DU JOUR : AFFILIATION DE L'AUTORITÉ INTERNATIONALE DES FONDS MARINS à la Caisse commune DES PENSIONS DU PERSONNEL DES NATIONS UNIES (A/52/233 et Add.1; A/C.5/52/26, A/C.5/51/1/Add.2) | UN | البند ١٦٠ من جدول اﻷعمال: قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة A/52/233) و Add.1 و A/C.5/52/26 و A/C.5/51/1/Add.2( |