a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des placements du fait de l'expiration du mandat de quatre de ses membres le 31 décembre 2010 (A/65/103); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاستثمارات نتيجة انتهاء مدة عضوية أربعة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 (A/65/103)؛ |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendront vacants au Comité des placements du fait de l'expiration, le 31 décembre 2011, du mandat de quatre de ses membres (A/66/103); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاستثمارات نتيجة انتهاء مدة عضوية أربعة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/66/103)؛ |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendront vacants au Comité des placements du fait de l'expiration, le 31 décembre 2012, du mandat de deux de ses membres (A/67/103); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاستثمارات نتيجة انتهاء مدة عضوية اثنين من أعضائها في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012 (A/67/103)؛ |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des placements du fait de l'expiration du mandat de trois de ses membres le 31 décembre 2008 (A/63/103); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر في عضوية لجنة الاستثمارات التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/63/103)؛ |
Le Comité consultatif note que le Comité mixte a par ailleurs invité le Secrétaire général à envisager de diversifier davantage la composition du Comité des placements afin de faire en sorte que celui-ci dispose de toutes les compétences exigées dans les principaux domaines d'investissement. | UN | 12 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس صندوق المعاشات التقاعدية قد دعا الأمين العام أيضا إلى أن ينظر في توخي المزيد من التنويع في عضوية لجنة الاستثمارات بغية توفير الخبرات الفنية اللازمة في جميع المجالات الرئيسية للاستثمار(6). |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges devenus vacants au Comité des placements du fait de l'expiration du mandat de quatre de ses membres, le 31 décembre 2013 (A/68/103); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاستثمارات نتيجة انتهاء مدة عضوية أربعة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (A/68/103)؛ |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendront vacants au Comité des placements le 31 décembre 2014 en raison de l'expiration du mandat de six de ses membres (A/69/103); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام بشأن الشواغر في عضوية لجنة الاستثمارات التي يمكن أن تحدث نتيجة لانتهاء فترة عضوية ستة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 (A/69/103)؛ |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des placements du fait de l'expiration du mandat de trois de ses membres le 31 décembre 2005 (A/60/103); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام تتصل بالشواغر في عضوية لجنة الاستثمارات التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في31 كانون الأول/ديسمبر 2005 (A/60/103)؛ |
a) Note du Secrétaire général concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des placements du fait de l'expiration du mandat de trois de ses membres le 31 décembre 2004 (A/59/103); | UN | (أ) مذكرة من الأمين العام تتصل بالشواغر في عضوية لجنة الاستثمارات التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في31 كانون الأول/ديسمبر 2004 (A/59/103)؛ |
À sa 19e séance, le 1er novembre 2002, la Cinquième Commission était saisie d'une note du Secrétaire général (A/57/103) concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des placements du fait de l'expiration du mandat de trois de ses membres, le 31 décembre 2002. | UN | 2 - وكان معروضا على اللجنة الخامسة في جلستها 19، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 مذكرة من الأمين العام (A/57/103) عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاستثمارات نتيجة لانتهاء عضوية ثلاثـة من أعضائها في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2002. |
À sa 20e séance, le 3 novembre 2000, la Cinquième Commission était saisie d'une note du Secrétaire général (A/55/104) concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des placements du fait de l'expiration du mandat de trois de ses membres, le 31 décembre 2000. | UN | 2 - وكان معروضا على اللجنة الخامسة في جلستها 20، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 مذكرة من الأمين العام (A/55/104) عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاستثمارات نتيجة لانتهاء عضوية ثلاثة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
1. À sa 24e séance, le 8 novembre 1996, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/51/104) concernant des sièges qui deviendront vacants au Comité des placements du fait de l'expiration du mandat de trois de ses membres, le 31 décembre 1996. | UN | ١ - نظرت اللجنة الخامسة، في جلستها اﻟ ٢٤، المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، في مذكرة اﻷمين العام A/51/104)( المتعلقة بالشواغر في عضوية لجنة الاستثمارات التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
1. À sa 24e séance, le 7 novembre 1997, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/52/104) concernant des sièges qui deviendront vacants au Comité des placements du fait de l'expiration du mandat de trois de ses membres le 31 décembre 1997. | UN | ١ - نظرت اللجنة الخامسة، في جلستها اﻟ ٢٤، المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في مذكرة اﻷمين العام (A/52/104) المتعلقة بالشواغر في عضوية لجنة الاستثمارات التي ستنشأ نتيجة لانتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
À sa 20e séance, le 6 novembre 1998, la Cinquième Commission était saisie d’une note du Secrétaire général (A/53/104) concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des placements du fait de l’expiration du mandat de trois de ses membres le 31 décembre 1998. | UN | ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة في جلستها ٢٠، المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، مذكرة من اﻷمين العام )A/53/104( عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاستثمارات نتيجة لانتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
1. À sa 19e séance, le 3 novembre 1995, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/50/104) concernant les sièges qui deviendront vacants au Comité des placements lorsque le mandat de trois de ses membres viendra à expiration le 31 décembre 1995. | UN | ١ - في الجلسة ٩١ المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام )A/50/104( بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاستثمارات نتيجة انتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١. |
À sa 28e séance, le 5 novembre 1999, la Cinquième Commission était saisie d’une note du Secrétaire général (A/54/104) concernant les sièges qui deviendront vacants au Comité des placements du fait de l’expiration du mandat de trois de ses membres le 31 décembre 1999. | UN | ٢ - وكان معروضا على اللجنة الخامسة في جلستها ٢٨، المعقودة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ مذكرة من اﻷمين العام (A/54/104) عن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاستثمارات نتيجة لانتهاء عضوية ثلاثة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
1. A sa 17e séance, le 15 novembre 1993, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/48/104) concernant les sièges qui deviendront vacants au Comité des placements lorsque le mandat de trois de ses membres viendra à expiration le 31 décembre 1993. | UN | ١ - في الجلسة ١٧ المعقودة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، نظرت اللجنة الخامسة في مذكرة من اﻷمين العام (A/48/104) بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاستثمارات نتيجة انتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
À sa 17e séance, le 7 novembre 2003, la Cinquième Commission était saisie d'une note du Secrétaire général (A/58/104) concernant les sièges qui deviendraient vacants au Comité des placements du fait de l'expiration du mandat de trois de ses membres le 31 décembre 2003. | UN | 2 - وفي الجلسة 17 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، كان معرضا على اللجنة الخامسة مذكرة من الأمين العام (A/58/104) تتصل بالشواغر التي ستحدث في عضوية لجنة الاستثمارات نتيجة انتهاء مدة عضوية ثلاثة من أعضائها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Le Comité mixte a invité le Secrétaire général à envisager de diversifier davantage la composition du Comité des placements afin de faire en sorte que celui-ci dispose de toutes les compétences exigées dans les principaux domaines d'investissement et soit ainsi mieux armé pour faire face aux difficultés importantes qui attendaient la Caisse. | UN | 85 - ودعا المجلس الأمين العام إلى توخي المزيد من التنويع في عضوية لجنة الاستثمارات لتوفير الخبرات اللازمة في جميع المجالات الرئيسية للاستثمار بغية التصدي للتحديات الجديدة والمتزايدة التي يواجهها الصندوق. |