"في عمرنا" - Traduction Arabe en Français

    • à notre âge
        
    • A notre âge
        
    • de notre âge
        
    • avait notre âge
        
    Mes parents m'ont eu à notre âge et ils ne se sont pas mariés dans la foulée. Open Subtitles حسناً، والداي رُزقا بيّ عندما كانا في عمرنا ولم يتزوجا على الفور.
    Mais personne devrait avoir à faire face à ça à notre âge. Open Subtitles لا يجب أن يتعامل أحد مع ما تتعامل معه في عمرنا.
    Je les emporterai pas avec moi, et à notre âge, ce n'est pas ce qui nous rend heureux. Open Subtitles حسناً، لا يمكنكم أخذها و في عمرنا هي ليست أشياءاً تسعدنا
    A notre âge il faut savoir se conduire. Pas vrai, professeur ? Open Subtitles في عمرنا يجب علينا أن نعرف كيف نتصرف
    Les gens de notre âge sont tellement axés sur les résultats et le succès qu'ils ont oublié l'importance de la démarche. Open Subtitles الناس في عمرنا الذين متوجهين بالنجاح والنتائج، نسوا ما يتعلق بالعملية.
    Elle avait notre âge. Open Subtitles كانت في عمرنا يارجل
    - Je trouve l'amour déjà ridicule à notre âge, mais au leur, c'est... Open Subtitles الحب سخيف في عمرنا و لكن في عمرهم إنه مقزز
    Tu imagines, sortir encore à notre âge ? Open Subtitles هل تتخيل استمرار المواعدة لمن هم في عمرنا
    On ne sait jamais, c'est possible à notre âge. Open Subtitles هذا ممكن في عمرنا هذا لذا ونعم القرار
    Faire attention à la santé de notre peau est essentiel à notre âge. Open Subtitles رعاية البشرة ضرورية لمن في عمرنا.
    Quand on n'a pas notre âge, on ne dit pas "à notre âge". Open Subtitles النساء اللواتي لسن بعمرنا لا يجب أن يقلن "النساء في عمرنا" -أجل
    Mais à notre âge, chaque minute compte. Open Subtitles عندما تكونين في عمرنا كل دقيقة تهمّ
    C'était papa à notre âge. Open Subtitles كان أبي عندما كان في عمرنا
    Le rencard à notre âge est une danse subtile. Open Subtitles المواعدة في عمرنا رقصة حسّاسة
    C'est normal à notre âge. Open Subtitles الجميع يفعل ذلك في عمرنا هذا
    Jules, à notre âge, on est ce qu'on est. Open Subtitles (جولز) في عمرنا هذا نحن هم نحن
    - Mais elle A notre âge. - Aïe! Open Subtitles ولكنها في عمرنا.
    Il A notre âge. Open Subtitles إنه في عمرنا
    Les mecs de notre âge ne pensent qu'à eux. Open Subtitles معظم الشباب في عمرنا مغرورين بأنفسم، أتعلمين؟
    Pourquoi les filles de notre âge ne parlent pas normalement ? Open Subtitles لا أفهم لما لا يتكلمن الفتيات اللواتي في عمرنا مثل باقي الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus