"في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار" - Traduction Arabe en Français

    • à l'ONUCI
        
    • de l'ONUCI
        
    • pour l'ONUCI
        
    • l'ONUCI en
        
    • l'Opération
        
    • avec l'ONUCI
        
    Rapport sur un contingent, concernant une affaire d'exploitation et d'atteintes sexuelles impliquant des soldats de la paix à l'ONUCI UN تقرير وحدة عسكرية عن استغلال وانتهاك جنسيين من جانب أفراد من حفظة السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Enquête sur la possession de billets de banque contrefaits par un officier de la Police des Nations Unies déployé à l'ONUCI UN التحقيق في حيازة أحد ضباط شرطة الأمم المتحدة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لعملات ورقية مزيفة
    Enquête sur la possession de billets de banque contrefaits par un officier de la Police des Nations Unies déployé à l'ONUCI UN التحقيق في حيازة أحد ضباط شرطة الأمم المتحدة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لعملات ورقية مزيفة
    Rapport de situation sur une affaire d'exploitation et d'atteintes sexuelles impliquant des soldats de la paix de l'ONUCI UN تقرير وحدة عن الاستغلال والانتهاك الجنسيين من قبل أفراد من حفظة السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Rapport d'enquête sur une affaire d'exploitation sexuelle et de violences sur mineur par un observateur militaire de l'ONUCI UN تقرير تحقيق عن استغلال وانتهاك جنسيين لقاصر من جانب أحد المراقبين العسكريين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Le véhicule a été restitué deux jours plus tard à son propriétaire à la suite de l'intervention des responsables des droits de l'homme de l'ONUCI. UN وأعيدت المركبة يومين بعد ذلك إلى صاحبها عقِب تدخُّل موظفي شؤون حقوق الإنسان في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    La France participe à l'ONUCI avec la Force Licorne, forte de 1 650 hommes. UN وتشارك فرنسا في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بقوة ليكورن المؤلفة من 650 1 رجلاً.
    Rapport de situation sur une agression commise par des agents du maintien de la paix à l'ONUCI UN تقرير وحدة عن اعتداء من جانب أفراد من حفظة السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Audit des opérations de sécurité à l'ONUCI. UN مراجعة العمليات الأمنية في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Audit de la sécurité aérienne à l'ONUCI. UN مراجعة سلامة الطيران في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Audit des procédures de recrutement et de paiement des consultants à l'ONUCI. UN مراجعة إجراءات تعيين المستشارين ودفع أجورهم في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Cas de fraude présumée de la part de fonctionnaires à l'ONUCI UN بلاغ بشأن احتيال مُسند إلى موظفين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Rapport de situation sur une tentative de fraude commise par des soldats de la paix à l'ONUCI UN تقرير وحدة عن الشروع في الاحتيال من قبل أفراد من حفظة السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Des armes ont été saisies et un soldat a été arrêté et remis à l'ONUCI. UN وقد صودرت منهم أسلحتهم، واعتقل عنصر منهم وسلّم إلى المسؤولين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    La Division des droits de l'homme de l'ONUCI a documenté les cas ci-après, mais il est très probable que de nombreux autres n'ont pas été signalés. UN وقامت شعبة حقوق الإنسان في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بتوثيق الحالات التالية، علماً أن العديد من الحالات الأخرى لم يُبلَّغ عنها على أغلب الظن.
    Faute présumée d'un fonctionnaire de l'ONUCI UN ادعاء بشأن سوء سلوك موظف في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Faute professionnelle de la part d'un fonctionnaire de l'ONUCI UN سوء سلوك مُسند إلى موظف في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Cas présumé de corruption mettant en cause un fonctionnaire de l'ONUCI UN فساد محتمل مُسند إلى موظف في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Faute présumée de la part d'un fonctionnaire de l'ONUCI UN سوء سلوك محتمل مُسند إلى موظف في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    Conflit d'intérêt impliquant un fonctionnaire de l'ONUCI UN تضارب مصالح يتعلق بموظف في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    29. Compte tenu des observations formulées dans les paragraphes qui précèdent, le Comité consultatif recommande que les révisions suivantes soient apportées au tableau d'effectifs proposé pour l'ONUCI : UN 29 - في ضوء التعليقات التي وردت في الفقرات أعلاه، تتقدم اللجنة الاستشارية بالتوصيات التالية من أجل إدخال تعديلات على ملاك الموظفين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار:
    Le système a ensuite été testé en mission à l'ONUCI en février 2008. UN ثم أجري اختبار آخر له في إطار البعثة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في شباط/فبراير 2008.
    À l'Opération des Nations Unis en Côte d'Ivoire, il y avait quelques cas où les indicateurs de succès prévus n'étaient pas entièrement mesurables. UN في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار كان ثمة أمثلة لم يتم فيها قياس كامل لمؤشرات الإنجاز المخططة.
    Cas présumé d'exploitation sexuelle mettant en cause un fonctionnaire déployé avec l'ONUCI UN استغلال جنسي مزعوم لموظف يعمل في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus