"في عملية الاتفاقية" - Traduction Arabe en Français

    • au processus découlant de la Convention
        
    • au processus de la Convention
        
    • dans le processus découlant de la Convention
        
    • dans le processus de la Convention
        
    • du processus de la Convention
        
    • aux travaux liés à la Convention
        
    • dans le cadre de la Convention
        
    • in the Convention process
        
    • aux activités liées à la Convention
        
    • la mise en œuvre de la Convention
        
    Cette alliance devrait également déboucher sur un partenariat efficace et un dialogue avec les parties prenantes au processus découlant de la Convention. UN ومن المتوقع أن يمكّن هذا التحالف أيضاً من إقامة شراكة وحوار فعالين مع الجهات ذات المصلحة في عملية الاتفاقية.
    A. Participation d'observateurs au processus découlant de la Convention UN ألف - المنظمات المعتمدة بصفة مراقب في عملية الاتفاقية.
    Leur but est d'encourager la participation effective d'observateurs au processus découlant de la Convention. UN وتسعى المبادئ التوجيهية للمشاركة إلى التشجيع على مشاركة المراقبين مشاركة فعالة في عملية الاتفاقية.
    Des crédits supplémentaires seraient nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention. UN وستكون هناك حاجة إلى تمويل إضافي من موارد الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية.
    Il a souligné que les gouvernements devaient aider financièrement les associations de jeunes à participer au processus de la Convention. UN وأكد على الحاجة إلى أن تدعم الحكومات مشاركة منظمات الشباب مالياً في عملية الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    La Conférence des Parties pourrait dans un premier temps indiquer au secrétariat comment préparer cette activité essentielle qui s'inscrit dans le processus découlant de la Convention. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في تقديم إرشادات أولية للأمانة حول التحضيرات اللازمة لهذا الحدث الهام في عملية الاتفاقية.
    Ils ont aussi formulé des recommandations sur les moyens d'améliorer la participation des institutions de la société civile au processus découlant de la Convention. UN وقدم المشاركون أيضا عددا من التوصيات بشأن الكيفية التي يمكن بها تعزيز مشاركة المجتمع المدني في عملية الاتفاقية.
    17. Les nombreuses modalités de la participation des organisations observatrices au processus découlant de la Convention ont également été mises en lumière. UN 17- وسلطت المذكرات الضوء أيضاً على الطرق العديدة التي تسهم بها المنظمات المعتمدة بصفة مراقب في عملية الاتفاقية.
    15. Les ONG participent activement au processus découlant de la Convention. UN 15- تشارك المنظمات غير الحكومية بنشاط في عملية الاتفاقية.
    Les collectivités locales, les autorités municipales et les parlementaires participent au processus découlant de la Convention en tant qu'organisations ayant qualité d'observateurs. UN وتشارك الحكومات المحلية والسلطات البلدية ويشارك البرلمانيون في عملية الاتفاقية بصفة المراقب.
    Participation effective au processus découlant de la Convention. UN تعزيز المشاركة الفعالة في عملية الاتفاقية.
    PARTICIPATION EFFECTIVE au processus découlant de la Convention UN تعزيز المشاركة الفعالة في عملية الاتفاقية
    L'ampleur croissante de la participation de la société civile au processus de la Convention représentera aussi une entreprise délicate pour le processus. UN وإذ يتنامى انخراط المجتمع المدني في عملية الاتفاقية الإطارية، فإنه سيطرح كذلك تحديات للعملية.
    Ces recommandations portaient sur la création d'un comité de coordination pour l'application de la Convention et le renforcement de la participation des ONG au processus de la Convention. UN وركزت هذه التوصيات على إنشاء لجنة تنسيق لتنفيذ الاتفاقية ومواصلة تعزيز مشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية الاتفاقية.
    L'objectif est de renforcer la participation au processus de la Convention grâce à une mise en réseau efficace des connaissances. UN والغرض من ذلك هو تعزيز المشاركة في عملية الاتفاقية من خلال إقامة شبكة معارف فعالة.
    Il les a encouragées individuellement à étudier les moyens d'accroître la participation de ces organisations au processus de la Convention. UN وشجعت فرادى الأطراف على التفكير في سبل تعزيز مشاركة منظمات الشعوب الأصلية في عملية الاتفاقية.
    Les organisations internationales qui participent au processus de la Convention ont des mandats et des domaines d'activité différents. UN فإن للمنظمات الدولية المشاركة في عملية الاتفاقية ولايات ومجالات تشغيل مختلفة.
    Il les a encouragées individuellement à étudier les moyens d'accroître la participation de ces organisations au processus de la Convention. UN وشجعت فرادى الأطراف على التفكير في سبل تعزيز مشاركة منظمات الشعوب الأصلية في عملية الاتفاقية.
    Certaines des options susmentionnées reviendraient à concrétiser la pratique en vigueur actuellement dans le processus découlant de la Convention. UN ٢٤- ومن شأن بعض الخيارات المذكورة أعلاه أن يجسد الممارسة الحالية في عملية الاتفاقية الإطارية.
    L'idée d'un partenariat n'a rien de nouveau dans le processus de la Convention. UN وفكرة الشراكة فكرة مألوفة في عملية الاتفاقية.
    Par ailleurs, 753 organisations n'avaient pas satisfait aux obligations susmentionnées et avaient donc perdu leur statut d'observateur dans le cadre du processus de la Convention. UN وأخفقت 753 منظمة في الامتثال للالتزامات المذكورة أعلاه وفقدت صفة المراقب التي مُنحت إياها في عملية الاتفاقية.
    Additif : participation des organisations non gouvernementales aux travaux liés à la Convention. UN اشتراك المنظمات غير الحكومية في عملية الاتفاقية.
    Mesure dans laquelle les programmes d'action régionaux et sous-régionaux sont conformes aux objectifs définis dans le cadre de la Convention UN مدى اتساق برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية مع الأهداف المحددة في عملية الاتفاقية
    Effective participation in the Convention process. UN المشاركة الفعالة في عملية الاتفاقية.
    D'autres activités importantes viseront à améliorer l'interface information, scientifique, prise de décisions politiques, notamment l'organisation de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention, le développement du Portail de partage des connaissances scientifiques et la participation accrue de la communauté scientifique aux activités liées à la Convention. UN ومن المهام الهامة الأخرى في التفاعل بين العلوم والسياسات تنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية، وتطوير بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية، وزيادة إشراك المجتمع العلمي في عملية الاتفاقية.
    Ainsi, la coopération entre les organes gouvernementaux et les organes non gouvernementaux participant à la mise en œuvre de la Convention se fait plus directe et régulière. UN وعليه، فإن التعاون بين الهيئات الحكومية وغير الحكومية المشاركة في عملية الاتفاقية ما برح مباشراً وعملياً بصورة متزايدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus