Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission : | UN | ترتكب المنظمة الدولية فعلا غير مشروع دوليا إذا كان التصرف المتمثل في عمل أو امتناع عن عمل: |
Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission: | UN | ترتكب المنظمة الدولية فعلاً غير مشروع دولياً إذا كان التصرف المتمثل في عمل أو امتناع عن عمل: |
Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission : | UN | ترتكب المنظمة الدولية فعلا غير مشروع دوليا إذا كان التصرف المتمثل في عمل أو امتناع عن عمل: |
Il y a fait internationalement illicite de l'État lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission : | UN | ترتكب الدولة فعلا غير مشروع دوليا إذا كان التصرف المتمثل في عمل أو إغفال: |
Aucun État souverain au monde n'autoriserait l'une de ses provinces ou régions à participer aux travaux ou aux activités de l'ONU, organisation composée uniquement d'États souverains. | UN | ولن تسمح أية دولة ذات سيادة في العالم لإحدى مقاطعاتها أو مناطقها بالمشاركة في عمل أو أنشطة الأمم المتحدة، وهي المؤسسة المكونة من دول ذات سيادة فقط. |
c) lorsque l'auteur de l'infraction est chargé d'élever, d'éduquer, de surveiller la victime ou de s'occuper d'elle, lorsqu'il l'emploie ou qu'il assure sa formation. | UN | )ج( إذا كان الفاعل قد وكل إليه تأديب المجني عليه أو تثقيفه أو مراقبته أو رعايته أو استخدامه في عمل أو تدريبه. |
2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission: | UN | 2- ترتكب المنظمة الدولية فعلاً غير مشروع دولياً إذا حدث تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل: |
2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission: | UN | 2- ترتكب المنظمة الدولية فعلاً غير مشروع دولياً إذا حدث تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل: |
2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission: | UN | 2- ترتكب المنظمة الدولية فعلاً غير مشروع دولياً إذا حدث تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل: |
2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission: | UN | 2- ترتكب المنظمة الدولية فعلاً غير مشروع دولياً إذا حدث تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل: |
Il y a fait internationalement illicite de l'État lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission : | UN | ترتكب الدولة فعلا غير مشروع دوليا إذا كان التصرف المتمثل في عمل أو إغفال: |
Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission: | UN | ترتكب المنظمة الدولية فعلاً غير مشروع دولياً إذا كان التصرف المتمثل في عمل أو امتناع عن عمل: |
a) Un comportement consistant en une action ou une omission est attribuable à l'État; | UN | )أ( أمكن تحميل الدولة تصرفا يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل؛ و |
< < Il y a fait internationalement illicite de l'État lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission : | UN | " ترتكب الدولة فعلا غير مشروع دوليا إذا كان التصرف المتمثل في عمل أو إغفال: |
< < 2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission : | UN | " 2 - ترتكب المنظمة الدولية فعلا غير مشروع دوليا إذا كان هناك تصرف يتمثل في عمل أو إغفال: |
2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission : | UN | 2 - ترتكب المنظمة الدولية فعلا غير مشروع دوليا في حالة وقوع تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل؛ |
2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission : | UN | " 2 - ترتكب المنظمة الدولية فعلا غير مشروع دوليا إذا كان هناك تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل: |
< < Il y a fait internationalement illicite de l'État lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission : | UN | " ترتكب الدولة فعلا عن مشروع دوليا إذا كان التصرف المتمثل في عمل أو إغفال: |
2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission : | UN | " 2 - ترتكب المنظمة الدولية فعلا غير مشروع دوليا إذا كان التصرف المتمثل في عمل أو إغفال: |
2. Il y a fait internationalement illicite d'une organisation internationale lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission: | UN | 2- ترتكب المنظمة الدولية فعلاً غير مشروع دولياً إذا كان هناك تصرف يتمثل في عمل أو امتناع عن عمل: |
Faisant partie de la Chine, Taiwan ne peut prétendre à participer, sous quelque nom et prétexte que ce soit, aux travaux ou aux activités de l'ONU ou des institutions spécialisées des Nations Unies. | UN | وتايوان، باعتبارها جزءا من الصين، ليست مؤهلة للمشاركة، تحت أي مسمى أو ذريعة، في عمل أو أنشطة الأمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة. |
La peine est alourdie si la victime a moins de 14 ans, si l'auteur est un ascendant de la victime, si l'auteur est chargé d'éduquer la victime, de l'instruire, de la surveiller, de prendre soin d'elle ou s'il l'emploie ou assure sa formation. | UN | وتُضاعف العقوبة إذا ارتُكب الفعل ضد من كان دون الرابعة عشرة من عمره، وإذا كان الفاعل من أصول المجني عليه، وإذا كان الفاعل قد وُكﱢل إليه تأديب المجني عليه أو تثقيفه أو مراقبته أو رعايته أو استخدامه في عمل أو تدريبه. |