"في عمل اللجنة التنفيذية" - Traduction Arabe en Français

    • aux travaux du Comité exécutif
        
    • dans les activités du Comité exécutif
        
    La Pologne et l'Afrique du Sud croient que leur participation aux travaux du Comité exécutif bénéficierait au Programme et espèrent que la Troisième Commission appuiera le projet de résolution. UN وقال إن بولندا وجنوب افريقيا تعتقدان أن مشاركتهما في عمل اللجنة التنفيذية ستكون مفيدة للبرنامج، وأعرب عن أمله في أن تؤيد اللجنة الثالثة مشروع القرار.
    1. Contributions aux travaux du Comité exécutif intérimaire du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques UN 1- مساهمات في عمل اللجنة التنفيذية المؤقتة لآلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بآثار تغير المناخ
    1. Participation aux travaux du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie UN 1- المشاركة في عمل اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية
    Celui-ci a souligné que, depuis la création du Comité exécutif, les 13 Parties intéressées d'Europe de l'Est et d'Asie centrale n'avaient fait partie d'aucun groupement régional aux fins du Protocole et que, de ce fait, elles n'avaient pas pu prendre part aux travaux du Comité exécutif. UN وأشار الممثل إلى أنه منذ إنشاء اللجنة التنفيذية، لم يشكل 13 طرفا معنيا من إقليمي أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى أي مجموعة إقليمية في إطار البروتوكول ولذلك لم تستطع أن تشارك في عمل اللجنة التنفيذية.
    D. Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Comité exécutif de la technologie 29−34 9 UN دال - عناصر بناء القدرات في عمل اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا 29-34 11
    D. Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes UN دال - عناصر بناء القدرات في عمل اللجنة التنفيذية لآلية وارسو الدولية
    Le Portugal est prêt à contribuer aux travaux du Comité exécutif et à coopérer sans réserve avec tous ses membres afin d'atténuer les souffrances des réfugiés. UN وتعرب البرتغال عن استعدادها للمساهمة في عمل اللجنة التنفيذية والتعاون تماما مع جميع أعضائها الحاليين في مواجهة التحدي المتمثل في التخفيف من معاناة اللاجئين.
    Décision sur l'élargissement de la contribution aux travaux du Comité exécutif des organisations non gouvernementales UN واو - مقرر بشأن توسيع نطاق المدخلات المقدمة من المنظمات غير الحكومية في عمل اللجنة التنفيذية
    F. Décision sur l'élargissement de la contribution aux travaux du Comité exécutif des organisations non gouvernementales 19 UN واو - مقرر بشأن توسيع نطاق المدخلات المقدمة من المنظمات غير الحكومية في عمل اللجنة التنفيذية 19 18
    F. Décision sur l'élargissement de la contribution aux travaux du Comité exécutif des organisations non gouvernementales UN واو - مقرر بشأن توسيع نطاق المدخلات المقدمة من المنظمات غير الحكومية في عمل اللجنة التنفيذية
    D. Décision sur l'accroissement de la contribution des organisations non gouvernementales aux travaux du Comité exécutif 16 7 UN دال - مقرر بشأن توسيع نطاق المدخلات المقدمة من المنظمات غير الحكومية في عمل اللجنة التنفيذية 16 8
    D. Décision sur l'accroissement de la contribution des organisations non gouvernementales aux travaux du Comité exécutif UN دال- مقرر بشأن توسيع نطاق المدخلات المقدمة من المنظمات غير الحكومية في عمل اللجنة التنفيذية
    Décision sur l'accroissement de la contribution des organisations non gouvernementales aux travaux du Comité exécutif UN دال - مقرر بشأن توسيع نطاق المدخلات المقدمة من المنظمات غير الحكومية في عمل اللجنة التنفيذية
    L'Université des Nations Unies (UNU), qui participe aux travaux du Comité exécutif des affaires économiques et sociales, pense qu'elle pourrait contribuer davantage aux activités de sous-programme du Département faisant l'objet du présent rapport dans le cadre de ses travaux de recherche sur les politiques. UN وترى جامعة الأمم المتحدة التي تشارك في عمل اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية أن بإمكانها أن تزيد من مساهمتها في أنشطة البرنامج الفرعي للإدارة التي يجري استعراضها في التقرير الحالي من خلال عملها البحثي الموجه للسياسة.
    Il a aussi participé aux initiatives du Comité permanent interorganisations qui visent à réformer et renforcer l'encadrement, l'obligation redditionnelle, la coordination et les interventions d'urgence, ainsi qu'aux travaux du Comité exécutif pour les affaires humanitaires sur les questions opérationnelles et d'orientation concernant les situations d'urgence graves. UN كما شارك في عمل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لإصلاح وتعزيز الريادة والمساءلة والتنسيق والاستجابة في حالات الطوارئ وشارك في عمل اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية المتعلق بالسياسات العامة والمسائل التشغيلية في حالات الطوارئ الكبرى.
    La CEE a continué de coordonner l'action qu'elle mène dans le domaine socioéconomique en contribuant aux travaux du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales et en se concertant avec d'autres commissions régionales. UN واستمر تنسيق السياسات في المسائل الاجتماعية والاقتصادية عن طريق مشاركة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في عمل اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية وعن طريق إجراء المشاورات مع اللجان الإقليمية الأخرى.
    À cette fin, la Commission continuera de prendre part aux travaux du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales, qui agit en qualité de principal organe permettant d'assurer la cohérence des politiques et des programmes relatifs aux activités de développement des Nations Unies et d'intensifier la collaboration avec les entités du Groupe des Nations Unies pour le développement. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ستواصل اللجنة المشاركة في عمل اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية باعتبارها الوسيلة الرئيسية لضمان مواءمة السياسات العامة والأعمال التنفيذية في الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة، بالإضافة إلى تعزيز التعاون مع كيانات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Le HCR a continué de participer activement aux travaux du Comité exécutif pour les affaires humanitaires (CEAH) et du Comité permanent interorganisations (CPI) dans le souci de contribuer au renforcement de la protection des réfugiés par une plus grande coopération entre les organisations. UN 64 - وتابعت المفوضية مشاركتها النشطة في عمل اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية واللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، ساعيةً إلى ضمان تعزيز حماية اللاجئين من خلال تعاون أوثق بين الوكالات.
    E. Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Comité exécutif de la technologie 36−42 12 UN هاء - عناصر بناء القدرات في عمل اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا 36-42 15
    E. Éléments de renforcement des capacités dans les activités du Comité exécutif de la technologie UN هاء - عناصر بناء القدرات في عمل اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus