"في غضون ستين" - Traduction Arabe en Français

    • dans les soixante
        
    • Dans un délai de soixante
        
    La Partie exportatrice transmet la certification au Secrétariat dans les soixante jours de sa réception. > > UN ويحيل الطرف المصدر شهادة الاعتماد إلى الأمانة في غضون ستين يوماً من تسلمها.``
    La Partie exportatrice transmet la certification au Secrétariat dans les soixante jours de sa réception. > > UN ويحيل الطرف المصدر شهادة الاعتماد إلى الأمانة في غضون ستين يوماً من تسلمها.``
    Une partie peut, dans les soixante jours du prononcé de la sentence finale et en avisant l'autre partie, demander que le Tribunal donne une interprétation de la sentence définitive ou de la manière dont elle doit être exécutée. UN يجوز لأي من طرفي النزاع، في غضون ستين يوماً من تلقي القرار النهائي، وبعد إخطار الطرف الآخر، أن يطلب إلى المحكمة تقديم تفسير للقرار النهائي أو طريقة تنفيذه.
    3. Charge le Secrétaire général de déterminer Dans un délai de soixante jours les taux et les niveaux de consommation à utiliser pour l'application du paragraphe 20 de l'annexe B de la présente résolution; UN 3 - يوعز إلى الأمين العام أن يضع، في غضون ستين يوما، معدلات استهلاك لأغراض تنفيذ الفقرة 20 من المرفق باء لهذا القرار؛
    3. Charge le Secrétaire général de déterminer Dans un délai de soixante jours les taux et les niveaux de consommation à utiliser pour l'application du paragraphe 20 de l'annexe B de la présente résolution; UN 3 - يوعز إلى الأمين العام أن يضع، في غضون ستين يوما، معدلات استهلاك لأغراض تنفيذ الفقرة 20 من المرفق باء لهذا القرار؛
    Cependant, le juge a imposé à l'auteur de payer les frais de la deuxième action et de fournir des sûretés, Dans un délai de soixante jours, pour la nouvelle action, sans quoi celle-ci serait rayée du rôle. UN ومع ذلك، أصدر القاضي أمراً بأن تدفع صاحبة البلاغ مصاريف المحكمة بالنسبة إلى الدعوى الثانية وأن تؤمِّن مصاريف التقاضي بالنسبة إلى الدعوى الثالثة في غضون ستين يوماً، وإلاَّ شُطِبَت الشكوى من جدول الدعاوى المقرر نظرها.
    33 C) 2) les sentences additionnelles doivent être rendues dans les soixante jours (art. 333) UN 33(C)(2) يتعين إصدار القرارات الإضافية في غضون ستين يوماً (المادة 33 (3))
    dans les soixante jours suivant la publication de l'ordonnance, l'entité visée peut demander à un magistrat de la Cour suprême de revoir la décision et doit notifier cette demande au Procureur général. UN ويجوز للكيان المعني بالأمر أن يقدم طلبا إلى قاض بالمحكمة العليا، في غضون ستين يوما من تاريخ نشر الأمر من أجل مراجعته، مع إخطار المدعي العام بذلك الطلب.
    a) Si aucune demande de restitution n'a été déposée dans les [soixante] jours qui suivent la notification faite conformément à l'article 3; UN )أ( لم يقدم طلب ﻹعادة المركبة في غضون ]ستين[ يوما من اﻹخطار الصادر عملا بالمادة ٣ أعلاه؛ أو
    4. Une Partie n'est pas tenue, au regard du présent Traité, de restituer un véhicule volé ou frauduleusement soustrait s'il n'est pas présenté de demande de restitution dans les [soixante] jours qui suivent la notification donnée en application de l'article 3. UN ٤ - لا يلتزم طرف بموجب هذه المعاهدة بإعادة مركبة مسروقة أو مختلسة إذا لم يقدم طلب باعادتها في غضون ]ستين[ يوما من ارسال اخطار عملا بالمادة ٣ أعلاه.
    13. Demande à tous les États de rendre compte au Comité, dans les soixante jours suivant l'adoption de la présente résolution, des mesures qu'ils auront prises pour donner effectivement suite aux dispositions des paragraphes 3, 5 et 7 à 11 ci-dessus ; UN 13 - يهيب بجميع الدول أن تبلغ اللجنة في غضون ستين يوما من اتخاذ هذا القرار بالخطوات التي تتخذها في سبيل التنفيذ العملي للفقرات 3 و 5 و 7 إلى 11 أعلاه؛
    2. Si le tribunal arbitral considère que la demande est justifiée, il rend une sentence ou complète sa sentence dans les soixante jours qui suivent la réception de la demande. UN 2- إذا رأت هيئة التحكيم أن طلب إصدار قرار تحكيم، أو قرار تحكيم إضافي، له ما يسوّغه، أصدرت قرارها أو أكملته في غضون ستين يوما من تسلّم الطلب.
    31. Demande à tous les États de rendre compte au Comité, dans les soixante jours suivant l'adoption de la présente résolution, des mesures qu'ils auront prises pour donner effectivement suite aux dispositions des paragraphes 7 à 19 et 21 à 24 de la présente résolution ; UN 31 - يهيب بجميع الدول أن تقدم إلى اللجنة في غضون ستين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار تقريرا عن الخطوات التي اتخذتها بهدف التنفيذ الفعال للفقرات 7 إلى 19 و 21 إلى 24 من هذا القرار؛
    3. Au cas où l'administration, saisie d'une réclamation, n'a pris aucune décision touchant ladite réclamation Dans un délai de soixante jours à dater du jour de la notification qui lui en a été faite, l'intéressé est fondé à saisir le Tribunal et sa requête est recevable au même titre qu'une requête contre une décision définitive. UN 3- إذا تخلفت الإدارة عن اتخاذ قرار في أي ادعاء مقدم من موظف في غضون ستين يوماً من تاريخ إخطارها بالادعاء، جاز للشخص المعني أن يلجأ إلى المحكمة وتكون شكواه مقبولة بالطريقة التي تُقبل بها شكوى ضد قرار نهائي.
    b) Dans un délai de soixante jours à compter de la date de l'invitation du Secrétaire général, chaque État peut présenter la candidature d'au maximum deux personnes réunissant les conditions indiquées au paragraphe 1 ci-dessus et n'ayant pas la même nationalité; UN (ب) في غضون ستين يوما من تاريخ توجيه الأمين العام للدعوة، يجوز لكل دولة أن تسمي مرشحا أو إثنين يستوفيان المؤهلات المبينة في الفقرة 1 أعلاه، على ألا يتم تسمية مرشحين من جنسية واحدة؛
    Si ledit Tribunal international n'a pas désigné un Président Dans un délai de soixante jours à compter de la signature du présent Accord, les Parties demanderont à la Cour internationale de Justice (ci-après dénommée " CIJ " ) de nommer un Président par intérim. UN وإذ تخلفت المحكمة الدولية عن تسمية رئيس في غضون ستين )٦٠( يوما من تاريخ توقيع هذا الاتفاق، يطلب الطرفان من محكمة العدل الدولية أن تسمي رئيسا مؤقتا.
    b) Dans un délai de soixante jours à compter de la date de l'invitation du Secrétaire général, chaque État peut présenter la candidature d'au maximum quatre personnes réunissant les conditions indiquées à l'article 12 du présent Statut, en tenant compte de l'importance d'une représentation équitable des hommes et des femmes parmi les candidats; UN (ب) في غضون ستين يوما من تاريخ توجيه الأمين العام للدعوة، يجوز لكل دولة أن تسمي مرشحين بعدد أقصاه أربعة ويستوفون المؤهلات المبينة في الفقرة 12 من النظام الأساسي، على أن تؤخذ في الاعتبار أهمية العدالة في تمثيل الإناث والذكور بين المرشحين؛
    b) Dans un délai de soixante jours à compter de la date de l'invitation du Secrétaire général, chaque État peut présenter la candidature d'au maximum quatre personnes réunissant les conditions indiquées à l'article 12 du présent Statut, en tenant compte de l'importance d'une représentation équitable des hommes et des femmes parmi les candidats; UN (ب) في غضون ستين يوما من تاريخ توجيه الأمين العام للدعوة، يجوز لكل دولة أن تسمي مرشحين بعدد أقصاه أربعة ويستوفون المؤهلات المبينة في الفقرة 12 من النظام الأساسي، على أن تؤخذ في الاعتبار أهمية العدالة في تمثيل الإناث والذكور بين المرشحين؛
    b) Dans un délai de soixante jours à compter de la date de l'invitation du Secrétaire général, chaque État peut présenter la candidature d'au maximum quatre personnes réunissant les conditions indiquées à l'article 13 du Statut compte tenu de l'importance d'une représentation équitable des hommes et des femmes parmi les candidats; UN (ب) في غضون ستين يوما من تاريخ توجيه الأمين العام للدعوة، يجوز لكل دولة أن تسمي مرشحين يصل عددهم إلى أربعة يستوفون المؤهلات المبينة في الفقرة 13 من النظام الأساسي، مع الأخذ في الاعتبار أهمية العدالة في تمثيل الإناث والذكور بين المرشحين؛
    b) Dans un délai de soixante jours à compter de la date de l'invitation du Secrétaire général, chaque État peut présenter la candidature d'au maximum quatre personnes réunissant les conditions indiquées à l'article 13 du Statut compte tenu de l'importance d'une représentation équitable des hommes et des femmes parmi les candidats; UN (ب) في غضون ستين يوما من تاريخ توجيه الأمين العام للدعوة، يجوز لكل دولة أن تسمي مرشحين يصل عددهم إلى أربعة ويستوفون المؤهلات المبينة في الفقرة 13 من النظام الأساسي، مع الأخذ في الاعتبار أهمية العدالة في تمثيل الإناث والذكور بين المرشحين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus