Le recrutement de femmes dans la catégorie des directeurs est passé de zéro en 1987 à 25 % en 1996. | UN | وقد زادت حالات توظيف اﻹناث في فئة المديرين من صفر في عام ٧٨٩١ إلى ٥٢ في المائة في عام ٦٩٩١. |
Par catégorie, les cessations de service se répartissent comme suit : 6 % dans la catégorie des directeurs et des fonctionnaires de rang supérieur, 27,7 % dans la catégorie des administrateurs et 65,3 % dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées. | UN | وإذا وُزعت تلك الحالات حسب الفئة، يتضح أن نسبة 6 في المائة كانت في فئة المديرين وما فوقها، و 27.7 في المائة في الفئة الفنية، و 65.3 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
Par catégorie, les cessations de service se répartissent comme suit : 5,9 % dans la catégorie des directeurs et des fonctionnaires de rang supérieur, 31,3 % dans la catégorie des administrateurs et 61,4 % dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées. | UN | وإذا وُزعت تلك الحالات حسب الفئة، يتضح أن نسبة 5.9 في المائة كانت في فئة المديرين وما فوقها، و 31.3 في المائة في الفئة الفنية، و 61.4 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
Hormis les secrétaires généraux adjoints et les sous-secrétaires généraux, c'est la catégorie des directeurs qui a l'âge moyen le plus élevé (54 ans). | UN | وإلى جانب وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين، يوجد أعلى متوسط للعمر في فئة المديرين (54 عاما). |
Par catégorie, les cessations de service se répartissent comme suit : 7 % dans la catégorie des directeurs et des fonctionnaires de rang supérieur, 31,1 % dans la catégorie des administrateurs et 59,9 % dans la catégorie des services généraux et les catégories apparentées. | UN | وإذا وُزعت تلك الحالات حسب الفئة، يتضح أن نسبة 7 في المائة كانت في فئة المديرين وما فوقها، و 31.1 في المائة في الفئة الفنية، و 59.9 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
Elles sont également peu nombreuses dans la catégorie des directeurs (27,9 %, soit une augmentation de 1,6 % par rapport à 1999). | UN | ولا تزال أعدادهن في فئة المديرين منخفضة (27.9 في المائة، بزيادة قدرها 1.6 في المائة منذ عام 1999). |
205. Au 31 décembre 2009, la CEA a atteint l'objectif d'une proportion de 50 % de femmes dans la catégorie des directeurs. | UN | 205- وحققت اللجنة هدف تمثيل المرأة بنسبة 50 في المائة في فئة المديرين في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009. |
Les femmes ont bénéficié de 37,5 % des promotions dans la catégorie des directeurs, de 47,1 % dans la catégorie des administrateurs et de 51,3 % parmi les agents des services généraux et les catégories apparentées. | UN | ومثلت النساء 37.5 في المائة من الترقيات في فئة المديرين و 47.1 في المائة في الفئة الفنية و 51.3 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
Les fonctionnaires des classes P-1/P-2 en représentent 16,4 % et ceux de la classe P-5 14,8 %. dans la catégorie des directeurs, les fonctionnaires de classe D-1 représentent 76 % de l'effectif total. | UN | ويمثل الموظفون في الرتبة ف-1/ف-2 نسبة 16.4 في المائة، والموظفون في الرتبة ف-5 نسبة 14.8 في المائة.ويمثل الموظفون في الرتبة مد-1 نسبة 76.0 في المائة في فئة المديرين. |
Elles sont également peu nombreuses dans la catégorie des directeurs (26,3 %). | UN | ولا تزال نسبة تمثيلها في فئة المديرين منخفضة )٢٦,٣ في المائة(. |
73. dans la catégorie des directeurs (classes D-1 et D-2), la moyenne d'âge est de 54 ans. | UN | ٧٣ - ويبلغ متوسط العمر ٥٤ سنة في فئة المديرين )مد - ١ و مد - ٢(. |
78. Cet âge moyen est resté relativement stable pour les services généraux et les catégories apparentées; il a baissé de 1,7 an dans la catégorie des directeurs mais augmenté de 5 ans dans celle des administrateurs. | UN | ٧٨ - ظلت المتوسطات العمرية للتوظيف ثابتة بصورة نسبية للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة كما نقصت بمقدار ١,٧ من السنوات في فئة المديرين ولكنها زادت بمقدار ٥ سنوات في الفئة الفنية. |
Elles sont également peu représentées dans la catégorie des directeurs (32,7 % de l'effectif de 437 fonctionnaires). | UN | وتمثيل النساء منخفض أيضا في فئة المديرين (32.7 في المائة من 437 موظفا). |
Elles sont également peu représentées dans la catégorie des directeurs (382 fonctionnaires, soit 33,25 %). | UN | كما أن تمثيل المرأة ضعيف في فئة المديرين (33.25 في المائة من مجموع 382 موظفا). |
Les femmes ont bénéficié de 45 % des promotions, et les hommes de 55 % (49 % et 51 %, respectivement, en 2004) : elles ont bénéficié de 25,6 % des promotions dans la catégorie des directeurs, 48,5 % dans la catégorie des administrateurs et 59 % parmi les agents des services généraux et les catégories apparentées. | UN | وأظهر توزيع الترقيات حسب نوع الجنس أن النسبة المئوية هي 55 مقابل 45 لصالح الرجال، بالمقارنة مع 49 مقابل 51 لصالح الرجال في عام 2004. وقد مثلت النساء 25.6 في المائة من الترقيات في فئة المديرين و 48.5 في المائة في الفئة الفنية و 59.0 في المائة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
Elles sont également peu représentées dans la catégorie des directeurs (387 fonctionnaires, soit 34,1 %). | UN | كما كانت أعداد الموظفات منخفضة في فئة المديرين (34.1 في المائة من مجموع 387 موظفا). |
Dans la catégorie des administrateurs, les fonctionnaires des classes P-3 et P-4 constituent 68,5 % de l'effectif total. Les fonctionnaires des classes P-1/P-2 en représentent 15,9 % et ceux de la classe P-5 15,6 %. dans la catégorie des directeurs, les fonctionnaires de classe D-1 représentent 76,4 % de l'effectif total. | UN | 14 - في الفئة الفنية، يتركز 68.5 في المائة من الموظفين في الرتبتين ف-3 و ف-4.ويشكل الموظفون في الرتبة ف-1/ف-2 نسبة 15.9 في المائة ويشكل الموظفون في الرتبة ف-5 نسبة 15.6 في المائة.ويمثل الموظفون في الرتبة مد-1 نسبة 76.4 في المائة في فئة المديرين. |
Hormis les secrétaires généraux adjoints et les sous-secrétaires généraux, c'est la catégorie des directeurs qui a l'âge moyen le plus élevé (54 ans). | UN | وإلى جانب وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين، يوجد أعلى متوسط للسن في فئة المديرين (54 سنة). |
Répartis par catégories, ces recrutements correspondent à la répartition en catégories des fonctionnaires en poste : 2,3 % du personnel recruté relevait de la catégorie des directeurs et des fonctionnaires de rang supérieur, 41,7 % de celle des administrateurs, et 56 % de celles des services généraux et des catégories apparentées. | UN | ويتفق التعيين حسب الفئة مع التوزيع الحالي للموظفين حسب الفئة: فقد جرى تعيين ٢,٣ في المائة من الموظفين في فئة المديرين والفئات العليا ونسبة ٤١,٧ في المائة في الفئة الفنيــة و ٤٦ في المائـة في فئـة الخدمـات العامـة والفئــات المتصلة بها. |
La figure 14 indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs. | UN | ويبين الشكل 14 التوزيع في فئة المديرين والفئة الفنية. |
Si les circonstances ne changent pas, elle ne pourra l'être à ce rythme qu'en 2006 pour les directeurs et en 2007 pour les administrateurs. | UN | في ضوء المعدلات الحالية، ومع بقاء جميع العوامل اﻷخرى بدون تغيير، يمكن أن يخلص التقدير الى أن المساواة بين الجنسين لن تتحقق قبل عام ٢٠٠٦ في فئة المديرين وعام ٢٠٠٧ في الفئة الفنية. |
dans les catégories des directeurs et des administrateurs, les femmes représentaient 39 % du nombre total de fonctionnaires recrutés pendant l'année de référence. | UN | وشكلت الموظفات المعينات في فئة المديرين والفئة الفنية ٩٣ في المائة من الحجم الكلي للتوظيف خلال السنة المرجعية. |