Je mets ça dans ta bouche, je presse la détente, l'expansion des gazes du canon fait exploser ta tête comme un melon. | Open Subtitles | سأضع هذا في فمك و أسحب الزناد ضغط الغازات التي في فوهة المسدس سيفجر رأسك مثل البطيخ الطازج |
Si tu les assembles dans ta bouche c'est la même chose. | Open Subtitles | إدا وضعتهم في فمك فهي تتوفر على نفس المذاق |
Le chèque est au courrier, je t'aime, et je ne jouirai pas dans ta bouche. | Open Subtitles | والشيك في البريد، وأنا أحبك و أوعدك أن لا أقذف في فمك |
- On pourrait. Mais tu n'apprécierais pas quand je te vomirais dans la bouche. | Open Subtitles | .. بوسعنا فعل هذا ولكن لن يعجبك إن تقيأت في فمك |
dans la bouche, pour être sûr de ne pas dévier ! | Open Subtitles | في فمك الرصاصه قد تذهب الي اذنيك ولا تقتلك |
Un mot de plus, un de plus, j'enfonce une chaussette dans votre bouche. | Open Subtitles | كلمه واحده فقط كلمه واحده وسأقوم بوضع الجوارب في فمك |
Une nuit, alors que tu dormais, je suis entré dans ta bouche et un copain a fait des photos. | Open Subtitles | في أحدى المرّات عندما كنت نائماً وضعت نفسي في فمك ..وقام صديقي بالتقاط صورة لنا |
T'as dit que c'était comme un arc-en-ciel qui explosait dans ta bouche. | Open Subtitles | في مرة، وصفت ذلك بأنه كانفجار قوس قزح في فمك. |
Assieds-toi. Mets l'arme dans ta bouche. Arme le chien. | Open Subtitles | تراجع اجلس ضع مسدسك في فمك اسحب الزناد اسقط المسدس اتفهم ذلك |
Tu te souviens quand tu étais au parc et qu'une abeille est entrée dans ta bouche et tu es tombé du pont à l'endroit où les canards vont faire leur toilette ? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت، اه، كانت في الحديقة، و وطار النحل في فمك ثم سقطت قبالة لكم الجسر |
Les bébés mordent tes tétons, crachent dans ta bouche, étirent ton vagin. | Open Subtitles | الأطفال يعضون حلمات صدرك ويبصقون في فمك ويوسّعون فتحتك التناسليّة |
Oh, ouai, le transport de la friture dégueulasse dans ta bouche, toute la journée. | Open Subtitles | اجل، إنه دوار دفع قمامة المأكولات المقلية بالزيت في فمك طوال اليوم |
Oh, ouai, le transport de la friture dégueulasse dans ta bouche, toute la journée. | Open Subtitles | اجل، إنه دوار دفع قمامة المأكولات المقلية بالزيت في فمك طوال اليوم |
Si j'ai bien lu, je suis supposé mettre un citron dans ta bouche, du sel sur ton ventre, et boire ça dans ton nombril. | Open Subtitles | إذ كنت أقرأ هذا بشكل صحيح فمن المفترض أن أضع الليمون في فمك والملح على معدتك |
Mais mettre de mauvaises choses dans ta bouche c'est ton truc. | Open Subtitles | لكن وضع شئ سئ في فمك هو الشئ الذي تريدينه |
et donc vous allez mettre cette arme dans la bouche... et appuyer sur la gachette. | Open Subtitles | ولنفس السبب ستضع السلاح في فمك وتضغط على الزناد |
Dur d'assurer avec une bite dans la bouche ! | Open Subtitles | .و هو أمر يستّحال فعله تقريباً، مع قضيب في فمك |
Si tu ne te vomis pas dans la bouche, c'est que tu ne joue pas bien. | Open Subtitles | إن لم تكن تتقيأ في فمك أنت لا تقوم بفعلها بشكل صحيح |
Tu commences avec un petit boulot et tu finis avec sa queue dans la bouche. | Open Subtitles | في دقيقة هو عمل، وفي دقيقة أخرى قضيبه في فمك. |
Pourquoi sauter d'un hélicoptère avec un couteau dans votre bouche ? | Open Subtitles | ما الذي سيجعلك تقفز من هلكوبتر مع سكين في فمك ؟ |
Ses joues embrasées craquent avec chaleur dans votre bouche, bercent la sauce et la pâte, | Open Subtitles | بخدودها التي قبلها الفُرن لتتشقق بدفئ في فمك |
Ou quelque chose qui semblait comestible jusqu'à ce que tu le mettes en bouche... et que tu réalises que ça ne l'est pas. | Open Subtitles | أو شيء من هذا الذي يبدو للأكل يقول لك ضعني في فمك ثم تدرك أنه ليس للأكل |