M. le Président, je comprends qu'il soit tard, alors je suis désolé de venir m'ajouter à vos problèmes au Vietnam. | Open Subtitles | سيدي الرئيس أتفهم ان الأمر تأخر جداً هناك لذا أنا آسف لأضافة هذا لمشاكلك في فيتنام |
au Vietnam les bombes pleuvent tous les jours. Nous devons nous lever pour eux. | Open Subtitles | في فيتنام تسقط القنابل كل يوم، لا بد أن نتضامن معهم |
Est-ce qu'une personne peut arrêter le genocide au Vietnam en mettant le feu à un magasin? | Open Subtitles | هل يمكن لشخص أن يوقف الإبادة الجماعية في فيتنام عن طريق حرق متجر؟ |
au Viêt-nam, on volait de nuit trois mètres au-dessus des arbres. | Open Subtitles | في فيتنام نحن كنّا نطير ليل غارات عشر أقدام فوق رؤوس الأشجار. |
Rien à voir avec le pot cassé de grand-mère... elle a été conçue pour recoller les bidasses pendant la guerre du Vietnam. | Open Subtitles | انسى وصفات جدتك الصينية.. لقد استخدمت هذه الفكرة في فيتنام لمعالجة أرجل الجنود المكسورة |
L'Association a promu les soins de santé primaires pour les mères et les enfants des minorités ethniques au Vietnam. | UN | كما قامت بتعزيز الرعاية الصحية الأولية للأمهات والأطفال من الأقليات العرقية في فيتنام. |
Avec tout le respect que je vous dois, que vous ayez servi au Vietnam, ça ne vous donne pas un monopole sur le protocole de sécurité nationale. | Open Subtitles | مع كل الاحترامي لك فقط كونك خدمت في فيتنام لا يمنحك الاحتكار للبروتوكول الأمن القومي |
C'est certainement suspect, M. le président, avec ce qui s'est passé au Vietnam. | Open Subtitles | هذا مريب جداً سيدي الرئيس مع ماذا حدث في فيتنام. |
Je à distance mis en place les ordinateurs pour suivre le temps au Vietnam. | Open Subtitles | أنا وضعت بعد بإعداد أجهزة الكمبيوتر لتتبع الطقس في فيتنام. |
J'ai sauvé la vie de Fantôme en bouteille, au Vietnam. - Boo rah ! | Open Subtitles | لقد أنقذتُ الشبح الذي في الجرة في فيتنام. |
A ne pas en contact avec le commandant lorsque je me suis rendu le danger au Vietnam. | Open Subtitles | لا أتصال بالرئيس عندما أحسست بمشكلة في فيتنام |
Ce sont leur vie que des gamins sont en train de gâcher, au Vietnam. | Open Subtitles | أولاد في فيتنام ترمي أنت قد تقول هذه حياتهم |
Le sergent Kent est mort au combat au Vietnam en 1969. | Open Subtitles | . الرقيب "كينت" قُتل في فيتنام في عام 1969 |
Des garçons de votre âge meurent au Vietnam en luttant contre le communisme. | Open Subtitles | هنالك فتيةٌ بعمرك ،يُضحون بحياتهم في فيتنام .. في حربٍ ، ضدّ الشيوعين |
Peut on condamner le carnage au Vietnam et réclamer du sang chez nous ? | Open Subtitles | كيف يمكننا انتقاد المذابح في فيتنام ولم نبكي دماء هنا في الوطن؟ |
Quand j'étais au Vietnam, ils m'ont dit qui était l'ennemi et je les ai crus. | Open Subtitles | أتعلم, حين كنت في فيتنام, أخبروني بهوية العدو وصدقتهم |
Il survit deux fois au Viêt-nam et en un soir, il est mort. | Open Subtitles | ذاك الرجل نجا من جولتين في فيتنام. وفي ليلة يسقط ميتا فجاة. |
J'étais présent au Viêt-nam, en Afghanistan et en Iraq. | Open Subtitles | ايها السادة لقد كنت في فيتنام ، افغانستان والعراق |
Miller est un gars décent. Ancien combattant du Vietnam, coach de l'équipe de foot de sa fille, messe le dimanche. | Open Subtitles | ميلر ، يبدو أنه رجل محترم محارب قديم في فيتنام |
Si tu te tires, il tuera Paxton. Si c'est pas ici, ce sera au Nam. | Open Subtitles | أنت أركض , سيقتل باكستون إذا لم يقتله هنا , إذا بالتأكيد في فيتنام |
En janvier 1971, le Président Nixon me demande d'intervenir au Viêtnam, ce que ses prédécesseurs n'avaient pas voulu faire. | Open Subtitles | .. في يناير عام 1971 .. طلب مني الرئيس التدخل في فيتنام .. شيء لم يطلبه أسلافه |
Il a fait le Vietnam, un tueur réformé pour troubles mentaux. | Open Subtitles | كان في فيتنام,يحب القتال طُرد أخيراً من الخدمة بسبب جنونة |
L’enthousiasme pour la mission autoproclamée des Etats-Unis à lutter pour la liberté dans le monde a été douché, y compris aux Etats-Unis mêmes, par la catastrophe meurtrière que fut la guerre du Vietnam. Quelques deux millions de Vietnamiens ont trouvé la mort dans une guerre qui ne les a pas libérés. | News-Commentary | ولكن الحماس لمهمة أميركا التي نصبت نفسها مناضلة من أجل الحرية في مختلف أنحاء العالم تراجع إلى حد كبير، وخاصة بسبب الكارثة الدموية في فيتنام. فقد خسر ما يقدر بنحو مليوني فيتنامي أرواحهم في حرب لم تحررهم. |
Par le Cdt Jenkins. Une histoire qui date du Viêt-nam. | Open Subtitles | القائد جينكنز أخبرني بقصة عنك وعنه في فيتنام |