"في فيلق حماية كوسوفو" - Traduction Arabe en Français

    • du Corps de protection du Kosovo
        
    • du CPK
        
    • dans le Corps de protection du Kosovo
        
    • au CPK
        
    • au Corps de protection du Kosovo
        
    • au sein du Corps de protection
        
    Ces statistiques révèlent l'existence d'un faible taux de membres issus des minorités au sein du Corps de protection du Kosovo. UN وتبين هذه الإحصائيات انخفاض معدل الأقليات في فيلق حماية كوسوفو.
    Une des personnes blessées était un logisticien du Corps de protection du Kosovo. UN وكان أحد المصابين بجروح ضابط نقل وإمداد في فيلق حماية كوسوفو.
    Un autre membre du CPK a été arrêté comme suspect dans cette affaire. UN وألقي القبض على عضو آخر في فيلق حماية كوسوفو للاشتباه في ضلوعه في هذه القضية.
    Le commandant du CPK a répondu qu'il recherchait activement les membres du Corps ayant des liens avec des organisations extrémistes ou terroristes. UN وأجاب قائد فيلق حماية كوسوفو بأنه يبحث بنشاط عن أعضاء في فيلق حماية كوسوفو لهم علاقات بمنظمات متطرفة أو إرهابية.
    La représentation des minorités dans le Corps de protection du Kosovo s'est établie en moyenne à 6,1 %. UN بلغ متوسط تمثيل الأقليات في فيلق حماية كوسوفو 6.1 في المائة.
    La représentation des minorités dans le Corps de protection du Kosovo (CPK) a été stable, comme précédemment, tout au long de la période considérée. UN 82 - مرة أخرى لا يزال تمثيل الأقليات في فيلق حماية كوسوفو ثابتا طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Les officiers Serbes du Kosovo restent soumis à de fortes pressions exercées par leur communauté pour ne pas participer au CPK. UN ولا يزال الضباط من صرب كوسوفو يتعرضون للضغوط من مجتمعاتهم نفسها لثنيهم عن المشاركة في فيلق حماية كوسوفو.
    L'entraînement des Forces de sécurité du Kosovo se poursuit régulièrement, et environ 2 000 membres ont déjà reçu un entraînement, dont 1 275 appartenaient précédemment au Corps de protection du Kosovo. UN 17 - يواصل تدريب قوة أمن كوسوفو التقدم باطراد حيث بلغ عدد الذين دربوا حتى الآن قرابة 000 2 فرد من بينهم 275 1 فردا تقريبا من الأفراد السابقين في فيلق حماية كوسوفو.
    Dans l'ensemble, la situation au sein du Corps de protection du Kosovo est demeurée calme et stable. UN 21 - وظلت الحالة العامة في فيلق حماية كوسوفو هادئة ومستقرة.
    L'un des hommes qui, selon l'Armée nationale albanaise, avait trouvé la mort lors de l'explosion de Loziste était un membre du Corps de protection du Kosovo (CPK). UN 7 - ومن الأفراد الذين ادعى الجيش الوطني الألباني مقتلهم في انفجار لوزيست عضو في فيلق حماية كوسوفو.
    L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo comprend 2 995 membres actifs, y compris 151 issus des minorités, dont 40 Serbes. UN 10 - تبلغ العضوية الحالية في فيلق حماية كوسوفو 995 2 فردا عاملا، بمن فيهم 151 من الأقليات يشملون 40 صربيا.
    À la suite de la déclaration d'indépendance, en date du 17 février, huit Serbes du Kosovo membres du Corps de protection du Kosovo ont arrêté de travailler. UN 64 - وفي أعقاب إعلان الاستقلال في 17 شباط/فبراير، توقف عن العمل ثمانية من صرب كوسوفو الأعضاء في فيلق حماية كوسوفو.
    Le pourcentage des minorités au sein du Corps de protection du Kosovo n'est donc que de 6,1 %, bien en deçà de l'objectif fixé (10 %). UN وهذا يعني أن نسبة الأقليات في فيلق حماية كوسوفو 6.1 في المائة فقط. وهذا لا يزال بعيدا عن الهدف المنشود وهو 10 في المائة، حسب المعيار 8.
    Le nombre de membres non albanais du Corps de protection du Kosovo (CPK) a augmenté en 2006. UN 87 - ارتفعت العضوية غير الألبانية في فيلق حماية كوسوفو خلال عام 2006.
    Les femmes sont représentées à tous les niveaux du CPK et occupent proportionnellement plus de postes de haut rang que les hommes. UN والمرأة ممثلة على كافة المستويات في فيلق حماية كوسوفو وهي تحتل مناصب عليا أكثر إذا قورنت بالرجل.
    Cette présence reste extrêmement limitée en dépit des déclarations publiques des responsables du CPK et des efforts entrepris pour corriger la situation. UN ولا تزال مشاركة الأقليات في فيلق حماية كوسوفو ضئيلة، على الرغم من التصريحات العامة التي يدلي بها قادة الفيلق والجهود الرامية إلى تقويم الوضع.
    Au cours de la période considérée, les membres du CPK se trouvant dans le secteur relevant de la BMN-ouest ont, à trois reprises, fait fi des directives. UN 13 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ارتكب أفراد في فيلق حماية كوسوفو في القطاع الغربي للواء المتعدد الجنسيات ثلاثة أفعال كبرى تدخل في نطاق عدم الامتثال.
    La représentation des minorités dans le Corps de protection du Kosovo est généralement demeurée la même tout au long de la période considérée. UN 93 - بقي تمثيل الأقليات في فيلق حماية كوسوفو ثابتا بوجه عام طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
    La représentation des minorités dans le Corps de protection du Kosovo est demeurée stable tout au long de la période considérée. UN 100 - بقي تمثيل الأقليات في فيلق حماية كوسوفو ثابتا بوجه عام طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
    La représentation des minorités dans le Corps de protection du Kosovo (CPK) a légèrement baissé, passant de 6,5 à 6,2 % au cours de la période considérée. UN 63 - حدث انخفاض ضئيل في تمثيل الأقليات في فيلق حماية كوسوفو من 6.5 في المائة إلى 6.2 في المائة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    La date du 6 juin 2008 a été confirmée comme le dernier délai pour les Serbes du Kosovo souhaitant reprendre leur travail au CPK. UN 26 - وتأكد تاريخ 6 حزيران/يونيه 2008 باعتباره الموعد النهائي الرسمي لعودة صرب كوسوفو إلى العمل في فيلق حماية كوسوفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus