"في قاعة الجلسات" - Traduction Arabe en Français

    • dans la salle des
        
    • la salle des séances
        
    dans la salle des assemblées, il sera possible d'allouer six sièges à chaque Etat membre, trois au pupitre et trois placés immédiatement derrière. UN سيتسنى في قاعة الجلسات العامة توفير ٦ مقاعد لكل دولة عضو، منها ٣ مقاعد أمامية تليها مباشرة ٣ مقاعد خلفية.
    Un dispositif électronique permettant de contrôler la durée des déclarations pendant le débat général a été installé dans la salle des séances plénières. UN وذكر أنه تم تركيب جهاز الكتروني في قاعة الجلسات العامة لرصد طول البيانات في المناقشة العامة.
    Des sièges seront réservés à la presse et au public dans la salle des assemblées. UN وستخصص مقاعد للصحافة والجمهور في أماكن معينة في قاعة الجلسات العامة.
    Les exposés présentés par les régions et les échanges de vues interrégionaux auront lieu dans la salle des séances plénières. UN وسيتم في قاعة الجلسات العامة تقديم العروض من كل منطقة وتبادل الآراء فيما بين الأقاليم.
    Vu le nombre limité de sièges dans la salle des séances plénières, trois places seront attribuées à chaque délégation participant aux séances plénières. UN ونظرا ﻷن عدد المقاعد في قاعة الجلسات العامة محدود، ستخصص ثلاثة مقاعد لكل وفد يشترك في الجلسات العامة للمؤتمر.
    Vu le nombre restreint de places dans la salle des séances plénières, l'admission sera limitée à trois personnes par délégation gouvernementale et à deux personnes par délégation représentant une organisation intergouvernementale dotée du statut d'observateur. UN ونظرا ﻷن عدد المقاعد في قاعة الجلسات العامة محدود، فإنه لن يسمح بالدخول إلا لثلاثة أشخاص فقط من كل وفد حكومي ولشخصين فقط من كل وفد مراقب عن منظمة حكومية دولية.
    Les photographies prises lors des réunions dans la salle des séances plénières et à l'occasion des cérémonies seront exposées. UN ستعرض لمن يريد، الصور الفوتوغرافية الملتقطة خلال الاجتماعات المعقودة في قاعة الجلسات العامة أو أثناء الاحتفالات.
    Des sièges seront réservés à la presse et au public dans la salle des assemblées. UN وستتوفر مقاعد للصحافة وللجمهور في قاعة الجلسات العامة.
    Leur nombre correspondra à celui des sièges attribués à chaque délégation dans la salle des séances plénières et aux tables rondes. UN ويكون عدد بطاقات الدخول مساويا لعدد المقاعد المخصصة لكل وفد في قاعة الجلسات العامة وفي قاعة اجتماعات الموائد المستديرة.
    4. La 1re séance plénière de la Conférence commencera à 10 h 45 dans la salle des séances plénières. UN 4- وتبدأ الجلسة العامة الأولى للمؤتمر في الساعة 45/10 في قاعة الجلسات العامة.
    La Conférence s'ouvrira le lundi 30 novembre 1998 à 15 heures dans la salle des séances plénières. UN Page وسيفتتح المؤتمر يوم الاثنين، ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١، على الساعة الثالثة بعد الظهر، في قاعة الجلسات العامة.
    4. La première séance plénière de la Conférence commencera à 10 h 45 dans la salle des séances plénières. UN ٤ - وتبدأ الجلسة العامة اﻷولى للمؤتمر في الساعة ٥٤/٠١ في قاعة الجلسات العامة .
    La Conférence s'ouvrira le lundi 15 novembre 1999 à 15 heures dans la salle des séances plénières. UN وسيفتتح المؤتمر يوم الاثنين الموافق 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، في الساعة 00/15 بعد الظهر، في قاعة الجلسات العامة.
    45. dans la salle des assemblées, il sera possible d'allouer neuf sièges à chaque État membre, dont trois au pupitre et six placés immédiatement derrière. UN 45- سيكون من الممكن، في قاعة الجلسات العامة، توفير تسعة مقاعد لكل دولة عضو، ثلاثة مقاعد منها أمامية وستة مقاعد خلفها مباشرة.
    5. La séance officielle d'ouverture de la Conférence aura lieu le lundi 3 juin, à 10 heures, dans la salle des séances plénières du Centre des congrès. UN ٥ - سيكون الافتتاح الرسمي للمؤتمر يوم الاثنين، ٣ حزيران/يونيه، الساعة ٠٠/١٠ في قاعة الجلسات العامة بمركز المؤتمرات.
    11. Les séances plénières se tiendront dans la salle des séances plénières, qui est située au premier étage du bâtiment de l'Assemblée générale. UN ١١ - ستعقد الجلسات العامة في قاعة الجلسات العامة الموجودة بالطابق الثاني من مبنى الجمعية العامة.
    Manifestation parallèle dans la salle des réunions plénières UN حدث مواز في قاعة الجلسات العامة
    Manifestation parallèle dans la salle des réunions plénières UN حدث مواز في قاعة الجلسات العامة
    La Conférence s'ouvrira le lundi 29 septembre 1997 à 9 heures dans la salle des séances plénières. UN وسيفتتح المؤتمر يوم الاثنين، ٩٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ الساعة ٩ صباحاً في قاعة الجلسات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus