L'Italie et la Lettonie ont indiqué que ces registres devaient être entrés dans une base de données centralisée tenue par leur service de renseignement financier, tandis que l'Indonésie a indiqué ne posséder aucune base de ce type. | UN | وأفادت إيطاليا ولاتفيا بأن تلك السجلات تودَع في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها وحدة الاستخبارات المالية الوطنية لكل منهما، فيما ذكرت إندونيسيا أنه لا توجد لديها قاعدة بيانات مركزية من هذا القبيل. |
Les résultats de cet examen ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la " base de données des réclamations " ). | UN | وأُدرجت نتائج الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ). |
Les résultats de cet examen ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la " base de données des réclamations " ). | UN | وأُدخلت نتائج هذا الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ). |
Les résultats de cet examen de forme ont été introduits dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la " base de données des réclamations " ). | UN | وقد أُدخلت نتائج هذا الاستعراض الشكلي في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ). |
Les références relatives aux qualifications requises du candidat sélectionné pour tout poste vacant affiché sur Inspira seront entrées dans ce système et stockées sur une base de données centrale ouverte à tous les services du Secrétariat qui, de par le monde, sont chargés des ressources humaines. | UN | وستُحمَّل البيانات المرجعية التي تم تلقيها بشأن مؤهلات مرشح اختير لشغل وظيفة شاغرة معلن عنها في نظام إنسبيرا في نفس النظام، وتُخزَّن في قاعدة بيانات مركزية يمكن لمكاتب الموارد البشرية في مختلف أنحاء العالم أن تطّلع عليها. |
Les résultats de cet examen ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la " base de données des réclamations " ). | UN | وأدخلت نتائج هذا الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ). |
Les résultats de cet examen ont été introduits dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat. 10. Neuf des 139 réclamations présentaient des irrégularités de forme. | UN | وقد أدخلت نتائج هذا الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ). |
Les résultats de cet examen de forme ont été introduits dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat ( " la base de données des réclamations " ). | UN | وقد أُدخلت نتائج هذا الاستعراض الشكلي في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ). |
Les résultats de cet examen de forme ont été introduits dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat ( " la base de données des réclamations " ). | UN | وقد أُدخلت نتائج هذا الاستعراض الشكلي في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها اﻷمانة ) " قاعدة بيانات المطالبات " (. |
Les résultats de cet examen ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la < < base de données des réclamations > > ). | UN | وقد أُدخلت نتائج هذا الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ). |
Les résultats ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la < < base de données sur les réclamations > > ). | UN | وأُدرجت نتائج الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ). |
Les résultats ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la < < base de données sur les réclamations > > ). | UN | وأُدرجت نتائج الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ). |
Les résultats de cet examen ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la < < base de données des réclamations > > ). | UN | وأدرجت نتائج الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ). |
Les résultats de cet examen ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la " base de données des réclamations " ). | UN | وأدرجت نتائج الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ). |
Les résultats de cet examen ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la " base de données des réclamations " ). | UN | وأُدخلت نتائج هذا الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ). |
Les résultats de cet examen ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la < < base de données des réclamations > > ). | UN | وأُدرجت نتائج الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ). |
Les résultats de cet examen ont été saisis dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la < < base de données des réclamations > > ). | UN | وأُدرجت نتائج الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ). |
Les résultats de cette évaluation ont été incorporés dans une base de données centralisée gérée par le secrétariat (la " base de données des réclamations " ). | UN | وأُدرجت نتائج الاستعراض في قاعدة بيانات مركزية تحتفظ بها الأمانة ( " قاعدة بيانات المطالبات " ). |
Le programme comprend plusieurs étapes : inciter les anciens combattants à rejoindre le Centre et à déposer les armes; les inscrire sur une base de données centrale; leur délivrer une carte d'identité; les soumettre à un examen médical (dont un dépistage volontaire du VIH/sida) et à un traitement si nécessaire; et leur donner une aide financière et une formation pour leur permettre de trouver un emploi. | UN | وتشمل هذه المنهجية عدة مراحل، حيث يُشجَّع المقاتلون السابقون على المجيء إلى المركز، وتسليم أسلحتهم، وتسجيل أسمائهم في قاعدة بيانات مركزية والحصول على بطاقة هوية، والخضوع لفحص طبي (بما في ذلك الاختبارات الطوعية لتقصي مدى الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز) وتلقي العلاج عند الاقتضاء، والحصول على المساعدة (بما في ذلك المساعدة المالية والتدريب) لكي يعاد إدماجهم في القوى العاملة النظامية. |
VISION sera le seul et unique système d'applications utilisé dans les bureaux de pays, les bureaux régionaux et au siège, toutes les données étant enregistrées dans une base de données centrale. | UN | كما سيشكل النظام الإلكتروني الوحيد في المكاتب القطرية والإقليمية وفي المقر، وستخزن جميع بياناته في قاعدة بيانات مركزية. |