"في قسم إدارة" - Traduction Arabe en Français

    • à la Section de la gestion
        
    • de la Section de la gestion
        
    • pour la Section de la gestion
        
    • à la Section des
        
    • de la Section des
        
    • la Section de la gestion du
        
    • dans la Section de la gestion
        
    Réaffectation de 1 poste de fonctionnaire chargé des stocks et des fournitures de la Base d'appui de Mombasa en tant que poste de fonctionnaire chargé de la gestion des contrats à la Section de la gestion des contrats UN إعادة انتداب موظف إمدادات من قاعدة الدعم في مومباسا للعمل كموظف لإدارة العقود في قسم إدارة العقود
    Nombre net de postes supplémentaires à la Section de la gestion des ressources humaines des missions UN صافي التغير في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية
    Cependant, la plus grande partie des compétences techniques de l'UNOPS en ce domaine se trouve concentrée à la Section de la gestion des ressources humaines au siège. UN إلا أن معظم خبرة مكتب خدمات المشاريع في هذا المجال تتركز في قسم إدارة الموارد البشرية الموجود في المقر.
    Il est proposé de reclasser le poste de Chef de la Section de la gestion des contrats de la section de P-4 à P-5. UN 97 - في قسم إدارة العقود، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم إدارة العقود برتبة ف-4 إلى رتبة 5-ف.
    Suppression pour la raison indiquée ci-dessus des 2 postes de chauffeur de la Cellule d'assistance des Nations Unies à Addis-Abeba, et suppression de 1 poste d'assistant linguistique et de 1 poste d'employé de bureau proposée en compensation des créations demandées pour la Section de la gestion des marchés UN أُلغيت وظيفتا سائق اثنتان في خلية الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أديس أبابا نظرا للسبب المذكور أعلاه؛ وستُلغى وظيفة مساعد لغوي ووظيفة مساعد أعمال مكتبية لتوفير وظائف إضافية مطلوبة في قسم إدارة العقود
    b) Un poste d'archiviste de la classe P-2 à la Section des archives et des dossiers; UN (ب) وظيفة واحدة برتبة ف-2 لإدارة السجلات، في قسم إدارة المحفوظات والسجلات؛
    L'archiviste de la classe P-4 de la Section des archives et des dossiers serait chargé de gérer le projet. UN 739 - وسيدير هذا المشروع مدير السجلات الذي سيعمل برتبة ف-4 في قسم إدارة المحفوظات والسجلات.
    Création de 1 poste d'assistant chargé du matériel appartenant aux contingents au sein de la Section de la gestion du matériel à Mogadiscio UN إنشاء وظيفة مساعد لشؤون المعدات المملوكة للوحدات في قسم إدارة الممتلكات في مقديشو
    Dans le domaine de la gestion des ressources humaines, le Groupe consultatif de gestion sera intégré dans la Section de la gestion des ressources humaines de l'ONUV en vue de rationaliser et de simplifier les questions de procédure, comme l'administration du tableau d'effectifs central. UN وفي مجال إدارة الموارد البشرية، ستدمج الوحدة الاستشارية الإدارية في قسم إدارة الموارد البشرية باليونوف، بغية تنظيم وتبسيط المسائل الإجرائية مثل الرقابة على الجدول المركزي للملاك الوظيفي.
    Il est proposé de transférer le Groupe à la Section de la gestion des ressources humaines des missions de Valence, en tant que groupe distinct placé sous la supervision du Chef de la Section. UN ويُقترح نقل هذه الوحدة إلى فالنسيا باعتبارها وحدة قائمة بذاتها في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية تحت إشراف رئيس القسم.
    Réaffectation de 1 poste de fonctionnaire chargé des achats de la Section des achats (Services administratifs) en tant que poste de fonctionnaire chargé de la gestion des contrats à la Section de la gestion des contrats (Services de soutien) UN إعادة انتداب موظف مشتريات من قسم المشتريات، الخدمات الإدارية، للعمل كموظف لإدارة العقود في قسم إدارة العقود، خدمات عمليات الدعم
    b La ventilation des postes, y compris ceux attribués à la Section de la gestion des placements, est indiquée ci-dessous. UN )ب( يرد أدناه توزيع الوظائف، بما فيها الوظائف في قسم إدارة الاستثمارات.
    À la suite d'un atelier sur la gestion du matériel organisé à Entebbe (Ouganda) en octobre 2008, il a été recommandé d'intégrer le Groupe de contrôle du matériel et des stocks à la Section de la gestion du matériel des Services d'appui intégrés. UN 78 - على أثر انعقاد حلقة عمل في مجال إدارة الملكية في عنتيبي في تشرين الأول/أكتوبر 2008، أوصي بدمج وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون في قسم إدارة الممتلكات التابع لمكتب خدمات الدعم المتكامل.
    Il est proposé de transférer le Conseil à la Section de la gestion des ressources humaines des missions de Valence, aux côtés d'autres groupes s'occupant des ressources humaines, afin de tirer partie au maximum des gains d'efficacité offerts par le regroupement à Valence de l'ensemble des fonctions relatives aux ressources humaines des missions et de renforcer leur cohésion. UN ويُقترح نقل هذه الوحدة إلى فالنسيا في قسم إدارة الموارد البشرية الميدانية مع وحدات إدارة الموارد البشرية الأخرى وذلك للاستفادة الكاملة من الكفاءة المراد تحقيقها عن طريق نقل جميع المهام الوظيفية المتصلة بإدارة الموارد البشرية الميدانية إلى فالنسيا ولزيادة تماسك الأقسام التي يدعم بعضها بعضا.
    195-196. Enquête sur des allégations de fautes à la Section de la gestion des bâtiments (2 rapports) UN 195-196 التحقيق في مزاعم حصول سوء تصرف في قسم إدارة المباني (تقريران)
    c) Un poste P4 à la Section de la gestion du matériel de la Division du soutien logistique du Département de l'appui aux missions ; UN (ج) وظيفة واحدة برتبة ف-4 في قسم إدارة الممتلكات التابع لشعبة الدعم اللوجستي في إدارة الدعم الميداني؛
    c) Un poste P4 à la Section de la gestion du matériel de la Division du soutien logistique du Département de l'appui aux missions ; UN (ج) وظيفة واحدة برتبة ف-4 في قسم إدارة الممتلكات التابع لشعبة الدعم اللوجستي في إدارة الدعم الميداني؛
    Le budget approuvé de la MINUAD pour l'exercice budgétaire 2007/08 prévoyait le financement de 31 postes pour la Section de la gestion des contrats, mais la MINUAD n'en avait pourvu que trois à la fin avril 2008. UN وكانت ميزانية العملية المختلطة الموافق عليها للسنة المالية 2007/2008 قد رصدت مبالغ من أجل 31 وظيفة في قسم إدارة العقود؛ ولكن العملية المختلطة لم تملأ إلا ثلاثة من هذه الوظائف بحلول نهاية نيسان/أبريل 2008.
    Il est proposé de créer un poste d'archiviste à la Section des archives et des dossiers (A/60/727, par. 385 à 389). UN 102 - ومن المقترح وظيفة برتبة ف-2 لمدير للسجلات في قسم إدارة المحفوظات والسجلات (A/60/727، الفقرات 385-389).
    Création de 1 poste d'assistant à la cession du matériel au sein de la Section de la gestion du matériel à Mogadiscio UN إنشاء وظيفة مساعد لشؤون التصرف في الممتلكات في قسم إدارة الممتلكات في مقديشو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus