Documentation Le Secrétariat fournira au Comité une analyse du volume de travail de la Section des organisations non gouvernementales. | UN | ستقدم الأمانة العامة إلى اللجنة تحليلا لعبء العمل في قسم المنظمات غير الحكومية. |
Nombre d’ONG ont également souscrit à l’augmentation des effectifs de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales. | UN | كما أيﱠدت منظمات غير حكومية عديدة زيادة عدد الموظفين في قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
On pourra obtenir une documentation supplémentaire (rapports annuels et exemplaires de publications) auprès de la Section des organisations non gouvernementales, du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU. | UN | وهناك مادة تكميلية من قبيل التقارير السنوية أو نماذج المنشورات متاحة في قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Demandes présentées pour examen à la Section des ONG | UN | الطلبات المقدمة لاستعراضهـــا وتجهيزها في قسم المنظمات غير الحكومية |
La WHD est membre du groupe d'ONG reconnues par le Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie. Elle est également membre de la section des ONG de la Chambre de commerce américaine auprès de la Fédération de Russie. | UN | المؤسسة عضو في مجموعة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى وزارة الشؤون الخارجية للاتحاد الروسي؛ وهي أيضا عضو في قسم المنظمات غير الحكومية بغرفة التجارة الأمريكية في الاتحاد الروسي. |
On compte également que le reclassement considéré permettra de disposer d'un poste d'administrateur hors classe dont le titulaire aidera à fournir un appui technique au Comité chargé des organisations non gouvernementales et au Conseil, ce qui permettra d'améliorer la structure des postes de la Section des organisations non gouvernementales. | UN | ومن المتوقع أن تؤدي إعادة التصنيف أيضا إلى تلبية الحاجة إلى وجود وظيفة عالية الرتبة من الفئة الفنية للمساعدة في تقديم الدعم الفني للجنة المنظمات غير الحكومية والمجلس، الأمر الذي سيحسن هيكل الوظائف في قسم المنظمات غير الحكومية. |
Considérant également les répercussions que l'essor de la participation des organisations non gouvernementales a sur la charge de travail et les ressources de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضا ما ترتب على التوسع في مشاركة المنظمات غير الحكومية من زيادة في عبء العمل والحاجة إلى الموارد في قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة، |
Considérant également les répercussions que l'essor de la participation des organisations non gouvernementales a sur la charge de travail et les ressources de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales, | UN | وإذ يراعي أيضا ما ترتب على زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية من زيادة في عبء العمل والحاجة إلى الموارد في قسم المنظمات غير الحكومية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، |
Considérant également les répercussions que l'essor de la participation des organisations non gouvernementales a sur la charge de travail et les ressources de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat, | UN | وإذ يراعي أيضاً ما ترتب على زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية من زيادة في عبء العمل والحاجة إلى الموارد في قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، |
Considérant également les répercussions que l'essor de la participation des organisations non gouvernementales a sur la charge de travail et les ressources de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat, | UN | وإذ يراعي أيضاً ما ترتب على زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية من زيادة في عبء العمل والحاجة إلى الموارد في قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، |
F. Sunny Yun, membre du personnel de Youth With A Mission, a achevé en juillet 2005 un stage à la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales de l'ONU. | UN | واو - في تموز/يوليه 2005، أنهت السيدة سني يون، وهي عضوة من أعضاء منظمة الشباب التبشيري، برنامجا تدريبيا في قسم المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة. |
Les ressources humaines dont dispose actuellement la Section des organisations non gouvernementales se répartissent comme suit : 1 poste P-5, 3 postes P-4, 1 poste P-3, 1 poste P-2 et 4 postes d’agent des services généraux (voir tableau 5). | UN | ٧٢ - وتتكون الموارد البشرية الموجودة حاليا في قسم المنظمات غير الحكومية مما يلي: وظيفة واحدة برتبة ف - ٥، وثلاث وظائف برتبة ف - ٤، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٢، وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )انظر الجدول - ٥(. |
Oxfam (États-Unis) fait participer l'ONU essentiellement par le biais d'Oxfam International qui a des bureaux à New York et à Genève et qui est enregistrée à la Section des ONG du Département des affaires économiques et sociales sous son propre nom. | UN | وتعمل أوكسفام أمريكا مع الأمم المتحدة بشكل رئيسي من خلال أوكسفام الدولية، التي لها مكاتب في نيويورك وجنيف وهي مسجلة في قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باسمها الخاص. |
Quarante ONG sont membres de la section des ONG du Conseil consultatif de la Commission pour la citoyenneté et l'égalité des sexes, dont 25 sont des associations de femmes et des ONG travaillant dans le domaine de l'égalité des sexes et 15 travaillent dans les domaines de la citoyenneté et des droits de l'homme. | UN | وهناك 40 منظمة غير حكومية أعضاء في قسم المنظمات غير الحكومية في المجلس الاستشاري للجنة المعنية بالمواطنة والمساواة بين الجنسين، 25 منها رابطات نسائية ومنظمات غير حكومية تعمل في ميدان المساواة بين الجنسين و15 تعمل في مجالات المواطنة وحقوق الإنسان. |
L'oratrice a indiqué que les activités de la section des ONG étaient arrivées au point où il fallait recruter du personnel ayant les compétences requises dans le domaine des hautes technologies pour permettre à la Section d'exploiter et d'utiliser pleinement les technologies actuelles. | UN | وذكرت أن عمل في قسم المنظمات غير الحكومية تطور الآن إلى درجة أنه أصبحت هناك حاجة ماسة لأن يكون لدى الموظفين المهارات التكنولوجية العالية المطلوبة لتمكين القسم من الاستفادة من التكنولوجيا المتوفرة حاليا واستغلالها بصورة كاملة. |